A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Chapeau
Tip:
Conversion of units
German
English
Deshalb
hieß
seine
Diplomkollektion
an
der
Königlichen
Akademie
der
Schönen
Künste
in
Antwerpen
,
wo
er
Modedesign
studierte
,
im
Juni
1998
Le
Petit
Chapeau
Rouge
. [G]
That
is
why
the
collection
he
presented
in
June
1998
for
his
diploma
at
the
Royal
Academy
of
Fine
Arts
in
Antwerp
,
where
he
studied
fashion
design
,
was
called
Le
Petit
Chapeau
Rouge
.
Anmerkung
3:
Die
Anmerkungen
1
und
2
am
Beginn
der
Kategorie
3
bedeuten
,
dass
die
Unternummer
3A001b2
keine
MMIC
erfasst
,
die
für
andere
Anwendungen
besonders
konstruiert
sind
,
wie
z. B.
Telekommunikation
,
Radar
,
Kraftfahrzeuge
. [EU]
Note
3:
Notes
1
and
2
in
the
chapeau
to
Category
3
mean
that
3A001
.b.2.
does
not
control
MMICs
if
they
are
specially
designed
for
other
applications
, e.g.,
telecommunications
,
radar
,
automobiles
.
Aus
diesem
Grund
konnte
die
im
einleitenden
Satz
von
Artikel
2
Absatz
6
dargelegte
Methode
nicht
angewandt
werden
. [EU]
Therefore
,
the
method
as
described
in
Article
2(6)
chapeau
could
not
be
used
.
Aus
diesem
Grund
konnte
die
im
Einleitungssatz
von
Artikel
2
Absatz
6
dargelegte
Methode
nicht
angewandt
werden
. [EU]
Therefore
,
the
method
as
described
in
Article
2(6)
chapeau
could
not
be
used
.
Bei
der
Ermittlung
des
Normalwertes
nach
Artikel
2
Absatz
3
der
Grundverordnung
wurden
die
Beträge
für
Vertriebs-
,
Verwaltungs-
und
Gemeinkosten
sowie
für
Gewinne
gemäß
dem
Einleitungssatz
von
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
anhand
der
Zahlen
festgesetzt
,
die
der
ausführende
Hersteller
bei
der
Produktion
und
dem
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
im
normalen
Handelsverkehr
tatsächlich
verzeichnete
. [EU]
When
constructing
normal
value
pursuant
to
Article
2(3)
of
the
basic
Regulation
,
the
amounts
for
selling
,
general
and
administrative
costs
and
for
profits
have
been
based
,
pursuant
to
Article
2(6)
chapeau
of
the
basic
Regulation
,
on
the
actual
data
pertaining
to
the
production
and
sales
,
in
the
ordinary
course
of
trade
,
of
the
like
product
,
by
the
exporting
producer
.
Bei
der
Ermittlung
des
Normalwerts
nach
Artikel
2
Absatz
3
der
Grundverordnung
wurden
die
Beträge
für
Vertriebs-
,
Verwaltungs-
und
Gemeinkosten
sowie
für
Gewinne
gemäß
dem
Einleitungssatz
von
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
anhand
der
Zahlen
festgesetzt
,
die
EGI
bei
der
Produktion
und
dem
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
im
normalen
Handelsverkehr
tatsächlich
verzeichnete
. [EU]
When
constructing
normal
value
pursuant
to
Article
2(3)
of
the
basic
Regulation
,
the
amounts
for
selling
,
general
and
administrative
costs
and
for
profits
have
been
based
,
pursuant
to
Article
2(6),
chapeau
,
of
the
basic
Regulation
,
on
the
actual
data
pertaining
to
the
production
and
sales
,
in
the
ordinary
course
of
trade
,
of
the
like
product
,
by
EGI
.
Da
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
der
Festsetzung
der
Beträge
für
VVG-Kosten
sowie
für
Gewinne
anhand
der
Zahlen
Vorrang
einräumt
,
die
ein
Unternehmen
bei
dem
Inlandsverkauf
im
normalen
Handelsverkehr
tatsächlich
verzeichnet
,
wird
der
Auftrag
auf
Anwendung
von
Daten
des
Herstellers
aus
dem
Vergleichsland
zurückgewiesen
. [EU]
Given
that
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
prioritises
the
use
of
a
company's
own
SG&A
and
profit
realised
on
the
domestic
sales
in
the
ordinary
course
of
trade
,
the
claim
to
resort
to
data
obtained
from
the
producer
in
the
analogue
country
was
thus
rejected
.
Da
DSM
Wuxi
keine
Inlandsverkäufe
der
gleichartigen
Ware
im
normalen
Handelsverkehr
tätigte
,
konnten
die
VVG
und
der
Gewinn
nicht
nach
der
im
Einleitungssatz
des
Artikels
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
dargelegten
Methode
berechnet
werden
. [EU]
As
DSM
Wuxi
had
no
domestic
sales
of
the
like
product
in
the
ordinary
course
of
trade
,
SG&A
and
profit
could
not
be
established
according
to
the
methodology
set
out
in
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
.
Da
man
davon
ausgeht
,
dass
das
Unternehmen
unter
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
tätig
ist
,
wurde
zwecks
einer
möglichst
präzisen
Berücksichtigung
der
Inlandsmarktsituation
des
kasachischen
Unternehmens
entschieden
,
dass
der
gewogene
Durchschnitt
der
bei
seinen
Inlandsverkäufen
von
SiMn
an
unabhängige
Abnehmer
und
verbundene
Händler
entstandenen
VVG-Kosten
und
Gewinne
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
zugrunde
gelegt
werden
sollte
. [EU]
As
the
company
is
deemed
to
operate
under
market
conditions
and
in
order
to
reflect
as
precise
as
possible
the
domestic
market
situation
of
the
Kazakh
company
,
it
was
decided
that
the
weighted
average
SG&A
and
profit
obtained
on
its
domestic
sales
of
SiMn
to
unrelated
and
related
customers
should
be
used
under
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
.
Derselbe
Gemeinschaftshersteller
machte
außerdem
geltend
,
dass
wegen
der
angeblich
auf
dem
taiwanischen
Markt
herrschenden
Ausnahmesituation
aufgrund
künstlich
niedrig
gehaltener
PVA-Preise
der
Gewinn
,
der
zur
rechnerischen
Ermittlung
der
Normalwerte
für
CCP
herangezogen
wurde
,
nicht
gemäß
dem
einleitenden
Satz
des
Artikels
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
festgesetzt
werden
sollte
. [EU]
The
same
Community
producer
also
claimed
that
,
because
of
an
alleged
particular
market
situation
due
to
artificially
low
PVA
prices
on
the
Taiwanese
market
,
the
profit
used
in
the
constructed
normal
values
for
CCP
should
not
be
based
on
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
.
Diese
Behauptung
konnte
jedoch
nicht
berücksichtigt
werden
,
denn
wenn
das
Unternehmen
Verkäufe
auf
seinem
Inlandsmarkt
getätigt
hätte
,
dann
wäre
der
Betrag
für
Gewinne
für
die
Zwecke
der
Normalwertermittlung
gemäß
Satz
1
des
Artikels
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
anhand
der
Zahlen
festgesetzt
worden
,
die
das
Unternehmen
bei
der
Produktion
und
dem
Verkauf
im
normalen
Handelsverkehr
tatsächlich
verzeichnete
. [EU]
This
claim
however
,
could
not
be
accepted
since
by
analogy
of
the
chapeau
of
Article
2(6),
had
the
company
realised
sales
on
its
domestic
market
,
then
the
profits
for
constructing
normal
values
would
have
been
based
on
the
company's
data
pertaining
to
production
and
sales
in
the
ordinary
course
of
trade
.
Diesem
Vorbringen
konnte
jedoch
nicht
gefolgt
werden
,
da
bei
der
rechnerischen
Ermittlung
des
Normalwerts
die
Beträge
gemäß
dem
ersten
Satz
des
Artikels
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
anhand
der
von
dem
Unternehmen
auf
dem
Inlandsmarkt
tatsächlich
verzeichneten
Gewinne
festgesetzt
werden
. [EU]
However
,
this
claim
could
not
be
accepted
since
in
accordance
with
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
the
actual
profit
amounts
realised
by
the
company
in
the
domestic
market
should
be
used
for
the
construction
of
the
normal
value
.
Die
VVG-Kosten
und
Gewinne
konnten
nicht
gemäß
dem
einleitenden
Satz
des
Artikels
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
ermittelt
werden
,
da
der
Antragsteller
im
normalen
Handelsverkehr
keine
repräsentativen
Inlandsverkäufe
der
betroffenen
Ware
getätigt
hatte
. [EU]
SG&A
costs
and
profit
could
not
be
established
on
the
basis
of
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
because
the
applicant
did
not
have
representative
domestic
sales
of
the
product
concerned
in
the
ordinary
course
of
trade
.
Die
VVG-Kosten
und
Gewinne
konnten
nicht
gemäß
dem
Einleitungssatz
von
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
ermittelt
werden
,
da
die
Unternehmen/Unternehmensgruppen
keine
repräsentativen
Inlandsverkäufe
aufwiesen
. [EU]
The
SG&A
expenses
and
profit
could
not
be
established
on
the
basis
of
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
since
none
of
the
companies
or
groups
of
companies
had
representative
domestic
sales
.
Die
VVG-Kosten
wurden
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
anhand
der
Aufzeichnungen
des
Unternehmens
ermittelt
. [EU]
As
regards
the
SG&A
,
they
were
determined
on
the
basis
of
the
company's
own
data
pursuant
to
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
.
Ein
Gemeinschaftshersteller
brachte
vor
,
der
Normalwert
des
Vergleichslands
Taiwan
hätten
für
alle
Warentypen
rechnerisch
ermittelt
werden
müssen
und
der
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
herangezogene
Gewinn
hätte
nicht
gemäß
dem
einleitenden
Satz
des
Artikels
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
festgesetzt
werden
dürfen
,
da
auf
dem
taiwanischen
Markt
aufgrund
künstlich
niedrig
gehaltener
Preise
eine
Ausnahmesituation
herrsche
. [EU]
One
Community
producer
claimed
that
the
normal
value
of
the
analogue
country
,
Taiwan
,
should
have
been
constructed
for
all
product
types
,
and
the
profit
used
in
the
constructed
normal
value
should
not
have
been
based
on
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
,
because
there
is
a
particular
market
situation
in
Taiwan
due
to
artificially
low
prices
.
Gemäß
Artikel
2
Absatz
6
erster
Satz
der
Grundverordnung
stützt
sich
dieser
Betrag
auf
die
entstandenen
VVG-Kosten
und
auf
den
von
dem
Unternehmen
beim
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
im
normalen
Handelsverkehr
erzielten
Gewinn
. [EU]
Pursuant
to
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
,
the
amount
of
SG&A
was
established
on
the
basis
of
the
SG&A
expenses
incurred
and
profit
realised
by
the
company
for
domestic
sales
of
the
like
product
in
the
ordinary
course
of
trade
.
In
diesen
Fällen
wurden
VVG-Kosten
und
Gewinne
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
anhand
der
Zahlen
ermittelt
,
die
der
von
der
Untersuchung
betroffene
ausführende
Hersteller
bei
der
Produktion
und
dem
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
im
normalen
Handelsverkehr
tatsächlich
verzeichnete
. [EU]
In
this
case
,
SG&A
and
profit
were
based
on
actual
data
pertaining
to
production
and
sales
,
in
the
ordinary
course
of
trade
,
of
the
like
product
by
the
exporting
producer
under
investigation
,
in
accordance
with
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
.
Umgekehrt
konnten
VVG
und
Gewinne
nicht
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
anhand
der
tatsächlichen
Kosten
errechnet
werden
,
die
bei
der
Produktion
und
dem
Verkauf
der
betroffenen
Ware
im
normalen
Handelsverkehr
anfallen
. [EU]
Conversely
,
the
amount
for
selling
general
and
administrative
expenses
(SGA)
and
profits
could
not
be
established
in
accordance
with
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
Basic
Regulation
on
actual
data
pertaining
to
production
and
sales
in
the
ordinary
course
of
trade
of
the
product
concerned
.
VVG-Kosten
und
Gewinne
konnten
nicht
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
ermittelt
werden
,
da
die
beiden
kooperierenden
Unternehmen
im
normalen
Handelsverkehr
keine
repräsentativen
Inlandsverkäufe
der
betroffenen
Ware
aufwiesen
. [EU]
SG&A
costs
and
profit
could
not
be
established
on
the
basis
of
the
chapeau
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
because
the
two
cooperating
companies
did
not
have
representative
domestic
sales
of
the
product
concerned
in
the
ordinary
course
of
trade
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Chapeau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners