DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
launching
Search for:
Mini search box
 

266 similar results for launching
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. We are launching a new product.

1986 wurde Gunter Eschemann (*1955) Teilhaber und man wagte sich an Damenmode und an Accessoires mit eigenen Designbereichen, die von Cornelia Schütz (*1950) geleitet werden. [G] In 1986 Gunter Eschemann (*1955) became co-owner of the company, launching a ladies' and accessories line with its own design department under the directorship of Cornelia Schütz (*1950).

1992 wagte Sônia Bogner den Einstieg in das Luxus-Prêt-à-porter mit der Marke Sônia Bogner. Ihre Mode richtet sich an die sportlich-elegante Frau mit einem Hang zum Understatement. [G] In 1992 Sônia Bogner dared to enter the luxury prêt-à-porter market by launching the Sônia Bogner label with collections aimed at sporty, elegant women with a taste for understatement.

Cabral und Vázquez ist allerdings auch Furcht durchaus noch vertraut. Denn natürlich machen sie mit dieser kulturellen Offensive den angestammten und alteingesessenen Dunkelmännern das Terrain streitig. [G] But fear is certainly no stranger either to Cabral and Vázquez; by launching this cultural offensive, they are of course disputing the territorial rights to the district of its original and well-established shady characters.

Das Projekt, das künftig auch Spielfilme einbezieht, bekam inzwischen den etwas allgemeiner gehaltenen Namen CinemaNet Europe und startet ab September in seine zweite Phase. [G] The project, which in future is to include feature films, now goes by the more general name of CinemaNet Europe and is launching its second phase as from September.

Die nächst jüngere Generation zwischen 30 und 40 Jahren Lebensalter stürmt mit aller Macht auf den Markt der Kunstgalerien, -messen und Gruppenausstellungen. [G] The next younger generation between 30 and 40 years of age is already launching a full-power offensive on the market of the art galleries, fairs and group exhibitions.

Eine aktuell eröffnete Ausstellung des Berliner Georg-Kolbe-Museums thematisiert pünktlich zum Auftakt der WM die Geschichte dieses Skulpturenprogramms und flankiert dadurch temporär die Dauerausstellung in der Langemarckhalle. [G] A current exhibition in Berlin's Georg-Kolbe-Museum focuses on the history of these sculptures - timed to coincide with the launching of the World Championship - and thus temporarily supplements the permanent exhibition in the Langemarckhalle.

Seither schicken deutsche und österreichische Autoren den Raumfahrer Perry Rhodan durchs All. [G] Ever since, German and Austrian writers have been launching astronaut Perry Rhodan into space.

10 Einbootungs-, Aussetz- und Einholvorrichtungen für Bereitschaftsboote (R 17) [EU] 10 Rescue boat embarkation, launching and recovery arrangements (R 17)

.1 Aussetzvorrichtungen, die Absatz 6.1 des LSA-Codes entsprechen, müssen für alle Überlebensfahrzeuge vorhanden sein, ausgenommen: [EU] .1 Launching appliances complying with the requirements of section 6.1 of the LSA Code shall be provided for all survival craft and except:

.1 Das aufgestellte schnelle Bereitschaftsboot wird in Verbindung mit einer den Bestimmungen des Absatzes .3.2 entsprechenden Aussetzvorrichtung verwendet [EU] .1 the fast rescue boat installed is served by a launching appliance complying with the provisions of paragraph .3.2

.1 dass sie ständig verwendungsbereit sind und in höchstens fünf Minuten ausgesetzt werden können [EU] .1 in a state of continuous readiness for launching in no more than 5 minutes

.1 dass sie ständig verwendungsbereit sind und in höchstens fünf Minuten ausgesetzt werden können und zwar, falls es sich um solche des aufblasbaren Typs handelt, jederzeit in vollständig aufgeblasenem Zustand [EU] .1 in a state of continuous readiness for launching in no more than 5 minutes and if the inflated type, in a fully inflated condition at all times

.1 Die Vorrichtungen für das Einbooten und Aussetzen von Bereitschaftsbooten müssen so beschaffen sein, dass das Bereitschaftsboot in möglichst kurzer Zeit besetzt und ausgesetzt werden kann. [EU] .1 The rescue boat embarkation and launching arrangements shall be such that the rescue boat can be boarded and launched in the shortest possible time.

.1 Rettungsflöße von Ro-Ro-Fahrgastschiffen werden in Verbindung mit Absatz 6.2 des LSA-Codes entsprechenden Schiffsevakuierungssystemen oder mit Absatz 6.1.5 des LSA-Codes entsprechenden auf beiden Seiten des Schiffes gleichmäßig verteilten Aussetzvorrichtungen verwendet. [EU] .1 The ro-ro passenger ship's life-rafts shall be served by marine evacuation systems complying with section 6.2 of the LSA Code or launching appliances complying with paragraph 6.1.5 of the LSA Code equally distributed on each side of the ship.

.1 Rettungsflöße von Ro-Ro-Fahrgastschiffen werden in Verbindung mit der SOLAS-Regel III/48.5 in ihrer am 17. März 1998 geltenden Fassung entsprechenden Schiffsevakuierungssystemen oder mit der SOLAS-Regel III/48.6 in ihrer am 17. März 1998 geltenden Fassung entsprechenden, auf beiden Seiten des Schiffes gleichmäßig verteilten Aussetzvorrichtungen verwendet. [EU] .1 The ro-ro passenger ship's life-rafts shall be served by marine evacuation systems complying with SOLAS Regulation III/48.5, as in force on 17 March 1998, or launching appliances complying with SOLAS Regulation III/48.6, as in force on 17 March 1998, equally distributed on each side of the ship.

.1 Rettungsflöße von Ro-Ro-Fahrgastschiffen werden in Verbindung mit der SOLAS-Regel III/48.5 in ihrer geänderten Fassung entsprechenden Schiffsevakuierungssystemen oder mit der SOLAS-Regel III/48.6 in ihrer geänderten Fassung entsprechenden, auf beiden Seiten des Schiffes gleichmäßig verteilten Aussetzvorrichtungen verwendet. [EU] .1 The ro-ro passenger ship's life-rafts shall be served by marine evacuation systems complying with SOLAS Regulation III/48.5, as amended, or launching appliances complying with SOLAS Regulation III/48.6, as amended, equally distributed on each side of the ship.

.1 Überlebensfahrzeuge, für die zugelassene Aussetzvorrichtungen erforderlich sind, müssen möglichst nahe bei den Unterkunfts- und Wirtschaftsräumen aufgestellt sein. [EU] .1 Survival craft for which approved launching appliances are required shall be stowed as close to accommodation and service spaces as possible.

.2.2 bei Rettungsbooten, die so angeordnet sind, dass sie voll besetzt aus der Staustellung ausgesetzt werden, wird das größte Krängungsmoment während des Aussetzens zugrunde gelegt [EU] .2.2 for lifeboats which are arranged to be launched fully loaded from the stowed position, the maximum heeling moment during launching shall be taken

.2 Alle diese Mittel einschließlich etwaiger Aussetzvorrichtungen müssen den Regeln des Kapitels III des Anhangs zum SOLAS-Übereinkommen von 1974 und dem LSA-Code, jeweils in seiner geänderten Fassung, entsprechen, sofern in den folgenden Absätzen nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist. [EU] .2 All above appliances, including their launching appliances where applicable, shall comply with the Regulations of Chapter III of the Annex to the 1974 SOLAS Convention and the LSA Code, as amended, unless expressly provided otherwise in the following paragraphs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners