A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
subsclerotic
subscribe
subscribe to
subscribed
subscribed capital
subscriber
subscriber analyses
subscriber analysis
subscriber identity module
Search for:
ä
ö
ü
ß
167 results for subscribed capital
Search single words:
subscribed
·
capital
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
37
11
0
Gezeichnetes
Kapital
oder
gleichwertige
Fonds
[EU]
37
11
0
Subscribed
capital
or
equivalent
funds
Ab
dem
1.
Januar
2007
beträgt
das
gezeichnete
Kapital
der
EZB
5760652402
,58
EUR
. [EU]
The
ECB's
subscribed
capital
will
be
EUR
5760652402
,58
with
effect
from
1
January
2007
.
Ab
dem
1.
Mai
2004
beträgt
das
gezeichnete
Kapital
der
EZB
5564669247
,19
EUR
. [EU]
The
ECB's
subscribed
capital
will
be
EUR
5564669247
,19
from
1
May
2004
.
Ab
dem
1.
Mai
2004
beträgt
das
gezeichnete
Kapital
der
EZB
5564669247
,19
Euro
. [EU]
The
ECB's
subscribed
capital
will
be
EUR
5564669247
,19
from
1
May
2004
.
Ab
dem
Tag
des
Beitritts
zahlen
Bulgarien
und
Rumänien
die
folgenden
Beträge
entsprechend
ihrem
Anteil
an
dem
Kapital
,
das
auf
das
in
Artikel
4
der
Satzung
der
Europäischen
Investitionsbank
festgelegte
gezeichnete
Kapital
eingezahlt
wurde
. [EU]
From
the
date
of
the
accession
,
Bulgaria
and
Romania
shall
pay
the
following
amounts
corresponding
to
their
share
of
the
capital
paid
in
for
the
subscribed
capital
as
defined
in
Article
4
of
the
Statute
of
the
European
Investment
Bank:
Ab
dem
Tag
des
Beitritts
zahlen
Bulgarien
und
Rumänien
die
folgenden
Beträge
entsprechend
ihrem
Anteil
an
dem
Kapital
,
das
auf
das
in
Artikel
4
des
im
Anhang
zur
Verfassung
enthaltenen
5.
Protokolls
zur
Festlegung
der
Satzung
der
Europäischen
Investitionsbank
festgelegte
gezeichnete
Kapital
eingezahlt
wurde:Bulgarien
14800000
EUR
[EU]
From
the
date
of
the
accession
,
Bulgaria
and
Romania
shall
pay
the
following
amounts
corresponding
to
their
share
of
the
capital
paid
in
for
the
subscribed
capital
as
defined
in
Article
4
of
Protocol
No
5
on
the
Statute
of
the
European
Investment
Bank
,
annexed
to
the
Constitution:Bulgaria
EUR
14800000
Angesichts
der
schweren
Verluste
von
Chupa
Chups
im
Jahr
2002
(
22078000
EUR
,
die
86
,5 %
des
am
Ende
des
Haushaltsjahrs
gezeichneten
Kapitals
entsprachen
)
und
seiner
Ergebnisse
im
Jahr
2003
hatte
die
Kommission
die
Auffassung
vertreten
,
dass
Chupa
Chups
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
zu
betrachten
war
. [EU]
Given
the
heavy
losses
incurred
by
Chupa
Chups
in
2002
(EUR
22078000
,
corresponding
to
86
,5 %
of
the
subscribed
capital
at
the
end
of
the
financial
year
)
and
the
2003
results
,
the
Commission
considered
that
Chupa
Chups
had
to
be
regarded
as
a
company
in
difficulties
at
the
time
the
aid
was
granted
.
A =
Summe
aus
unverringertem
gezeichnetem
Kapital
,
Rücklagen
und
Reingewinnen
der
Bank
zum
Abschluss
des
CRR4-Zeitraums
und
[EU]
A
is
the
aggregate
amount
of
the
Bank's
unimpaired
subscribed
capital
,
reserves
and
surpluses
at
the
end
of
the
CRR4
Period
;
and
Aufgrund
des
erweiterten
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
ist
es
erforderlich
,
einen
neuen
Beschluss
der
EZB
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
EZB/2004/10
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
und
zur
Festlegung
des
Prozentsatzes
des
gezeichneten
Kapitals
der
EZB
,
den
die
NZBen
der
Mitgliedstaaten
,
die
den
Euro
bis
zum
1.
Januar
2007
nicht
eingeführt
haben
, (
nachfolgend
als
"nicht
teilnehmende
NZBen"
bezeichnet
)
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
einzuzahlen
verpflichtet
sind
,
zu
verabschieden
. [EU]
The
expanded
capital
key
requires
the
adoption
of
a
new
ECB
decision
repealing
Decision
ECB/2004/10
with
effect
from
1
January
2007
and
determining
the
percentage
of
the
ECB's
subscribed
capital
which
the
NCBs
of
the
Member
States
that
will
not
have
adopted
the
euro
by
1
January
2007
(hereinafter
the
non-participating
NCBs
)
are
under
an
obligation
to
pay
up
with
effect
from
1
January
2007
.
'Ausgabeschlüssel':
durchschnittlicher
Kapitalzeichnungsschlüssel
während
des
Ausgabezeitraums
einer
eingezogenen
Euro-Banknotenstückelung
oder
-serie
[EU]
"issue
key"
means
the
average
subscribed
capital
key
during
the
issue
phase
of
a
type
or
series
of
withdrawn
euro
banknotes
"Ausgabeschlüssel"
durchschnittlicher
Kapitalzeichnungsschlüssel
während
des
Ausgabezeitraums
einer
eingezogenen
Euro-Banknotenstückelung
oder
-serie
; o) [EU]
'issue
key'
means
the
average
subscribed
capital
key
during
the
issue
phase
of
a
type
or
series
of
withdrawn
euro
banknotes
;
Ausgenommen
in
den
Fällen
einer
Kapitalherabsetzung
darf
keine
Ausschüttung
an
die
Aktionäre
erfolgen
,
wenn
bei
Abschluss
des
letzten
Geschäftsjahres
das
Nettoaktivvermögen
,
wie
es
der
Jahresabschluss
ausweist
,
den
Betrag
des
gezeichneten
Kapitals
zuzüglich
der
Rücklagen
,
deren
Ausschüttung
das
Gesetz
oder
die
Satzung
nicht
gestattet
,
durch
eine
solche
Ausschüttung
unterschreitet
oder
unterschreiten
würde
. [EU]
Except
for
cases
of
reductions
of
subscribed
capital
,
no
distribution
to
shareholders
may
be
made
when
on
the
closing
date
of
the
last
financial
year
the
net
assets
as
set
out
in
the
company's
annual
accounts
are
,
or
following
such
a
distribution
would
become
,
lower
than
the
amount
of
the
subscribed
capital
plus
those
reserves
which
may
not
be
distributed
under
the
law
or
the
statutes
.
Ausschüttungen
an
die
Anteilseigner
,
die
vorgenommen
werden
,
wenn
das
im
Jahresabschluss
des
Unternehmens
ausgewiesene
Nettoaktivvermögen
bei
Abschluss
des
letzten
Geschäftsjahres
den
Betrag
des
gezeichneten
Kapitals
zuzüglich
der
Rücklagen
,
deren
Ausschüttung
das
Recht
oder
die
Satzung
nicht
gestattet
,
unterschreitet
oder
durch
eine
solche
Ausschüttung
unterschreiten
würde
,
wobei
der
Betrag
des
gezeichneten
Kapitals
um
den
Betrag
des
noch
nicht
eingeforderten
Teils
des
gezeichneten
Kapitals
vermindert
wird
,
falls
Letzterer
nicht
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
ausgewiesen
ist
[EU]
Any
distribution
to
shareholders
made
when
on
the
closing
date
of
the
last
financial
year
the
net
assets
as
set
out
in
the
company's
annual
accounts
are
,
or
following
such
a
distribution
would
become
,
lower
than
the
amount
of
the
subscribed
capital
plus
those
reserves
which
may
be
not
distributed
under
the
law
or
the
statutes
,
on
the
understanding
that
where
the
uncalled
part
of
the
subscribed
capital
is
not
included
in
the
assetshall
be
deducted
from
the
amount
of
subscribed
capital
Außerdem
wird
das
partiarische
Darlehen
mit
einem
dem
Verhältnis
des
partiarischen
Darlehens
zum
gezeichneten
Kapital
der
GmbH
entsprechenden
Satz
,
bis
zu
einer
Höhe
von
25
%
der
aushaftenden
Darlehenssumme
,
am
Jahresgewinn
beteiligt
. [EU]
Furthermore
,
the
shareholder
loan
will
,
at
a
rate
proportional
to
the
relation
of
the
shareholder
loan
and
the
subscribed
capital
,
be
included
in
the
annual
profit
of
the
GmbH
up
to
a
maximum
of
25
%
of
the
outstanding
principle
.
"Banknoten-Verteilungsschlüssel":
die
Prozentsätze
,
die
sich
gemäß
Beschluss
EZB/2001/15
vom
6.
Dezember
2001
über
die
Ausgabe
von
Euro-Banknoten
unter
Berücksichtigung
des
Anteils
der
EZB
am
gesamten
Ausgabevolumen
von
Euro-Banknoten
und
aus
der
Anwendung
des
Kapitalzeichnungsschlüssels
zur
Ermittlung
der
NZB-Anteile
an
diesem
Gesamtausgabevolumen
ergeben
; [EU]
'banknote
allocation
key'
means
the
percentages
that
result
from
taking
into
account
the
ECB's
share
in
the
total
euro
banknote
issue
and
applying
the
subscribed
capital
key
to
the
NCBs'
share
in
such
total
,
under
Decision
ECB/2001/15
of
6
December
2001
on
the
issue
of
euro
banknotes
[2].
bei
Anwendung
von
Methode
2
die
Quote
am
gezeichneten
Kapital
,
die
direkt
oder
indirekt
vom
beteiligten
Unternehmen
gehalten
wird
. [EU]
where
method
2
is
used
,
the
proportion
of
the
subscribed
capital
that
is
held
,
directly
or
indirectly
,
by
the
participating
undertaking
.
Bei
der
Berechnung
nach
der
in
Anhang
I
dargelegten
Methode
2 (
'Abzugs-
und
Aggregationsmethode'
)
ist
der
Anteil
am
gezeichneten
Kapital
,
der
von
dem
Mutterunternehmen
oder
dem
Unternehmen
,
das
eine
Beteiligung
an
einem
anderen
Unternehmen
der
Gruppe
hält
,
direkt
oder
indirekt
gehalten
wird
,
zu
berücksichtigen
." [EU]
When
applying
method
2 (Deduction
and
aggregation
)
referred
to
in
Annex
I,
the
calculation
shall
take
account
of
the
proportion
of
the
subscribed
capital
which
is
directly
or
indirectly
held
by
the
parent
undertaking
or
undertaking
which
holds
a
participation
in
another
entity
of
the
group
.';
Bei
der
Gründung
im
Januar
2003
wurde
die
GmbH
vom
Land
Hessen
mit
zunächst
1
Mio
.
EUR
ausgestattet
(
gezeichnetes
Kapital
der
Gesellschaft
). [EU]
On
its
inception
in
January
2003
,
the
Land
endowed
the
GmbH
with
an
initial
EUR
1
million
(subscribed
capital
).
bei
Insolvenz
des
MFI
unterliegen
die
Inhaber
seiner
Anteile
rechtlich
weder
der
Verpflichtung
neben
dem
Nennwert
der
Anteile
ausstehende
Verbindlichkeiten
zu
tragen
(d. h.
die
Teilnahme
der
Anteilsinhaber
am
gezeichneten
Kapital
),
noch
sonstigen
belastenden
zusätzlichen
Verpflichtungen
. [EU]
in
the
event
of
the
MFI's
insolvency
,
the
holders
of
its
shares
are
legally
subject
neither
to
the
obligation
to
cover
outstanding
liabilities
in
addition
to
the
nominal
value
of
the
shares
(i.e.
the
shareholders'
participation
in
the
subscribed
capital
)
nor
to
any
other
onerous
supplementary
obligations
.
bei
Insolvenz
des
MFI
unterliegen
die
Inhaber
seiner
Anteile
rechtlich
weder
der
Verpflichtung
,
zusätzlich
zu
dem
Nennwert
der
Anteile
(d. h.
die
Teilnahme
der
Anteilsinhaber
am
gezeichneten
Kapital
)
ausstehende
Verbindlichkeiten
zu
tragen
,
noch
sonstigen
zusätzlichen
belastenden
Verpflichtungen
. [EU]
in
the
event
of
the
MFI's
insolvency
,
the
holders
of
its
shares
are
legally
subject
neither
to
the
obligation
to
cover
outstanding
liabilities
in
addition
to
the
nominal
value
of
the
shares
(i.e.
the
shareholders'
participation
in
the
subscribed
capital
)
nor
to
any
other
onerous
supplementary
obligations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subscribed capital":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners