A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for "Wiedergutmachung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Wiedergutmachung
{f}
;
Ausgleich
{m}
redemption
Wiedergutmachung
{f}
;
Entschädigung
{f}
redress
Wiedergutmachung
en
{pl}
;
Entschädigungen
{pl}
redresses
Wiedergutmachung
verlangen
für
to
seek
redress
for
rechtlich
keinen
Anspruch
auf
Entschädigung
haben
to
have
no
redress
in
law
auf
dem
Rechtsweg
Wiedergutmachung
fordern
to
seek
redress
in
law
Wiedergutmachung
{f}
rectification
Entschädigung
{f}
;
Wiedergutmachung
{f}
recompense
[formal]
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
amends
Wiedergutmachung
leisten
;
Schadenersatz
leisten
to
make
amends
Search further for ""Wiedergutmachung"":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners