A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bigamistisch
bigott
bijektiv
bikuspidal
bilanzieren
bilateral
bilden
bildende Unterhaltung
bilderlos
Search for:
ä
ö
ü
ß
135 results for bilanziert
Word division: bi·lan·ziert
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
10
Die
aktivierte
Abraumtätigkeit
wird
als
Zusatz
oder
Verbesserung
eines
vorhandenen
Vermögenswerts
bilanziert
. [EU]
10
The
stripping
activity
asset
shall
be
accounted
for
as
an
addition
to
,
or
as
an
enhancement
of
,
an
existing
asset
.
124
Werden
immaterielle
Vermögenswerte
zu
ihrem
Neubewertungsbetrag
bilanziert
,
sind
vom
Unternehmen
folgende
Angaben
zu
machen:
[EU]
124
If
intangible
assets
are
accounted
for
at
revalued
amounts
,
an
entity
shall
disclose
the
following:
16
Ein
Unternehmen
,
das
in
die
gemeinschaftliche
Führung
eines
Beteiligungsunternehmens
involviert
ist
oder
einen
maßgeblichen
Einfluss
auf
das
Beteiligungsunternehmen
ausübt
,
bilanziert
seinen
Anteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
nach
der
Equity-Methode
,
es
sei
denn
,
der
Anteil
fällt
unter
die
Ausnahme
nach
Paragraph
17-19
. [EU]
16
An
entity
with
joint
control
of
,
or
significant
influence
over
,
an
investee
shall
account
for
its
investment
in
an
associate
or
a
joint
venture
using
the
equity
method
except
when
that
investment
qualifies
for
exemption
in
accordance
with
paragraphs
17–
;19.
20
Es
besteht
die
Möglichkeit
,
dass
ein
Beteiligungsunternehmen
,
das
gemäß
der
Equity-Methode
bilanziert
wird
,
in
der
Währung
eines
Hochinflationslandes
berichtet
. [EU]
20
An
investee
that
is
accounted
for
under
the
equity
method
may
report
in
the
currency
of
a
hyperinflationary
economy
.
21
Ein
gemeinschaftlich
Tätiger
bilanziert
die
Vermögenswerte
,
Schulden
,
Erlöse
und
Aufwendungen
aus
seiner
Beteiligung
an
einer
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
gemäß
den
für
die
jeweiligen
Vermögenswerte
,
Schulden
,
Erlöse
und
Aufwendungen
maßgeblichen
IFRS
. [EU]
21
A
joint
operator
shall
account
for
the
assets
,
liabilities
,
revenues
and
expenses
relating
to
its
interest
in
a
joint
operation
in
accordance
with
the
IFRSs
applicable
to
the
particular
assets
,
liabilities
,
revenues
and
expenses
.
21
Wenn
ein
Anteil
oder
ein
Teil
eines
Anteils
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
Gemeinschaftsunternehmen
,
der
zuvor
unter
die
Einstufung
"zur
Veräußerung
gehalten"
fiel
,
die
hierfür
erforderlichen
Kriterien
nicht
mehr
erfüllt
,
muss
er
rückwirkend
ab
dem
Zeitpunkt
,
ab
dem
er
als
"zur
Veräußerung
gehalten"
eingestuft
wurde
,
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
werden
. [EU]
21
When
an
investment
,
or
a
portion
of
an
investment
,
in
an
associate
or
a
joint
venture
previously
classified
as
held
for
sale
no
longer
meets
the
criteria
to
be
so
classified
,
it
shall
be
accounted
for
using
the
equity
method
retrospectively
as
from
the
date
of
its
classification
as
held
for
sale
.
24
Der
an
den
oder
vom
Konzessionsgeber
bezahlte
Betrag
wird
entsprechend
IAS
39
bilanziert
als:
[EU]
24
The
amount
due
from
or
at
the
direction
of
the
grantor
is
accounted
for
in
accordance
with
IAS
39
as:
25
Eine
Partei
,
die
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
,
nicht
aber
an
ihrer
gemeinschaftlichen
Führung
beteiligt
ist
,
bilanziert
ihren
Anteil
an
der
Vereinbarung
gemäß
IFRS
9
Finanzinstrumente
,
soweit
sie
nicht
über
einen
maßgeblichen
Einfluss
über
das
Gemeinschaftsunternehmen
verfügt
;
in
diesem
Fall
bilanziert
sie
die
Beteiligung
gemäß
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
). [EU]
25
A
party
that
participates
in
,
but
does
not
have
joint
control
of
, a
joint
venture
shall
account
for
its
interest
in
the
arrangement
in
accordance
with
IFRS
9
Financial
Instruments
,
unless
it
has
significant
influence
over
the
joint
venture
,
in
which
case
it
shall
account
for
it
in
accordance
with
IAS
28
(as
amended
in
2011
).
25
Wird
der
vom
Konzessionsgeber
geschuldete
Betrag
entweder
als
Kredit
oder
Forderung
oder
als
zur
Veräußerung
verfügbarer
finanzieller
Vermögenswert
bilanziert
,
verlangt
IAS
39
,
dass
die
nach
der
Effektivzinsmethode
berechneten
Zinsen
im
Gewinn
oder
Verlust
erfasst
werden
. [EU]
25
If
the
amount
due
from
the
grantor
is
accounted
for
either
as
a
loan
or
receivable
or
as
an
available-for-sale
financial
asset
,
IAS
39
requires
interest
calculated
using
the
effective
interest
method
to
be
recognised
in
profit
or
loss
.
32
Anteile
werden
von
dem
Zeitpunkt
an
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
,
ab
dem
die
Kriterien
eines
assoziierten
Unternehmens
oder
eines
Gemeinschaftsunternehmens
erfüllt
sind
. [EU]
32
An
investment
is
accounted
for
using
the
equity
method
from
the
date
on
which
it
becomes
an
associate
or
a
joint
venture
.
38
Ein
Unternehmen
,
das
seine
Anteile
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
,
nimmt
nur
die
Cashflows
in
die
Kapitalflussrechnung
auf
,
die
mit
seinen
Anteilen
an
dem
assoziierten
Unternehmen
oder
dem
Gemeinschaftsunternehmen
sowie
den
Ausschüttungen
und
anderen
Ein-
und
Auszahlungen
zwischen
ihm
und
dem
assoziierten
Unternehmen
oder
dem
Gemeinschaftsunternehmen
in
Zusammenhang
stehen
. [EU]
38
An
entity
that
reports
its
interest
in
an
associate
or
a
joint
venture
using
the
equity
method
includes
in
its
statement
of
cash
flows
the
cash
flows
in
respect
of
its
investments
in
the
associate
or
joint
venture
,
and
distributions
and
other
payments
or
receipts
between
it
and
the
associate
or
joint
venture
.
6
Einzelabschlüsse
werden
zusätzlich
zu
einem
Konzernabschluss
oder
einem
Abschluss
aufgestellt
,
in
dem
Anteile
an
assoziierten
Unternehmen
oder
Gemeinschaftsunternehmen
auf
der
Grundlage
der
Equity-Methode
bilanziert
werden
,
ausgenommen
unter
den
in
Paragraph
8
genannten
Umständen
. [EU]
6
Separate
financial
statements
are
those
presented
in
addition
to
consolidated
financial
statements
or
in
addition
to
financial
statements
in
which
investments
in
associates
or
joint
ventures
are
accounted
for
using
the
equity
method
,
other
than
in
the
circumstances
set
out
in
paragraph
8.
8
In
dem
Maße
,
in
dem
der
Vorteil
aus
der
Abraumtätigkeit
in
Form
einer
Vorratsproduktion
realisiert
wird
,
bilanziert
das
Unternehmen
die
Kosten
dieser
Abraumtätigkeit
gemäß
IAS
2
Vorräte
. [EU]
8
To
the
extent
that
the
benefit
from
the
stripping
activity
is
realised
in
the
form
of
inventory
produced
,
the
entity
shall
account
for
the
costs
of
that
stripping
activity
in
accordance
with
the
principles
of
IAS
2
Inventories
.
96
Umgliederungsbeträge
fallen
nicht
bei
Veränderungen
der
Neubewertungsrücklage
an
,
die
gemäß
IAS
16
oder
IAS
38
bilanziert
werden
,
oder
bei
versicherungsmathematischen
Gewinnen
und
Verlusten
aus
leistungsorientierten
Plänen
,
die
gemäß
Paragraph
93A
von
IAS
19
erfasst
werden
. [EU]
96
Reclassification
adjustments
do
not
arise
on
changes
in
revaluation
surplus
recognised
in
accordance
with
IAS
16
or
IAS
38
or
on
actuarial
gains
and
losses
on
defined
benefit
plans
recognised
in
accordance
with
paragraph
93A
of
IAS
19
.
An
der
Bewertung
von
Anteilen
,
die
nach
IAS
39
bilanziert
werden
,
ändert
sich
in
einem
solchen
Fall
nichts
. [EU]
The
measurement
of
investments
accounted
for
in
accordance
with
IAS
39
is
not
changed
in
such
circumstances
.
andere
Versicherungsverträge
als
Erstattungsansprüche
bilanziert
(
wenn
die
Verträge
die
Kriterien
des
Paragraphen
116
erfüllen
). [EU]
recognises
other
insurance
policies
as
reimbursement
rights
(if
the
policies
satisfy
the
criterion
in
paragraph
116
).
Änderungen
der
Beteiligungsquote
des
Mutterunternehmens
an
einem
Tochterunternehmen
,
die
nicht
zu
einem
Verlust
der
Beherrschung
führen
,
werden
als
Eigenkapitaltransaktionen
bilanziert
(d.h.
als
Transaktionen
mit
Eigentümern
,
die
in
ihrer
Eigenschaft
als
Eigentümer
handeln
). [EU]
Changes
in
a
parent's
ownership
interest
in
a
subsidiary
that
do
not
result
in
a
loss
of
control
are
accounted
for
as
equity
transactions
(ie
transactions
with
owners
in
their
capacity
as
owners
).
Änderungen
der
Eigentumsanteile
an
einem
Tochterunternehmen
,
die
nicht
zu
einem
Verlust
der
Beherrschung
führen
,
wie
beispielsweise
ein
späterer
Kauf
oder
Verkauf
von
Eigenkapitalinstrumenten
eines
Tochterunternehmens
werden
als
Eigenkapitaltransaktionen
bilanziert
(
siehe
IFRS
10
Konzernabschlüsse
). [EU]
Changes
in
ownership
interests
in
a
subsidiary
that
do
not
result
in
a
loss
of
control
,
such
as
the
subsequent
purchase
or
sale
by
a
parent
of
a
subsidiary's
equity
instruments
,
are
accounted
for
as
equity
transactions
(see
IFRS
10
Consolidated
Financial
Statements
).
Anteil
am
sonstigen
Ergebnis
,
der
auf
assoziierte
Unternehmen
und
Gemeinschaftsunternehmen
entfällt
,
die
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
werden
;
und
[EU]
Share
of
the
other
comprehensive
income
of
associates
and
joint
ventures
accounted
for
using
the
equity
method
;
and
Anteil
des
Unternehmens
am
Periodenergebnis
von
assoziierten
Unternehmen
und
Joint
Ventures
,
die
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
werden
[EU]
The
entity's
interest
in
the
profit
or
loss
of
associates
and
joint
ventures
accounted
for
by
the
equity
method
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bilanziert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners