A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
633 results for förderfähigen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
80
%
der
förderfähigen
Ausgaben
für
Schulungsmaßnahmen
,
für
die
Förderung
des
Austauschs
von
Fachpersonal
und
die
Veranstaltung
von
Seminaren
und
Konferenzen
,
sofern
es
sich
um
die
in
Artikel
2a
Buchstabe
a
genannten
Empfänger
handelt
;" [EU]
80
%
of
eligible
expenditure
for
training
measures
,
promoting
exchanges
of
specialised
staff
and
the
holding
of
seminars
and
conferences
,
provided
that
the
beneficiaries
are
those
referred
to
Article
2a
(a);';
90
%
der
förderfähigen
Ausgaben
für
die
Veranstaltung
von
Seminaren
und
Konferenzen
und
anderes
,
sofern
es
sich
um
die
in
Artikel
2a
Buchstaben
b
und
c
genannten
Empfänger
handelt
." [EU]
90
%
of
eligible
expenditure
for
the
holding
of
seminars
and
conferences
,
etc
.,
provided
that
the
beneficiaries
are
those
referred
to
in
Article
2a
(b)
and
(c).';
Abgesehen
von
diesen
Unterstützungsmaßnahmen
sind
darüber
hinaus
auch
Möglichkeiten
zur
Bewertung
vorgesehen
,
die
es
Forschungszentren
in
den
förderfähigen
Gebieten
-
unabhängig
davon
,
ob
sie
Fördermittel
beantragen
oder
nicht
-
gestatten
,
eine
internationale
,
unabhängige
Begutachtung
ihrer
Forschungsqualität
und
-infrastrukturen
insgesamt
anfordern
können
. [EU]
In
addition
,
and
independently
of
this
support
measures
,
the
action
will
provide
evaluation
facilities
through
which
any
research
centre
in
the
qualifying
regions
,
whether
or
not
applying
for
funding
,
can
obtain
an
international
independent
expert
evaluation
of
the
level
of
their
overall
research
quality
and
infrastructures
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
für
die
in
Kapitel
IV
des
Titels
IV
vorgesehenen
Interventionen
zugunsten
einer
nachhaltigen
Entwicklung
der
Fischwirtschaftsgebiete
die
förderfähigen
Gebiete
von
den
Mitgliedstaaten
anhand
der
in
Artikel
43
Absätze
3
und
4
festgelegten
Kriterien
ausgewählt
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
for
assistance
provided
under
Chapter
IV
of
Title
IV
relating
to
the
sustainable
development
of
fisheries
areas
,
Member
States
shall
select
the
eligible
areas
on
the
basis
of
the
criteria
laid
down
in
Article
43
(3)
and
(4).
abweichend
von
Artikel
11
Absatz
3
Unterabsatz
2
entscheidet
die
Kommission
bis
spätestens
15
.
Dezember
über
die
förderfähigen
Programme
. [EU]
notwithstanding
Article
11
(3),
second
paragraph
,
the
Commission
shall
decide
by
15
December
at
the
latest
which
programmes
it
is
able
to
co-finance
.
Abweichend
von
den
in
den
Absätzen
3, 4
und
5
festgesetzten
Obergrenzen
kann
die
Beteiligung
des
ELER
in
den
im
Rahmen
des
Ziels
'Konvergenz'
förderfähigen
Regionen
,
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
den
kleineren
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
auf
bis
zu
95
%
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
und
in
den
übrigen
Regionen
auf
bis
zu
85
%
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
angehoben
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
ceilings
set
out
in
paragraphs
3, 4
and
5,
the
EAFRD
contribution
may
be
increased
up
to
a
maximum
of
95
%
of
eligible
public
expenditure
in
the
regions
eligible
under
the
Convergence
Objective
and
the
outermost
regions
and
the
smaller
Aegean
Islands
,
and
85
%
of
eligible
public
expenditure
in
other
regions
.
Abweichend
von
Ziffer
I.1.1
Buchstabe
e
und
Ziffer
I.5
können
die
bei
der
Projektdurchführung
anfallenden
indirekten
Kosten
pauschal
in
Höhe
von
höchstens
2,5 %
des
Gesamtbetrags
der
förderfähigen
direkten
Kosten
geltend
gemacht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
I.1.1(e)
and
point
I.5,
the
indirect
costs
incurred
in
carrying
out
the
action
may
be
eligible
for
flat
rate
funding
fixed
at
not
more
than
2,5 %
of
the
total
eligible
direct
costs
.
Abweichend
von
Ziffer
I.1.1
Buchstabe
e
und
Ziffer
I.5
können
die
bei
der
Projektdurchführung
anfallenden
indirekten
Kosten
pauschal
in
Höhe
von
höchstens
7 %
des
Gesamtbetrags
der
förderfähigen
direkten
Kosten
geltend
gemacht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
I.1.1(e)
and
point
1.5,
the
indirect
costs
incurred
in
carrying
out
the
action
may
be
eligible
for
flat
rate
funding
fixed
at
not
more
than
7 %
of
the
total
eligible
direct
costs
.
Aktueller
Wert
der
förderfähigen
Kosten
[EU]
Current
value
of
eligible
costs
Aktueller
Wert
der
förderfähigen
Kosten
[EU]
The
current
value
of
the
eligible
costs
Alle
förderfähigen
Kosten
müssen
einer
spezifischen
FuE-Kategorie
zugeordnet
werden
(
114
). [EU]
All
eligible
costs
must
be
allocated
to
a
specific
category
of
R&D
(114).
Alle
förderfähigen
Kosten
müssen
einer
spezifischen
FuE-Kategorie
zugeordnet
werden
.
Bitte
geben
Sie
an
,
welche
Kosten
förderfähig
sind
,
sowie
deren
Höhe
. [EU]
All
eligible
costs
must
be
allocated
to
a
specific
category
of
R & D.
Please
specify
the
eligible
costs
and
indicate
their
amount
.
Alle
förderfähigen
Kosten
müssen
einer
spezifischen
FuE-Kategorie
zugeordnet
werden
.
Bitte
im
Folgenden
angeben
(
ankreuzen
). [EU]
All
eligible
costs
must
be
allocated
to
a
specific
category
of
R & D.
Please
specify
(or
tick
)
below
.
Alle
förderfähigen
Kulturen
[EU]
All
eligible
crops
Alle
Lieferungen
und
Materialien
,
die
gemäß
einem
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
finanzierten
Vertrag
erworben
werden
,
müssen
ihren
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
oder
in
einem
nach
diesem
Artikel
förderfähigen
Land
haben
. [EU]
All
supplies
and
materials
purchased
under
contracts
financed
under
this
Regulation
shall
originate
in
the
Community
or
a
country
eligible
under
this
Article
.
Allerdings
betreffen
die
aus
dem
EFF
förderfähigen
Maßnahmen
im
Bereich
der
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Erzeugnissen
der
Fischerei
und
Aquakultur
nur
KMU
,
während
die
vorliegende
Beihilferegelung
ausdrücklich
auf
andere
Unternehmen
als
KMU
abzielt
. [EU]
However
,
the
measures
eligible
for
support
from
the
EFF
as
regards
the
processing
and
marketing
of
fisheries
and
aquaculture
products
only
cover
SMEs
,
while
this
aid
scheme
is
geared
specifically
to
undertakings
other
than
SMEs
.
Allerdings
dürfen
dann
die
förderfähigen
Ausgaben
nicht
vor
dem
Zeitpunkt
der
Antragstellung
getätigt
worden
sein
,
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
einen
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefall
,
der
im
Basisrechtsakt
vorgesehen
ist
,
oder
um
Ausgaben
,
die
für
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
von
Hilfen
in
Notstandssituationen
oder
von
humanitären
Hilfsmaßnahmen
nach
Maßgabe
der
Durchführungsbestimmungen
erforderlich
sind
. [EU]
In
such
cases
,
costs
eligible
for
financing
may
not
have
been
incurred
prior
to
the
date
of
submission
of
the
grant
application
,
save
in
duly
substantiated
exceptional
cases
as
provided
for
in
the
basic
act
or
in
the
case
of
expenditure
necessary
for
the
proper
implementation
of
crisis
management
aid
or
humanitarian
aid
operations
as
provided
for
in
the
implementing
rules
.
Alle
sonstigen
Ausgaben
,
wie
z. B.
Gemeinkosten
,
die
in
Zusammenhang
mit
dem
Projekt
entstehen
können
und
in
den
obigen
Kategorien
nicht
ausdrücklich
ausgewiesen
sind
,
einschließlich
Reise-
und
Aufenthaltskosten
,
werden
durch
einen
Pauschalbetrag
in
Höhe
von
35
%
der
in
Artikel
33
genannten
förderfähigen
Personalkosten
abgedeckt
. [EU]
All
other
expenses
,
such
as
overhead
costs
or
overheads
,
which
may
arise
in
connection
with
the
project
and
which
are
not
specifically
identified
in
the
preceding
categories
including
travel
and
subsistence
costs
,
shall
be
covered
by
a
flat
rate
amounting
to
35
%
of
the
eligible
staff
costs
as
referred
to
in
Article
33
.
Alle
von
der
Kommission
genehmigten
deutschen
Beihilferegelungen
enthalten
eine
Bestimmung
,
wonach
zumindest
25
%
der
gesamten
förderfähigen
Kosten
kein
Beihilfeelement
enthalten
dürfen
. [EU]
All
the
German
aid
schemes
approved
by
the
Commission
contain
a
stipulation
that
at
least
25
%
of
total
eligible
costs
must
not
contain
any
aid
element
.
als
Erstattung
eines
vorab
bestimmten
Anteils
der
tatsächlich
entstandenen
förderfähigen
Kosten
[EU]
reimbursement
of
a
specified
proportion
of
the
eligible
costs
actually
incurred
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "förderfähigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners