DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shrimps
Search for:
Mini search box
 

85 results for Shrimps
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Dann sagt Nadine aus heiterem Himmel, während ich gemütlich und zufrieden kaue, es ist schön und sehr lecker in Kanada, sie sagt, es sei besser, Jude in Deutschland zu sein als hier, worauf ich die Schrimps vergesse und sie nur noch anstarren kann. [G] Then out of the blue, while I'm calmly and contentedly chewing my food, Nadine says it's nice and very scrumptious in Canada, but it's better being a Jew in Germany than here, whereupon I forget the shrimps and just gape at her.

Ich sitze mit meiner kanadisch-jüdischen Freundin Nadine in einem thailändischen Restaurant in Toronto und esse unkoschere Schrimps. [G] I'm sitting with my Canadian Jewish friend Nadine in a Thai restaurant in Toronto and eating unkosher shrimps.

Abweichend von Anhang III des Beschlusses 2001/822/EG gelten die zubereiteten und haltbar gemachten Garnelen der Art Pandalus borealis des KN-Codes ex160520, die in Grönland aus Garnelen ohne Ursprungseigenschaft gewonnen werden, unter den in dieser Entscheidung festgelegten Voraussetzungen als Ursprungswaren Grönlands. [EU] By way of derogation from Annex III to Decision 2001/822/EC, prepared and preserved shrimps and prawns of the species Pandalus borealis falling within CN code ex160520, processed in Greenland from non-originating shrimps and prawns, shall be regarded as originating in Greenland in accordance with the terms of this Decision.

Am 28. Dezember 2001 verabschiedete die Kommission die Entscheidung 2001/936/EG über eine Ausnahme von der Bestimmung des Begriffs "Ursprungswaren" zur Berücksichtigung der besonderen Lage Grönlands bei zubereiteten oder haltbar gemachten Garnelen der Art Pandalus borealis. [EU] On 28 December 2001 the Commission adopted Decision 2001/936/EC [2] derogating from the definition of the concept of 'originating products' to take account of the special situation of Greenland with regard to shrimps and prawns of the species Pandalus borealis.

Andere Garnelen, Zierarten, lebend [EU] Other shrimps and prawns, ornamental, live

Aristeidae Aristeid shrimps [EU] Aristeus varidens

Ausnahmen: Umstellungserzeugnisse, Shrimps, Wein und Erzeugnisse gemäß Anhang III [EU] Exceptions: in-conversion products, shrimps, wine and products covered by Annex III

c. das Fischen mit für den Fang von Krabben geeigneten Geräten in den in den Anhängen Anhang 3a, 3b und 6 genannten Gebieten. [EU] c. Fishing with fishing gear fit for the catching of shrimps in the areas mentioned in annex 3a, 3b and 6.

Common shrimp Geißelgarnelen n.n.b. PEN(*) [EU] Penaeus shrimps n.e.i.

Crangonid shrimps Garnelen n.n.b. [EU] Natantian decapods n.e.i.

Das Hinzufügen von Gemüse zu einem mit (rohem) Fisch/Garnelen bestückten Holzstäbchen ist als eine Zubereitung anzusehen. [EU] The addition of the vegetables to the (raw) fishmeat/shrimps presented on a wooden stick is considered to be a preparation.

Das zusätzliche Kontingent für gefrorene geschälte Garnelen (KN-Code 16052010) wird eröffnet, wenn die Frage der Gestattung der Durchfuhr von Fisch und Fischereierzeugnissen, die von Schiffen der Gemeinschaft in Norwegen angelandet werden, durch Norwegen in die Gemeinschaft gelöst ist." [EU] The additional quota for frozen peeled shrimps and prawns (CN code 16052010) shall be opened upon settlement of the issue of allowing for the transit, of fish and fisheries' products landed in Norway by Community vessels, through Norway to the Community.'

Der Antrag bezieht sich auf die Zulassung eines neuen Verwendungszwecks der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Zubereitung Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M als Futtermittelzusatzstoff für Salmoniden und Garnelen. [EU] The application concerns the authorisation of a new use of the preparation of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M as a feed additive for salmonids and shrimps, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Verkauf von Frischerzeugnissen sei um 7 % (Fische: 6 %, Muscheln: 9 %, Krebstiere und Garnelen: 6,5 %) zurückgegangen. [EU] The consumption of fresh fisheries and aquaculture products fell by 7 % (6 % for fish, 9 % for shellfish and 6,5 % for crustaceans, particularly shrimps).

Derzeit ist die Verwendung einer Mischung aus Sorbaten (E 200, E 202 und E 203) und Benzoaten (E 210 bis E 213) in gekochten Garnelen zur Konservierung zugelassen. [EU] Currently, the use of a mixture of sorbates (E 200, E 202 and E 203) and benzoates (E 210 to E 213) is authorised in cooked shrimps for preservation.

Die Behörden der Färöer haben beantragt, die Zollzugeständnisse der Gemeinschaft für zubereitete oder haltbar gemachte Garnelen und Kaisergranate auf 6000 Tonnen zu erhöhen. [EU] The authorities of the Faeroe Islands have requested that the tariff concessions granted by the Community for shrimps, prawns and Norway lobsters, prepared or preserved, be increased to 6000 tonnes.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") kam in ihren Gutachten vom 1. April 2009 zu dem Schluss, dass die Zubereitung Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M keine schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier oder auf die Umwelt hat und dass die Verwendung dieser Zubereitung positive Wirkungen haben kann, da es die Anzahl gut entwickelter Salmoniden erhöht sowie die Überlebensfähigkeit und die Wachstumsleistung bei Garnelen verbessert. [EU] The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinions of 1 April 2009 [4] that the preparation of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment and that the use of that preparation can have beneficial effects, increasing the number of well-conformed salmonids and improving survivability and growth performance in shrimps.

Die Verordnung (EG) Nr. 911/2009 der Kommission vom 29. September 2009 zur Zulassung eines neuen Verwendungszwecks der Zubereitung Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M als Futtermittelzusatzstoff für Salmoniden und Garnelen (Zulassungsinhaber Lallemand SAS) ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 911/2009 of 29 September 2009 concerning the authorisation of a new use of the preparation of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M as a feed additive for salmonids and shrimps (holder of authorisation Lallemand SAS) [14] is to be incorporated into the Agreement.

Die Verwendung von Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M wurde für Masthühner durch die Verordnung (EG) Nr. 1200/2005 der Kommission und für Mastschweine durch die Verordnung (EG) Nr. 2036/2005 der Kommission [3] jeweils auf unbegrenzte Zeit sowie für Salmoniden und Garnelen durch die Verordnung (EG) Nr. 911/2009 der Kommission [4] für einen Zeitraum von zehn Jahren zugelassen. [EU] The use of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M has been authorised without a time limit for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 1200/2005 [2], and for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 2036/2005 [3], and for salmonids and shrimps by Commission Regulation (EC) No 911/2009 [4] for 10 years.

Enthält das Erzeugnis milchfremde Bestandteile außer Gewürzen oder Kräutern, also insbesondere Schinken, Nüsse, Garnelen, Lachs, Oliven oder Rosinen, so wird der Erstattungsbetrag um 10 % gekürzt. [EU] Where the product contains non-lactic ingredients, other than spices or herbs, such as in particular ham, nuts, shrimps, salmon, olives, raisins, the refund amount shall be reduced by 10 %.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners