A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74
similar
results for 324e
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abschieds
...
goodbye
;
goodby
Beherrschung
{f}
governing
Bestätigung
{f}
;
Quittung
{f}
;
Quittierung
{f}
(
von
etw
.);
Rückmeldung
{f}
(
auf
etw
.)
[adm.]
acknowledgement
[Br.]
;
acknowledgment
[Am.]
(of
sth
.)
Bestätigung
{f}
reinforcement
Bestätigung
{f}
reassurance
Dunkelheit
{f}
;
Finsternis
{f}
;
Düsterheit
{f}
gloom
;
gloominess
Hang
{m}
(
zu
);
Neigung
{f}
(
zu
);
Anfälligkeit
{f}
(
für
)
liability
(to)
Hang
{m}
addiction
Konversation
{f}
conversation
;
colloquy
(
öffentlicher
)
Nahverkehrsbetrieb
{m}
;
öffentlicher
Personennahverkehr
/ÖPNV/
; (
öffentlicher
)
Nahverkehr
{m}
[transp.]
short-distance
services
;
local
services
;
transit
services
Schwermut
{f}
;
Traurigkeit
{f}
;
Trübsinn
{m}
;
Trübseligkeit
{f}
gloom
;
gloominess
Studenten
{pl}
;
Angehörige
eines
Colleges
gown
beschädigt
{adj}
[comp.]
corrupt
sich
(
festlich
)
kleiden
{vr}
to
gown
korrumpiert
{adj}
corrupt
verderbt
{adj}
corrupt
verdorben
;
schlecht
;
verworfen
{adj}
corrupt
vernässt
{adj}
wet
(
gesetzlich
)
vorgeschrieben
; (
gesetzlich
)
verpflichtend
{adj}
[jur.]
mandatory
Genf
/GE/
(
Schweizer
Kanton
;
Hauptort:
Genf
)
[geogr.]
Geneva
(Swiss
canton
)
Genf
(
Stadt
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Geneva
(city
in
Switzerland
)
Beobachtung
{f}
[med.]
observation
Abschiedsgruß
{m}
;
Abschied
{m}
goodbye
;
goodby
;
farewell
jdm
.
auf
Wiedersehen
sagen
to
say
goodbye
to
Lebe
wohl
!
Farewell
!;
Fare
thee
well
!
[obs.]
Ahnung
{f}
[ugs.]
(
ungefähres
Wissen
)
idea
;
notion
;
inkling
(slight
knowledge
)
keine
Ahnung
von
etw
.
haben
to
have
no
idea
/
no
concept
/
no
inkling
of
sth
.
nicht
die
leiseste
Ahnung
von
etw
.
haben
not
to
have
the
vaguest/slightest
notion
of
sth
.;
not
to
have
the
least
inkling
of
sth
.
Ich
habe
keine
blasse
Ahnung
.;
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung
.
I
haven't
the
faintest
idea
.; I
haven't
the
faintest
idea
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung
,
wie
ich
dorthin
komme
.
I
haven't
the
faintest
notion
how
to
get
there
.
Hast
du
eine
Ahnung
!
A
lot
you
know
(about
it
)!
Ich
habe
keine
Ahnung
.
I
have
no
idea
.
Hast
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könnte
?
Have
you
any
idea
where
he
could
be
?;
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Keine
Ahnung
!
No
idea
!
Was
weiß
denn
ich
!
[ugs.]
(
Chatjargon
)
No
frigging
idea
/NFI/
[slang]
(chat
jargon
)
Banknote
{f}
;
Geldschein
{m}
;
Schein
{m}
[ugs.]
banknote
;
note
;
bank
bill
[Am.]
;
bill
[Am.]
Banknoten
{pl}
;
Geldscheine
{pl}
;
Scheine
{pl}
banknotes
;
notes
;
bank
bills
;
bills
Ausgabe
von
Banknoten
issue
of
notes
Bilder
auf
Banknoten
denominational
portraits
Einziehung
von
Banknoten
withdrawal
of
banknotes
Nennwert
einer
Banknote
denomination
of
a
bank
note
abgegriffene
Banknote
worn
banknote
falsche
Banknote
;
Falschnote
{f}
counterfeit
banknote
verschmutzte
Banknoten
soiled
banknotes
einen
großen
Schein
in
Kleingeld
wechseln
to
change
a
large
banknote
for
(smaller
notes
and
)
coins
[Br.]
;
to
break
a
large
bill
into
(smaller
bills
and
)
coins
[Am.]
Können
Sie
(
mir
)
einen
Fünfziger
in
zwei
Zwanziger
und
einen
Zehner
wechseln
?
Can
you
change
a
fifty
for
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Br.]
;
Can
you
break
a
fifty
into
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Am.]
Beobachten
{n}
;
Beobachtung
{f}
watch
aufpassen
wie
ein
Schießhund/wie
die
Schießhunde
;
aufpassen
wie
ein/die
Haftelmacher
[Bayr.]
[Ös.]
/
wie
ein/die
Häftlimacher
[Schw.]
,
dass
...
to
keep
a
close
watch
to
ensure
that
...
Beobachtung
{f}
;
Beobachten
{n}
observation
Beobachtungen
{pl}
observations
Alltagsbeobachtung
{f}
daily
observation
;
observation
of
daily
life
jdn
.
unter
Beobachtung
halten
to
keep
sb
.
under
observation
Berghang
{m}
;
Hang
{m}
;
Berglehne
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[geogr.]
mountainside
;
mountain
slope
;
slope
Berghänge
{pl}
;
Hänge
{pl}
;
Berglehnen
{pl}
mountainsides
;
mountain
slopes
;
slopes
Hangfuß
{m}
bottom
of
slope
;
foot
of
slope
;
toe
of
slope
;
toeslope
[rare]
Hangkante
{f}
;
Hangschulter
{f}
crest
of
slope
Rutschhang
{m}
unstable
mountain
slope
;
unstable
slope
sonnenbeschienener
Hang
;
Sonnenhang
{m}
;
Südhang
{m}
(
auf
der
Nordhalbkugel
)
sunny
slope
;
adret
am
Hang
on
the
slope
steiler
Berghang
cleve
Bescheinigung
{f}
; (
schriftliche
)
Bestätigung
{f}
;
Schein
{m}
[adm.]
certification
;
certificate
Bescheinigungen
{pl}
;
Bestätigungen
{pl}
;
Scheine
{pl}
certifications
;
certificates
amtliche
Bestätigung
official
certificate
Tiergesundheitsbescheinigung
{f}
[adm.]
animal
health
certificate
Zusatzbescheinigung
{f}
complementary
certificate
;
supplementary
certificate
Bestätigung
{f}
corroboration
Bestätigungen
{pl}
corroborations
Bestätigung
{f}
validation
Bestätigungen
{pl}
validations
Bestätigung
{f}
;
Verifikation
{f}
;
Nachweis
{m}
verification
nach
Richtigbefund
after
verification
Sicherheitsnachweis
{m}
safety
verification
Eingebung
{f}
;
Ahnung
{f}
intuition
Eingebungen
{pl}
;
Ahnungen
{pl}
intuitions
Gartengestaltung
{f}
;
Gartenarbeit
{f}
gardening
(designing
and
working
in
gardens
)
naturnahe
Gartengestaltung
für
Tiere
;
der
nützlingsfreundliche
Garten
wildlife-friendly
gardening
Mein
Hobby
ist
der
Garten
.
My
hobby
is
gardening
.
Ich
habe
mich
bei
der
Gartenarbeit
verletzt
.
I
injured
myself
while
gardening/working
in
the
garden
.
Gespräch
{n}
;
Unterhaltung
{f}
conversation
Gespräche
{pl}
;
Unterhaltungen
{pl}
conversations
ein
Gespräch
abbrechen
to
break
off
a
conversation
ein
Gespräch
führen
to
conduct
a
conversation
ein
Gespräch
anfangen
to
strike
up
a
conversation
Hang
{m}
;
Lehne
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
eines
Hügels
)
[geogr.]
hillside
;
hillslope
an/auf
exponierten
Hängen
wachsen
to
grow
on
exposed
hillsides
Hang
{m}
;
Vorliebe
{f}
;
Neigung
{f}
penchant
Vorlieben
{pl}
;
Neigungen
{pl}
penchants
Hang
{m}
;
Ader
{f}
;
Veranlagung
{f}
[psych.]
strain
;
streak
Sie
hat
einen
Hang
zur
Blasiertheit
.
There
is
a
strain
of
snobbery
in
her
.
Er
hat
eine
sadistische
Ader
.
He
has
a
streak
of
sadism
in
his
nature
.
In
meiner
Familie
gibt
es
eine
Veranlagung
zur
Schizophrenie
.
There
is
a
strain
of
schizophrenia
in
my
family
.
Hang
{n}
(
Musikinstrument
)
[mus.]
hang
Hanghang
{pl}
hanghang
Heroin
{n}
heroin
;
smack
[slang]
sich
Heroin
spritzen
to
mainline
heroine
Kilogramm
{n}
;
Kilo
{n}
/kg/
kilogram
;
kilogramme
[Br.]
;
kilo
/kg/
ein
200
Kilo-Betonblock
a
200
kilo
block
of
concrete
3
Kilo
Reis
3
kilos
of
rice
mehrere
Kilos
zu
viel
several
kilos
in
excess
Mehl
wird
per
Kilogramm
verkauft
.
Flour
is
sold
by
the
kilogram
.
Kittel
{m}
[textil.]
gown
Kittel
{pl}
gowns
Krankenhauskittel
{m}
;
Spitalsgewand
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
hospital
gown
Operationskittel
{m}
;
OP-Kittel
{m}
surgical
gown
Kleid
{n}
[textil.]
gown
Kleider
{pl}
gowns
Abendkleid
{n}
evening
gown
Abendkleid
mit
geschnürtem
Rücken
lace-up
back
gown
Lichtschein
{m}
;
Schein
{m}
loom
(of
light
)
im
Lichtschein
des
Leuchtturms
in
the
loom
of
the
lighthouse
Nässe
{f}
;
nasse
Beschaffenheit
{f}
{+Gen.}
wetness
;
wet
(of
sth
.)
die
Nässe
des
Bodens
the
wetness
of
the
ground
Ich
konnte
die
Nässe
ihrer
Tränen
spüren
.
I
could
feel
the
wet
of
her
tears
.
Er
wischte
sich
die
Nässe
aus
den
Augen
.
He
wiped
the
wetness
from
his
eyes
.
Nahverkehr
{m}
[transp.]
local
traffic
;
short-distance
traffic
;
short-distance
transport
;
local
travel
(passengers);
short-distance
travel
(passengers)
erweiterter
Nahverkehr
;
Verkehr
im
Ballungsraum
outer
suburban
services
öffentlicher
Nahverkehr
local
public
transport
Güternahverkehr
{m}
short-haul
traffic
;
short-haul
transport
Vorortverkehr
{m}
;
Vorortsverkehr
{m}
;
Vororteverkehr
{m}
[Ös.]
suburban
services
Nahverkehr
{m}
[telco.]
short-haul
traffic
Nachbarortsverkehr
{m}
neighbourhood
traffic
[Br.]
;
neighborhood
traffic
[Am.]
Neigung
{f}
;
Hang
{m}
vein
Neigungen
{pl}
veins
Ratifizierung
{f}
;
Ratifikation
{f}
;
Bestätigung
{f}
ratification
Ratifizierungen
{pl}
ratifications
ein
ratifikationspflichtiger
Staatsvertrag
[pol.]
a
treaty
requiring
ratification
Hinterlegung
der
Ratifikationsurkunde
[pol.]
deposit
of
the
instrument
of
ratification
Bis
auf
drei
haben
alle
Staaten
die
Ratifizierung
abgeschlossen
.
[pol.]
All
but
three
States
have
completed
ratification
.
Robe
{f}
;
Talar
{m}
[adm.]
[textil.]
robe
;
robes
;
gown
Roben
{pl}
;
Talare
{pl}
robes
;
gowns
akademische
Robe
;
Talar
{m}
academic
dress
;
academic
robe
;
academic
gown
Amtsrobe
{f}
;
Amtstracht
{f}
robe
of
office
;
robes
of
office
;
gown
of
office
;
official
attire
;
vestment
[obs.]
Anwaltsrobe
{f}
;
Anwaltstalar
{m}
[Ös.]
lawyer's
robe
;
lawyer's
gown
Festgewand
{n}
ceremonial
robe
;
ceremonial
gown
Gerichtsrobe
{f}
;
Gerichtstalar
{m}
[Ös.]
[jur.]
court
dress
Priestertalar
{m}
priest's
robe
;
priest's
gown
More results
Search further for "324e":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners