DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stichprobenuntersuchung
Search for:
Mini search box
 

20 results for Stichprobenuntersuchung
Word division: Stich·pro·ben·un·ter·su·chung
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Ausführer:Bescheinigungsnummer:NEUSEELAND MINISTERIUM FÜR LANDWIRTSCHAFT UND FORSTENPackbetrieb wie auf der Verpackung angegeben (wenn nicht identisch mit dem Exporteur):AMTLICHE GÜTEBESCHEINIGUNGUrsprungsland:Bestimmungsland:Die oben genannte Kontrollstelle bescheinigt, dass die unten genannte Sendung auf der Grundlage einer Stichprobenuntersuchung zum Zeitpunkt der Kontrolle die geltenden Normen erfüllt. [EU] Exporter:Certificate number:NEW ZEALAND MINISTRY OF AGRICULTURE AND FORESTRYPacker as indicated on packaging (if other than exporter):OFFICIAL GRADE ASSURANCE CERTIFICATECountry of origin:Country of destination:The abovementioned control office certifies that, on the basis of an examination by sampling, the consignment referred to below conforms at the time of inspection with the standards in force.

bei jeder Geflügelpartie ein und derselben Herkunft eingehende Stichprobenuntersuchung von Teilen von Tieren oder von ganzen Tieren, deren Fleisch bei der Fleischuntersuchung für genussuntauglich erklärt wurde [EU] a detailed inspection of a random sample, from each batch of birds having the same origin, of parts of birds or entire birds declared unfit for human consumption following post-mortem inspection

Der Genotyp und, soweit möglich, die Rasse jedes Schafes, das positiv auf TSE getestet oder gemäß Kapitel A Teil II Ziffern 8.1 und 8.2 einer Stichprobenuntersuchung unterzogen wurde. [EU] The genotype, and where possible the breed, of each ovine animal either found positive to TSE or sampled in accordance with Chapter A, Part II, points 8.1. and 8.2.

die bei verschiedenen in Italien tätigen Kreditinstituten durchgeführte Stichprobenuntersuchung hat ergeben, dass der durchschnittliche Marktpreis für entsprechende Bürgschaften im Wesentlichen mit dem von den italienischen Behörden vorgesehenen Entgelt übereinstimmt. [EU] a market survey conducted among several credit institutions operating in Italy has shown that the average market premium for similar guarantees is substantially equivalent to that proposed by the Italian authorities.

Diese Kontrolle umfasst eine Stichprobenuntersuchung der die zerlegten Teilstücke enthaltenden Kartons vor und nach dem Einfrieren und eine Überprüfung der Konformität der Eingangs- mit der Zerlegungsmenge einerseits und den bei der Zerlegung angefallenen Knochen, Fettresten und anderen Fleischabschnitten andererseits. [EU] During such inspections, random checks shall be carried out of cartons of cuts before and after freezing and the quantities used shall be compared with the quantities produced on the one hand and with the bones, fat and trimmings on the other hand.

Die Stichprobenuntersuchung von Schweinen eines Haltungsbetriebs kann jedoch auch zum Zeitpunkt der Schlachtung im Schlachthof stattfinden. [EU] Sampling of the pigs of a holding may, however, take place at the slaughterhouse at the time of slaughter.

Die Überwachung erfolgt unbeschadet der Stichprobenuntersuchung und der Überwachung, die nach Kapitel V oder nach Artikel 49 Absatz 3, Artikel 50 Absatz 4 und Artikel 52 durchgeführt werden. [EU] This surveillance shall apply without prejudice to the sampling and surveillance carried out in accordance with Chapter V or Article 49(3), Article 50(4) and Article 52.

Die vorstehend bezeichnete Kontrollstelle bescheinigt auf der Grundlage einer Stichprobenuntersuchung, dass die genannte Ware zum Zeitpunkt der Kontrolle den geltenden Vermarktungsnormen der Gemeinschaft entspricht. [EU] The above mentioned inspection body certifies, following inspection by sampling, that at the time of inspection the above goods met the Community marketing standards in force.

Die vorstehend bezeichnete Kontrollstelle bescheinigt auf der Grundlage einer Stichprobenuntersuchung, dass die genannte Ware zum Zeitpunkt der Kontrolle den geltenden Vermarktungsnormen der Gemeinschaft entspricht. [EU] The abovementioned inspection body certifies following inspection by sampling that the above goods correspond at the time of inspection to the Community marketing standards in force.

Die vorstehend bezeichnete Kontrollstelle bescheinigt, dass die genannte Ware einer Stichprobenuntersuchung unterzogen wurde und zum Zeitpunkt der Kontrolle den geltenden Qualitätsnormen entsprach. [EU] The above mentioned inspection body certifies, following inspection by sampling, that the abovementioned goods corresponded at the time of inspection to the quality standards in force.

Die vorstehend bezeichnete Kontrollstelle bescheinigt, dass die genannte Ware einer Stichprobenuntersuchung unterzogen wurde und zum Zeitpunkt der Kontrolle den geltenden Vorschriften für Güteklasseeinstufung und Kennzeichnung entsprach. [EU] The above mentioned inspection body certifies, following inspection by sampling, that the above goods correspond, at the time of inspection, to the grading and marking standards in force.

Die vorstehend bezeichnete Kontrollstelle bescheinigt, dass die nachstehend bezeichnete Sendung einer Stichprobenuntersuchung unterzogen wurde und zum Zeitpunkt der Kontrolle die geltenden Normen erfüllt. [EU] The above mentioned control office certifies that, on the basis of an examination by sampling, the consignment referred to below conforms, at the time of inspection with the standards in force.

eine Warenkontrolle: Stichprobenuntersuchung der Erzeugnisse einer Partie zur Überprüfung, ob die Partie alle Bedingungen der Vermarktungsnorm erfüllt, einschließlich der Bestimmungen über die Aufmachung und Kennzeichnung der Packstücke und Verpackungen. [EU] a physical inspection, by means of sampling, of the goods in the lot to ensure that it satisfies all the conditions laid down by the marketing standard, including the provisions on the presentation and marking of packages and packaging.

Ergebnis der Stichprobenuntersuchung [EU] Result of sampling

Für die Überwachung, Stichprobenuntersuchung und Diagnosestellung gelten die spezifischen Anforderungen gemäß Artikel 49 Absatz 3. [EU] The specific requirements for surveillance, sampling and diagnostic shall be those provided for in Article 49(3).

Hiermit wird bescheinigt, dass die vorstehend bezeichneten Erzeugnisse einer Stichprobenuntersuchung unterzogen wurden und zum Zeitpunkt der Kontrolle den gemäß Artikel 4 Absatz 3 des Gesetzes über die Normen landwirtschaftlicher Erzeugnisse von 1990 geltenden Normen und Anforderungen entsprachen. [EU] This is to certify that samples of the products specified herein have been inspected and, at the time of inspection complied with the standards and requirements specified in terms of section 4(3) of the Agricultural Product Standards Act, 1990.

(Hiermit wird bescheinigt, dass die vorstehend bezeichnete Sendung einer Stichprobenuntersuchung unterzogen wurde und zum Zeitpunkt der Kontrolle den geltenden Vorschriften entsprach). [EU] (It is certified that following inspection by sampling the above consignment conformed with the standards in force at the time of inspection)

Im Jahr 2003 führten sie nämlich eine Stichprobenuntersuchung durch, um die durchschnittliche Marktprovision zu ermitteln, die die Kreditinstitute für ähnliche Bürgschaften verlangen würden. [EU] In 2003 the Italian authorities conducted a market survey with the aim of investigating how much credit institutions would charge their clients for similar guarantees.

KEPHIS bescheinigt, dass die vorstehend bezeichnete Sendung einer Stichprobenuntersuchung unterzogen wurde und zum Zeitpunkt der Kontrolle den geltenden vorschriften entsprach. [EU] KEPHIS certifies that following inspection by sampling the above consignment conformed with the standards in force.

Nach dem in Artikel 62 Absatz 2 genannten Verfahren werden besondere Vorschriften für die Überwachung, Pufferzonen, Stichprobenuntersuchung und Diagnosestellung festgelegt, die den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Erklärung des Seuchenfreiheitsstatus zur Auflage gemacht werden. [EU] The specific requirements for surveillance, buffer zones, sampling and diagnostic methods that shall be used by Member States to grant disease-free status in accordance with this Article shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 62(2).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners