DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aus freien Stücken
Search for:
Mini search box
 

10 results for aus freien Stücken
Search single words: aus · freien · Stücken
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Der vom Staat gewährte Ausgleich für einen Gewinnausfall, den der Wirtschaftsbeteiligte aus freien Stücken auf sich nimmt, stellt eine staatliche Beihilfe dar, die dazu führt, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen eines solchen Vorgehens abgemildert werden. [EU] In fact, State compensation to economic operators for a loss of voluntarily sustained income constitutes public aid with the impact of mitigating the economic effects of their decision.

Die Kommission ist jedoch anders als die französischen Behörden der Auffassung, dass die nationale Beihilfe durchaus die Erzeuger finanziell entlasten sollte, die sich als Unternehmer aus freien Stücken zu einem bestimmten wirtschaftlichen Verhalten entschlossen haben, dessen Kosten Ausgaben im Zusammenhang mit ihrer üblichen Tätigkeit zu sein scheinen. [EU] However, in contrast to the French authorities' recommendation, the Commission is of the opinion that the purpose of the national aid is to give financial support to producers who, as business operators, had freely decided to undertake a purely commercial venture, the costs of which constitute expenditure in connection with economic activity.

Die Mitglieder des Ausschusses können sich aus freien Stücken zu Interessengruppen zusammenschließen, die die verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft der Union vertreten. [EU] Members of the Committee may, on a voluntary basis, form categories representing the various economic and social components of organised civil society in the European Union.

Die Mitglieder des Ausschusses können sich aus freien Stücken zu Interessengruppen zusammenschließen, die die verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Interessen der organisierten Zivilgesellschaft der Europäischen Union vertreten. [EU] Members of the Committee may, on a voluntary basis, form categories representing the various economic and social interests of organised civil society in the European Union.

Die Mitglieder des Ausschusses können sich aus freien Stücken zu Interessengruppen zusammenschließen, die die verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Interessen der organisierten Zivilgesellschaft der Union vertreten. [EU] Members of the Committee may, on a voluntary basis, form categories representing the various economic and social interests of organised civil society in the European Union.

Die Mitglieder können sich aus freien Stücken einer der Gruppen anschließen, wenn deren Mitglieder damit einverstanden sind. [EU] Members may, on a voluntary basis, join one of the groups subject to the approval of their eligibility by the members of that group.

Mit der einzelstaatlichen Beihilfe sollten Erzeuger finanziell unterstützt werden, die sich als Unternehmer aus freien Stücken zu einem bestimmten wirtschaftlichen Verhalten entschlossen hatten, dessen Kosten als Ausgaben im Zusammenhang mit seiner üblichen Tätigkeit anzusehen sein dürften. [EU] The purpose of the aid would appear to have been to give financial support to producers who, as business operators, had freely decided to undertake a purely commercial venture, for charges which seem to be expenditure connected with the exercise of economic activity.

Rdnr. 22) bereits ausgeführt, erhalten Brennereien, die bereit sind, vorzeitig aus dem Monopol auszuscheiden, als Gegenleistung für ihren Ausstieg aus freien Stücken und anstatt der Betriebsbeihilfen zum Ausgleich der Herstellungskosten bis September 2006 degressiv gestaffelte Ausgleichsbeträge, die jeweils in den ersten vier Monaten eines Betriebsjahres ausgezahlt werden. [EU] As already explained above (see paragraph 22), distilleries which are prepared to leave the monopoly early receive, in return for leaving of their own free will and instead of the operating aid for offsetting production costs, degressive compensatory amounts up to September 2006, which in each case are paid out in the first four months of an operating year.

Sowohl die Gesamtzahl der Servicestellen als auch die Zahl der Postämter liegt über den vom Staat geforderten Mindestwerten, was vermuten lässt, dass die zu erfüllenden Verpflichtungen für DPLP nicht belastend sind, sondern dass sie aus freien Stücken ein Netz mit der derzeitigen Größe unterhält. [EU] Both the total number of outlets and the number of post offices is higher than the minimum required by the State. This could imply that DPLP is not actually constrained by the obligations, but instead chooses freely to operate a network of the current size.

"Wiedergutmachung" ein Verfahren, das Opfer und Täter, falls sie sich aus freien Stücken dafür entscheiden, in die Lage versetzt, sich mit Hilfe eines unparteiischen Dritten aktiv an einer Regelung der Folgen einer Straftat zu beteiligen. [EU] 'restorative justice' means any process whereby the victim and the offender are enabled, if they freely consent, to participate actively in the resolution of matters arising from the criminal offence through the help of an impartial third party.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners