A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kranker
Krankhaftigkeiten
Krankheit
Krankheitsanfall
Krankheitsanzeichen
Krankheitsartenstatistik
Krankheitsattest
Krankheitsausbruch
Krankheitsauslöser
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
Krankheitsanzeichen
Word division: Krank·heits·an·zei·chen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
allgemeine
Verhaltensstörungen
oder
Krankheitsanzeichen
zeigen
,
die
bewirken
könnten
,
dass
das
Fleisch
genussuntauglich
wird
[EU]
show
disturbance
of
general
behaviour
or
signs
of
disease
which
may
make
the
meat
unfit
for
human
consumption
am
Tag
des
Verladens
wurden
keinerlei
klinische
Krankheitsanzeichen
festgestellt
,
und
es
lag
kein
Verdacht
auf
ISA
,
EHN
,
VHS
und
IHN
vor
.] [EU]
there
are
,
on
the
day
of
loading
,
no
clinical
signs
of
disease
and
there
is
no
suspicion
of
the
presence
of
any
of
the
following
diseases:
ISA
,
EHN
,
VHS
and
IHN
,]
BLUETONGUE
und
ENZOOTISCHE
HÄMORRHAGIE
DER
HIRSCHEentwederzwei
Tests
auf
Bluetongue
(
kompetitiver
ELISA
)
innerhalb
von
zwei
Tagen
nach
der
Einstellung
und
erneut
nach
frühestens
21Tagen
(6)oderdie
Tiere
waren
über
100
Tage
in
Quarantäne
und
die
Station
war
während
dieser
Zeit
frei
von
Blue
Tongue-Vektoren
(
Culicoides
),
und
es
sind
keine
klinischen
Krankheitsanzeichen
festgestellt
worden
(6).1.4. [EU]
BLUETONGUE
and
EPIZOOTIC
HAEMORRHAGIC
DISEASEeithertwo
tests
using
Bluetongue
competitive
Elisa
test
within
two
days
after
arrival
and
after
at
least
21
days
(6)orthey
have
been
quarantined
for
more
than
100
days
and
during
this
period
the
quarantine
station
remained
free
of
Blue
Tongue
vectors
(Culicoides),
and
no
evidence
of
clinical
disease
has
been
detected
(6).1.4.
Daher
muss
die
Musterveterinärbescheinigung
in
Anhang
E
Teil
3
der
Richtlinie
92/65/EWG
dahingehend
geändert
werden
,
dass
sie
bestätigt
,
dass
das
Spendertier
entweder
am
Tag
der
Entnahme
oder
am
Tag
der
Ausstellung
der
Bescheinigung
gesund
und
frei
von
klinischen
Krankheitsanzeichen
war
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
amend
the
specimen
health
certificate
set
out
in
Part
3
of
Annex
E
to
Directive
92/65/EEC
to
state
that
the
donor
animal
was
found
to
be
healthy
and
free
from
clinical
disease
either
on
day
of
collection
or
the
date
of
issuing
of
the
health
certificate
.
Das
Spektrum
der
klinischen
Symptome
kann
sehr
breit
sein
und
wie
bei
Geflügel
von
nicht
erkennbaren
bis
hin
zu
gravierenden
Krankheitsanzeichen
mit
hoher
Sterblichkeit
variieren
. [EU]
The
spectrum
of
clinical
signs
can
be
very
broad
and
,
as
with
poultry
,
can
range
from
inapparent
to
severe
signs
of
the
disease
resulting
in
high
mortality
.
die
Früherkennung
etwaiger
klinischer
Krankheitsanzeichen
,
die
einen
Verdacht
erhärten
,
die
Früherkennung
einer
neu
auftretenden
Krankheit
oder
unerklärlicher
Mortalität
in
Zuchtbetrieben
oder
Weichtierzuchtgebieten
sowie
in
Wildbeständen
[EU]
the
rapid
recognition
of
any
clinical
signs
consistent
with
the
suspicion
of
a
disease
,
emerging
disease
,
or
unexplained
mortality
in
farms
or
molluscs
farming
areas
,
and
in
the
wild
Die
in
Feld
I.28
bezeichneten
Vögel
wurden
heute
innerhalb
von
48
Stunden
oder
am
letzten
Arbeitstag
vor
dem
Versand
klinisch
untersucht
und
für
frei
von
Krankheitsanzeichen
befunden
. [EU]
The
bird
(s)
described
in
point
I.28
has/have
been
subjected
today
,
within
48
hours
or
the
last
working
day
prior
to
the
date
of
dispatch
,
to
a
clinical
inspection
and
found
free
of
obvious
signs
of
disease
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
verendete
Fische
und
Krebstiere
ebenso
wie
lebende
Fische
und
Krebstiere
mit
klinischen
Krankheitsanzeichen
unter
der
Überwachung
der
zuständigen
Behörde
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
Oktober
2002
mit
Hygienevorschriften
für
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
und
im
Einklang
mit
dem
Krisenplan
gemäß
Artikel
47
der
vorliegenden
Richtlinie
so
bald
wie
möglich
entfernt
und
unschädlich
beseitigt
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
dead
fish
and
crustaceans
,
as
well
as
live
fish
and
crustaceans
showing
clinical
signs
of
disease
,
are
removed
and
disposed
of
under
the
supervision
of
the
competent
authority
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
3
October
2002
laying
down
health
rules
concerning
animal
by-products
not
intended
for
human
consumption
[19],
as
soon
as
possible
in
accordance
with
the
contingency
plan
provided
for
in
Article
47
of
this
Directive
.
Die
Tiere
dürfen
am
Tag
ihrer
Aufnahme
in
die
Besamungsstation
keinerlei
klinische
Krankheitsanzeichen
aufweisen
. [EU]
No
animal
admitted
to
the
semen
collection
centre
may
show
any
clinical
sign
of
disease
on
the
date
of
admission
.
Die
Tiere
wurden
innerhalb
von
24
Stunden
vor
dem
Verladen
von
einem
amtlichen
Tierarzt
untersucht
und
für
frei
von
klinischen
Krankheitsanzeichen
befunden
[EU]
They
were
examined
by
an
official
veterinarian
within
24
hours
of
loading
and
showed
no
clinical
sign
of
disease
;
die
Tiere
wurden
mehr
als
60
Tage
in
Quarantäne
gehalten
,
und
während
dieser
Zeit
war
die
Quarantänestation
frei
von
Vektoren
der
Blauzungenkrankheit
(
Culicoides
),
und
es
sind
keine
klinischen
Krankheitsanzeichen
festgestellt
worden(5). [EU]
they
have
been
quarantined
for
more
than
60
days
and
during
this
period
the
quarantine
station
remained
free
of
Bluetongue
vectors
(Culicoides),
and
no
evidence
of
clinical
disease
has
been
detected
(5).
Die
unter
Nummer
I.28
bezeichneten
Vögel
wurden
heute
innerhalb
von
48
Stunden
oder
am
letzten
Arbeitstag
vor
dem
Versand
klinisch
untersucht
und
für
frei
von
Krankheitsanzeichen
befunden
. [EU]
The
birds
described
in
point
I.28
have
been
subjected
today
,
within
48
hours
or
the
last
working
day
prior
to
dispatch
,
to
a
clinical
inspection
and
found
free
of
obvious
signs
of
disease
.
Die
unter
Nummer
I.28.
bezeichneten
Vögel
wurden
heute
innerhalb
von
48
Stunden
oder
am
letzten
Arbeitstag
vor
der
Versendung
klinisch
untersucht
und
für
frei
von
Krankheitsanzeichen
befunden
. [EU]
The
birds
described
in
point
I.28
have
been
subjected
today
,
within
48
hours
or
the
last
working
day
prior
to
dispatch
,
to
a
clinical
inspection
and
found
free
of
obvious
signs
of
disease
.
Die
unter
Ziffer
I.28
bezeichneten
Vögel
wurden
heute
,
innerhalb
von
48
Stunden
oder
am
letzten
Arbeitstag
vor
dem
Versand
klinisch
untersucht
und
für
frei
von
Krankheitsanzeichen
befunden
. [EU]
The
birds
described
in
point
I.28
have
been
subjected
today
,
within
48
hour
or
the
last
working
day
prior
to
dispatch
,
to
a
clinical
inspection
and
found
free
of
obvious
signs
of
disease
.
Die
unter
Ziffer
I.28.
bezeichneten
Vögel
wurden
heute
,
innerhalb
von
48
Stunden
oder
am
letzten
Arbeitstag
vor
der
Versendung
klinisch
untersucht
und
für
frei
von
Krankheitsanzeichen
befunden
. [EU]
The
birds
described
in
point
I.28
have
been
subjected
either
today
,
within
48
hours
,
or
on
the
last
working
day
prior
to
dispatch
,
to
a
clinical
inspection
and
found
free
of
obvious
signs
of
disease
.
Die
unter
Ziffer
I.31.bezeichneten
Vögel
wurden
heute
innerhalb
von
48
Stunden
oder
am
letzten
Arbeitstag
vor
der
Versendung
klinisch
untersucht
und
für
frei
von
Krankheitsanzeichen
befunden
. [EU]
The
birds
described
in
point
I.31.have
been
subjected
today
,
within
48
hour
or
the
last
working
day
prior
to
dispatch
,
to
a
clinical
inspection
and
found
free
of
obvious
signs
of
disease
.
Entfernung
und
unschädliche
Beseitigung
von
verendeten
Fischen
und
Fischen
mit
klinischen
Krankheitsanzeichen
im
Fall
von
Zuchtanlagen
,
deren
Räumung
und/oder
Desinfektion
aufgrund
der
Art
der
Anlage
(z. B.
Flusssystem
oder
weitläufiger
See
)
unter
Umständen
nicht
möglich
ist
. [EU]
Removal
and
destruction
of
dead
fish
and
fish
displaying
clinical
signs
of
disease
,
in
the
case
of
sites
where
withdrawal
and/or
disinfection
may
not
be
possible
because
of
the
nature
of
the
site
(e.g. a
river
system
or
extensive
lake
).
Entfernung
und
unschädliche
Beseitigung
von
verendeten
Fischen
und
Fischen
mit
klinischen
Krankheitsanzeichen
und
Abfischen
von
Fischen
ohne
klinische
Krankheitsanzeichen
,
bis
alle
infizierten
epidemiologischen
Einheiten
der
Anlage
geräumt
und
desinfiziert
sind
;
oder
[EU]
Removal
and
destruction
of
dead
fish
and
fish
displaying
clinical
signs
of
disease
,
harvesting
fish
not
displaying
clinical
signs
of
disease
,
until
each
epidemiological
unit
affected
by
disease
within
the
site
is
emptied
of
fish
and
disinfected
;
or
entweder
(1)[Die
oben
bezeichneten
Tiere
wurden
binnen
24
Stunden
vor
dem
Verladen
untersucht
und
zeigten
keine
klinischen
Krankheitsanzeichen
;] [EU]
either
(1)[
the
animals
referred
to
above
have
been
inspected
within
24
hours
of
loading
,
and
showed
no
clinical
signs
of
disease
],
entweder
(1)[Die
vorstehend
bezeichneten
Tiere
wurden
binnen
24
Stunden
vor
dem
Verladen
untersucht
und
zeigten
keine
klinischen
Krankheitsanzeichen
;] [EU]
either
(1)[the
animals
referred
to
above
have
been
inspected
within
24
hours
of
loading
,
and
showed
no
clinical
signs
of
disease
],
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Krankheitsanzeichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners