DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bearings
Search for:
Mini search box
 

119 results for bearings
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Nach dem Aufwachen brauchte ich ein paar Sekunden, um mich zurechtzufinden. It took me a couple of seconds to find my bearings after I woke up.

Oder die Geschichte des fränkischen Unternehmens FAG Kugelfischer: seit 1883 Produzent von Kugellagern, heute gehört es zur INA-Schaeffler-Gruppe und produziert u.a. Triebwerkslager, die im Spaceshuttle verwendet werden. [G] Or the history of the Franconian company FAG Kugelfischer: a producer of ball-bearings since 1883, it is now part of the INA-Schaeffler group and among other things manufactures engine bearings that are used in the space shuttle.

Orientieren Sie sich an vergleichbaren Festivals im Ausland? [G] Do you take your bearings by similar festivals abroad?

Sein Arbeitsschwerpunkt liegt weniger im Entwurf einzelner Produkte, als im Bereich von ganzheitlichen Systemlösungen u.a. für Büroeinrichtungen, Beleuchtungssysteme, komplette Passagierschiffe, Komponenten für Baumaschinen und Karosseriebau bis hin zu technischen Teilen, wie zum Beispiel ein Radlager. [G] The main emphasis is not so much on designing individual products as on the sphere of holistic solutions for office furnishings, lighting systems, passenger ships throughout, components for machines used in building construction, and bodywork for vehicles inclusive of such technical parts as wheel bearings.

Sich aber - wie Katja das tut - in einem Migrantennetzwerk zu orientieren, die Freizeit in ethnischen, d.h. nicht-deutschen Clubs zu verbringen, gilt dann entsprechend als Integrationshindernis, oft auch als bewusste, böswillige Integrationsverweigerung. [G] So to take one's bearings - as Katja does - by an immigrant network, to spend one's free time in ethnic, i.e. non-German, clubs, is consequently frowned upon as an obstacle to integration, often even as a deliberate and wilful refusal to integrate.

Städtische Straßen und Plätze machen es zunehmend unmöglich, sich anhand klanglicher Informationen zu orientieren und mit dem Ort zu identifizieren. [G] Urban streets and open spaces are making it increasingly difficult to people to get their bearings or identify with their localities on the basis of acoustic information.

To be more Brechtian is to be more Indian, titelte 1990 V. Dalmia-Lüderitz einen Essay über Habib Tanvir, der sich an Brechts Ästhetik orientierend seit den 1970er ein stark gesellschaftskritisches Theater machte. [G] "To be more Brechtian is to be more Indian" is the title of V. Dalmia-Lüderitz's 1990 essay on Habib Tanvir, whose theatre of searing social criticism took its bearings by Brechtian aesthetics from the 1970s on.

aktive Geräuschminderungs- oder -tilgungssysteme oder Magnetlager, besonders konstruiert für Leistungsübertragungssysteme, die elektronische Steuerungen enthalten, welche aktiv die Vibration der Ausrüstung durch die Erzeugung von Anti-Geräusch- oder Anti-Vibrationssignalen direkt an der Entstehungsstelle verringern können. [EU] Active noise reduction or cancellation systems, or magnetic bearings, specially designed for power transmission systems, and incorporating electronic control systems capable of actively reducing equipment vibration by the generation of anti-noise or anti-vibration signals directly to the source.

andere, einschließlich kombinierte Wälzlager [EU] Other, including combined ball/roller bearings

Andere Kugel- und Rollenlager mit allen vom Hersteller spezifizierten Toleranzen gemäß ISO 492 Klasse 2 (oder ANSI/ABMA Std 20 Toleranz Klasse ABEC-9 oder RBEC-9 oder vergleichbaren nationalen Normen) oder besser [EU] Other ball bearings and solid roller bearings having all tolerances specified by the manufacturer in accordance with ISO 492 Tolerance Class 2 (or ANSI/ABMA Std 20 Tolerance Class ABEC-9 or RBEC-9, or other national equivalents), or better

Andere Teile für Wälzlager (z. B. Spann- und Abziehhülsen) [EU] Parts of ball or roller bearings (excluding balls, needles and rollers)

Andere Wälzlager (einschließlich kombinierter) [EU] Roller bearings (including combined ball/roller bearings) (excluding tapered roller bearings, spherical roller bearings, needle roller bearings)

Andere Wälzlager (einschl. kombinierter) [EU] Roller bearings (including combined ball/roller bearings) (excluding tapered roller bearings, spherical roller bearings, needle roller bearings)

Anmerkung:Geräuscharme Lager: siehe Liste für Waffen, Munition und Rüstungsmaterial. [EU] N.B.:for quiet running bearings, see the Military Goods Controls

Anmerkung: Geräuscharme Lager: Siehe Teil IA. [EU] N.B.: For quiet running bearings, see the Military Goods Controls

Anmerkung: Im Sinne von Unternummer 6A203a schließen besonders konstruierte Bestandteile solcher Kameras deren Elektronikbaugruppen zur Synchronisation und Rotationsbaugruppen, bestehend aus Antriebsturbinen, Spiegeln und Lagern, ein. [EU] Note: In 6A203.a. components of such cameras include their synchronizing electronics units and rotor assemblies consisting of turbines, mirrors and bearings.

Anmerkung:Im Sinne von Unternummer 6A203a schließen Bestandteile solcher Kameras deren Elektronikbaugruppen zur Synchronisation und Rotationsbaugruppen, bestehend aus Antriebsturbinen, Spiegeln und Lagern, ein. [EU] Note:In 6A203.a. components of such cameras include their synchronizing electronics units and rotor assemblies consisting of turbines, mirrors and bearings.

Anmerkung: Unternummer 2A001a erfasst nicht Kegelrollenlager. [EU] Note: 2A001.a. does not control tapered roller bearings.

Anmerkung: Unternummer 2A001b erfasst nicht Kegelrollenlager [EU] Note: 2A001.b. does not control tapered roller bearings.

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Lagern, Getrieben, Zahnrädern und Antriebselementen [EU] Sub-contracted operations as part of manufacturing of bearings, gears, gearing and driving elements

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners