BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

(all one's) wealth and possessions Geld und Gut

safeguarding (one's) health Gesunderhaltung {f}

within one's reach; within one's grasp zum Greifen nah

victory in one's group Gruppensieg {m} [sport]

to have one's work cut out (for one) alle Hände voll zu tun haben; sich mächtig anstrengen müssen; sich reinknien müssen {vr}

by the skin of one's teeth mit Hängen und Würgen

to set one's heart on sth. [fig.] sein Herz an etw. hängen [übtr.]; etw. begehren; sich etw. sehnlichst wünschen {v}

to have sth. up one's sleeve; to have sth. up in reserve etw. in der Hinterhand haben; etw. in petto haben {v}

He always has something up his sleeve. Er hat immer etwas in petto.

ban one sounding one's horn Hupverbot {n}

damage to one's image Imageschaden {m}

damage to one's images Imageschäden {pl}

sin of one's youth Jugendsünde {f}

sins of one's youth Jugendsünden {pl}

to have been dropped on one's head by one's mother [fig.] als Kind zu heiß gebadet worden sein {v} [übtr.]

to have a lump in one's throat einen Kloß/Knödel [Süddt.] [Ös.] im Hals haben {v} [übtr.]

to line one's pockets Kohle machen {vt} [ugs.]

to be one's own man/woman/person seinen eigenen Kopf haben [übtr.]; selbstständig denken und handeln; sich nicht permanent nach anderen richten {v}

stage of life; period of one's life Lebensabschnitt {m}

to float with the tide; to set one's sail to every wind den Mantel nach dem Winde hängen {v} [übtr.]

inflammation of the middle ear; infection in one's middle ear Mittelohrentzündung {f} [med.]

to go out of one's way to do sth. sich bei etw. besondere Mühe geben; sich für etw. ins Zeug legen; keine Mühe scheuen, etw. zu tun {v}

corner of one's mouth Mundwinkel {m}

corners of one's mouth Mundwinkel {pl}

to pry into sb.'s affairs; to stick one's nose into sb.'s business; to poke one's nose into sb.'s affairs seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken {v} [übtr.]

He sticks his nose into everything. Er steckt seine Nase in alles hinein.

to stick one's nose out; to go outside; to peek out (from a hiding place) die Nase hinausstecken {v} [übtr.]

national feeling for one's country; national sentiment Nationalgefühl {n}

for one's own end zum eigenen Nutzen

to be in over one's head bis über beide Ohren drinstecken {v} [ugs.]

performance of one's duty Pflichterfüllung {f}

dutifulness; loyalty to one's duty Pflichttreue {f}

neglect of one's duties Pflichtvergessenheit {f}

home ground ban; ban on playing on one's home ground Platzsperre {f} [sport]

to improve one's image an Profil gewinnen {v}

capacity to conduct proceedings in one's own name or through a representative Prozessfähigkeit {f} [jur.]

lack of capacity to sue and to be sued fehlende Prozessfähigkeit

litigation in one's own name on another's behalf Prozessstandschaft {f} [jur.]

to get one's shirt out in Rage geraten; an die Decke gehen {vi}

to do sth. oneself (on one's own) etw. in eigener Regie machen {vt}

notice of the amount of one's pension Rentenbescheid {m}

understanding of one's role Rollenverständnis {n} [soc.]

announcement of one's intention to resign Rücktrittserklärung {f}

to feather one's own nest seine Schäfchen ins Trockene bringen {v} [übtr.]

to put on one's best bib and tucker; to dress in one's best bib and tucker [coll.] sich in Schale werfen {vr} [ugs.]

to hide one's light under a bushel [fig.] sein Licht unter den Scheffel stellen {v} [übtr.]

to show yourself at one's best sich von seiner Schokoladenseite zeigen {vr}

with dragging feet; dragging one's feet mit schleppenden Schritten

to do one's part seine Schuldigkeit tun {v}

to break one's silence sein Schweigen brechen {vt}

to be on one's best behavior / behaviour sich von seiner besten Seite zeigen {vr}

right to take up an issue on one's own initiative Selbstbefassungsrecht {n} [pol.]

money sock; stocking for keeping one's savings in Sparstrumpf {m}

money socks; stockings for keeping one's savings in Sparstrümpfe {pl}

to earn/win one's spurs; to cut one's teeth as sb./on sth. sich als jd./mit etw. die (ersten) Sporen verdienen {v}

Ironically, it was on a political drama that she first earned her spurs/cut her teeth as a screenwriter. Ironischerweise war es ein Politdrama, mit dem sie sich die ersten Sporen als Drehbuchautorin verdiente.

bullet lodged in the/one's body; retained missile; internal gunshot wound Steckschuss {m} [med.]

to draw on one's resources die Substanz angreifen {vt}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>