A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sovereign wealth fund
sovereign wealth funds
sovereignly
sovereigns
sovereignty
sovereignty of interpretation
soviet
sovietisation
sovietise
Search for:
ä
ö
ü
ß
412 results for
sovereignty
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Mehrere
Länder
beanspruchen
die
Souveränität
über
das
Gebiet
.
Multiple
countries
claim
sovereignty
over
the
territory
.
12
.
September
1990:
Die
Außenminister
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
der
Sowjetunion
,
von
Großbritannien
und
Frankreich
unterzeichnen
den
Zwei-plus-Vier-Vertrag
und
gewähren
damit
Deutschland
die
volle
Souveränität
. [G]
12
September
1990:
The
Foreign
Ministers
of
the
United
States
of
America
,
the
Soviet
Union
,
the
United
Kingdom
and
France
sign
the
Two-plus-Four
Treaty
and
thus
grant
Germany
full
sovereignty
.
Das
hat
viel
mit
der
föderalen
Struktur
Deutschlands
und
der
Kulturhoheit
der
Länder
zu
tun
. [G]
That
has
a
lot
to
do
with
the
federal
structure
of
Germany
and
the
cultural
sovereignty
of
the
constituent
states
.
Die
Ministerpräsidenten
der
Länder
sahen
den
Kulturföderalismus
,
ihre
Kulturhoheit
,
gefährdet
. [G]
The
prime
ministers
of
the
Länder
saw
cultural
federalism
,
their
cultural
sovereignty
,
under
threat
.
Die
Mitglieder
der
EU
müssen
bereit
sein
,
Teile
ihrer
Souveränität
mit
den
anderen
Mitgliedern
zu
teilen
oder
an
die
Union
zu
übertragen
. [G]
The
EU
Members
States
must
be
willing
to
share
parts
of
their
sovereignty
with
the
other
Member
States
or
transfer
these
to
the
EU
.
Jedoch
hat
der
Staat
nicht
immer
souverän
auf
diese
mit
Entführungen
und
Mordanschlägen
vorgetragenen
Erpressungsversuche
reagiert
. [G]
However
,
the
state
did
not
always
act
with
sovereignty
to
these
attempts
at
blackmail
,
which
took
the
form
of
abductions
and
murders
.
Postklassische
Nationalstaaten
zeichnen
sich
dadurch
aus
,
daß
sie
Teile
ihrer
Souveränität
gemeinsam
ausüben
. [G]
Post-classical
nation
states
are
characterised
by
the
fact
that
they
exercise
parts
of
their
sovereignty
together
.
Schließlich
leben
wir
in
Zeiten
einer
fortschreitenden
Entzauberung
des
Geistes
durch
die
Naturwissenschaften
,
vor
allem
in
Gestalt
einer
Neurobiologie
,
die
sich
daran
macht
,
das
menschliche
Bewusstsein
so
weit
zu
naturalisieren
,
dass
von
der
Souveränität
des
Überlegens
wenig
bis
gar
nichts
übrig
bleibt
. [G]
After
all
,
we
are
living
at
a
time
of
the
progressive
disenchantment
of
the
mind
by
the
natural
sciences
,
above
all
in
the
form
of
a
neurobiology
which
is
getting
down
to
naturalising
human
consciousness
to
the
extent
that
little
to
absolutely
nothing
of
the
sovereignty
of
reflection
remains
.
281
,18–
XII
(
Gemeinschaftsgewässer
und
Gewässer
außerhalb
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
) [EU]
281
,18–
XII
(Community
waters
and
waters
not
under
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries
)
Am
22
.
Oktober
2007
teilte
Spanien
der
Kommission
nach
Artikel
21
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
mit
,
dass
es
für
Schiffe
unter
seiner
Flagge
ein
Fangverbot
für
Nordischen
Meerbrassen
in
den
ICES-Gebieten
VI
,
VII
und
VIII
(
Gemeinschaftsgewässer
und
Gewässer
außerhalb
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
)
mit
Wirkung
vom
19
.
Oktober
2007
erlassen
werde
. [EU]
On
22
October
2007
Spain
notified
the
Commission
,
pursuant
to
Article
21
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
that
it
would
close
the
fishery
for
red
seabream
in
the
waters
of
ICES
zones
VI
,
VII
and
VIII
(Community
waters
and
waters
not
under
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries
)
from
19
October
2007
.
Am
28
.
Juni
2004
hat
die
Provisorische
Behörde
der
Koalition
zu
bestehen
aufgehört
und
hat
Irak
wieder
seine
uneingeschränkte
Souveränität
geltend
gemacht
. [EU]
On
28
June
2004
the
Coalition
Provisional
Authority
ceased
to
exist
and
Iraq
reasserted
its
full
sovereignty
.
Am
2.
Juni
2011
wurde
ein
neues
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
nach
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Republik
Mosambik
(
im
Folgenden
"Protokoll"
)
paraphiert
,
das
den
EU-Schiffen
in
den
Gewässern
unter
der
Fischereihoheit
oder
Fischereigerichtsbarkeit
Mosambiks
Fangmöglichkeiten
einräumt
. [EU]
A
new
Protocol
setting
out
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
by
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Mozambique
(the
'Protocol'
)
was
initialled
on
2
June
2011
,
providing
EU
vessels
with
fishing
opportunities
in
the
waters
over
which
Mozambique
have
sovereignty
or
jurisdiction
in
respect
of
fisheries
.
Angemessene
Abdeckung
der
Elemente
,
die
die
Meeresgewässer
unter
der
Souveränität
oder
den
Hoheitsbefugnissen
von
Mitgliedstaaten
innerhalb
einer
Meeresregion
oder
-unterregion
kennzeichnen
. [EU]
Adequate
coverage
of
the
elements
characterising
marine
waters
under
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
Member
States
within
a
marine
region
or
subregion
.
Auf
der
Grundlage
des
Beschlusses
des
Rates
vom
22
.
September
2009
zur
Ermächtigung
der
Kommission
,
im
Namen
der
Gemeinschaft
Verhandlungen
über
den
Abschluss
eines
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
mit
den
Salomonen
aufzunehmen
,
hat
die
Gemeinschaft
mit
den
Salomonen
ein
partnerschaftliches
Fischereiabkommen
ausgehandelt
,
das
den
EU-Schiffen
in
den
Gewässern
unter
der
Fischereihoheit
oder
Fischereigerichtsbarkeit
der
Salomonen
Fangmöglichkeiten
einräumt
. [EU]
On
the
basis
of
the
Council
Decision
of
22
September
2009
authorising
the
Commission
to
open
negotiations
on
behalf
of
the
Community
with
a
view
to
concluding
a
Fisheries
Partnership
Agreement
with
Solomon
Islands
,
the
Community
has
negotiated
with
Solomon
Islands
a
Fisheries
Partnership
Agreement
providing
EU
vessels
with
fishing
opportunities
in
the
waters
over
which
Solomon
Islands
has
sovereignty
or
jurisdiction
in
respect
of
fisheries
.
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaates
,
der
Kommission
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
trifft
der
ersuchte
Mitgliedstaat
auf
Grundlage
der
in
Artikel
156
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Beweise
alle
erforderlichen
Durchsetzungsmaßnahmen
,
um
in
seinem
Hoheitsgebiet
oder
in
den
Meeresgewässern
unter
seiner
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
unverzüglich
die
Einstellung
jeglicher
Nichteinhaltung
der
Vorschriften
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
oder
schweren
Verstöße
gemäß
Artikel
90
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
zu
bewirken
. [EU]
A
requested
Member
State
shall
,
based
on
the
evidence
referred
to
in
Article
156
of
this
Regulation
,
at
the
request
of
an
applicant
Member
State
,
of
the
Commission
or
the
body
designated
by
it
,
take
all
necessary
enforcement
measures
to
bring
about
the
cessation
,
within
its
territory
or
within
maritime
waters
under
its
sovereignty
or
jurisdiction
,
of
any
non-compliance
with
the
rules
of
the
Common
Fisheries
Policy
or
serious
infringements
referred
to
in
Article
90
(1)
of
the
Control
Regulation
without
delay
.
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaates
oder
der
Kommission
trifft
der
ersuchte
Mitgliedstaat
alle
erforderlichen
Durchsetzungsmaßnahmen
,
um
in
seinem
Hoheitsgebiet
oder
in
den
Meeresgewässern
unter
seiner
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
unverzüglich
die
Einstellung
jeglicher
IUU-Fischerei
oder
schweren
Verstöße
gemäß
Artikel
42
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
zu
bewirken
. [EU]
A
requested
Member
State
shall
,
based
on
the
evidence
referred
to
in
Article
43
,
at
the
request
of
an
applicant
Member
State
,
or
of
the
Commission
,
take
all
necessary
enforcement
measures
to
bring
about
the
cessation
,
within
its
territory
or
within
maritime
waters
under
its
sovereignty
or
jurisdiction
,
of
any
IUU
fishing
or
serious
infringements
referred
to
in
Article
42
(1)(b)
and
(c)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
without
delay
.
Aufgrund
der
Blaulengfänge
im
ICES-Gebiet
II
,
IV
, V (
EG-Gewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
führen
oder
im
Vereinigten
Königreich
registriert
sind
,
gilt
die
dem
Vereinigten
Königreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
blue
ling
in
the
waters
of
ICES
sub-areas
II
,
IV
and
V (EC
waters
and
waters
not
subject
to
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries
)
by
vessels
flying
the
flag
of
the
United
Kingdom
or
registered
in
the
United
Kingdom
are
hereby
deemed
to
have
exhausted
the
quota
allocated
to
the
United
Kingdom
for
2004
.
Aufgrund
der
Blaulengfänge
im
ICES-Gebiet
VI
,
VII
(
EG-Gewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
führen
oder
im
Vereinigten
Königreich
registriert
sind
,
gilt
die
dem
Vereinigten
Königreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
blue
ling
in
the
waters
of
ICES
sub-areas
VI
,
VII
(EC
waters
and
waters
not
subject
to
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries
)
by
vessels
flying
the
flag
of
the
United
Kingdom
or
registered
in
the
United
Kingdom
have
exhausted
the
quota
allocated
to
the
United
Kingdom
for
2004
.
Aufgrund
der
Glasaugenfänge
im
ICES-Gebiet
V,
VI
,
VII
(
Gemeinschaftsgewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Deutschlands
führen
oder
in
Deutschland
registriert
sind
,
gilt
die
Deutschland
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
greater
silver
smelt
in
the
waters
of
ICES
subareas
V,
VI
and
VII
(Community
waters
and
waters
not
coming
under
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries
)
by
vessels
flying
the
flag
of
Germany
or
registered
in
Germany
are
hereby
deemed
to
have
exhausted
the
quota
allocated
to
Germany
for
2004
.
Aufgrund
der
Glasaugenfänge
im
ICES-Gebiet
V,
VI
,
VII
(
Gemeinschaftsgewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind
,
gilt
die
Frankreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
greater
silver
smelt
in
the
waters
of
ICES
subareas
V,
VI
and
VII
(Community
waters
and
waters
not
subject
to
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries
)
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
have
exhausted
the
quota
allocated
to
France
for
2004
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sovereignty":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners