DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Richtbetrag
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Angesichts der hohen Erwartungen, die durch die Einleitung der EU-Energieinitiative hervorgerufen wurden, des entscheidenden Beitrags der Energie zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele und der ausschlaggebenden Bedeutung des Zugangs der Armen zu einer kostenwirksamen und umweltfreundlichen Energieversorgung wird vorgeschlagen, dass die geplante AKP-EU-Energiefazilität mit einem Richtbetrag von 220 Mio. EUR aus den unter Vorbehalt stehenden Restmitteln finanziert wird und dass dieser Betrag zu dem genannten Zweck vollständig auf den Finanzrahmen für die Intra-AKP-Kooperation übertragen wird. [EU] Considering the high expectations generated by the launch of the EU Energy Initiative, the crucial contribution of energy to the achievement of the MDGs, and the critical importance for the poor of access to cost-effective and environmentally sound energy services, it is therefore suggested that the proposed ACP/EU Energy Facility be financed with an indicative amount of EUR 220000000 from the conditional balances and that the totality of this amount be transferred to the intra-ACP envelope for this purpose.

Aus diesem Grund sollte die Verordnung als Finanzhilfe einen Richtbetrag je Tonnenkilometer verlagerter Güterverkehrsleistung festlegen. [EU] For this reason, this Regulation should provide for an indicative amount of financial assistance by reference to tonne-kilometres of road freight shifted.

Bereits jetzt wird der Richtbetrag für dieses Programm auf 25 Mio. EUR verringert. [EU] The indicative amount of this programme is reduced to EUR 25 million with immediate effect.

Dabei nennt sie für jeden begünstigten Bananenlieferanten unter den AKP-Staaten den zur Verfügung stehenden Richtbetrag. [EU] That information will set out, for each eligible ACP banana-supplying country, the indicative amount available.

Da es sich als unmöglich erwiesen hat, systematische Unterstützung für die Fast-Track-Initiative im Rahmen der nationalen Halbzeitüberprüfungen 2004 zu leisten, wird vorgeschlagen, für die Fast-Track-Initiative einen Richtbetrag von 63 Mio. EUR aus den Restmitteln der unter Vorbehalt stehenden 1 Mrd. EUR bereitzustellen und diesen Betrag zu dem genannten Zweck auf den Finanzrahmen für die Intra-AKP-Kooperation zu übertragen. [EU] As it proved impossible to provide support to the FTI in a systematic way through the 2004 national mid-term review exercise, it is proposed that an indicative amount of EUR 63000000 be contributed to the Fast Track Initiative from the remaining balances of the conditional billion and that the amount be transferred to the intra-ACP for this purpose.

Das Arbeitsprogramm enthält Angaben über den Basisrechtsakt, die Ziele, den Zeitplan für die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen sowie deren Richtbetrag und die erwarteten Ergebnisse. [EU] The work programme shall specify the basic act, the objectives, the schedule of calls for proposals with the indicative amount and the results expected.

Das Länderstrategiepapier und Nationale Richtprogramm (LSP/NRP) für Guinea, das mit einem Richtbetrag von 237 Mio. EUR ausgestattet ist, kann nach den Parlaments- und Präsidentschaftswahlen und der tatsächlichen Einsetzung der Nationalversammlung unterzeichnet werden. [EU] The Country Strategy Paper and National Indicative Programme for Guinea, for an indicative total of EUR 237 million, will be updated, renegotiated and signed as soon as the parliamentary and presidential elections have been held and the members of the National Assembly appointed.

den Richtbetrag (sowohl der Gesamtmittelzuweisung als auch der Mittelzuweisungen für die einzelnen vorrangigen Bereiche). [EU] the indicative financial allocation, both overall and per priority area.

den Zeitplan und den Richtbetrag für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen [EU] the timetable and the indicative amount of the calls for proposals

Der Richtwert der Mindestförderschwelle für eine Aktion zur Straßenverkehrsvermeidung entspricht 500 Mio. Tonnenkilometern oder 25 Mio. Fahrzeugkilometern an vermiedener Verkehrsleistung oder, gemäß dem Euro-Richtbetrag für die Finanzhilfe, einem Betrag von 1000000 EUR. [EU] The minimum indicative subsidy threshold per traffic avoidance action shall be 500 million tonne-kilometres or 25 million vehicle-kilometres of freight traffic avoided or, in proportion to the indicative amount per euro of financial assistance, EUR 1000000.

Der Richtwert der Mindestförderschwelle für eine Aktion zur Verkehrsverlagerung entspricht 250 Mio. Tonnenkilometern oder seines volumetrischen Äquivalents an verlagerter Verkehrsleistung oder, gemäß dem Euro-Richtbetrag für die Finanzhilfe, einem Betrag von 500000 EUR. [EU] The minimum indicative subsidy threshold per modal shift action shall be 250 million tonne-kilometres or its volumetric equivalent of modal shift or, in proportion to the indicative amount per euro of financial assistance, EUR 500000.

Der Richtwert der Mindestförderschwelle für eine Meeresautobahnen-Aktion entspricht 1,25 Mrd. Tonnenkilometern oder seines volumetrischen Äquivalents an verlagerter Verkehrsleistung oder, gemäß dem Euro-Richtbetrag für die Finanzhilfe, einem Betrag von 2500000 EUR. [EU] The minimum indicative subsidy threshold per MoS action shall be 1,25 billion tonne-kilometres or its volumetric equivalent of modal shift or, in proportion to the indicative amount per euro of financial assistance, EUR 2500000.

Die jährliche Gesamtmittelausstattung schließt einen Richtbetrag von höchstens 1 % zur Finanzierung der Ressourcen für eine effiziente Verwaltung der Hilfe durch die Kommission ein. [EU] Within the overall annual amount, an indicative amount of 1 % maximum shall be used to cover the resources required for effective administration by the Commission of the assistance.

Dieser Richtbetrag könnte insbesondere entsprechend der Qualität der Aktion oder dem tatsächlich erzielten Umweltnutzen angepasst werden. [EU] This indicative amount could be adjusted, in particular, in accordance with the quality of the action or the real environmental benefit obtained.

Dieser Richtbetrag könnte insbesondere entsprechend der Qualität des Vorhabens oder dem tatsächlich erzielten Umweltnutzen angepasst werden. [EU] This indicative amount could be adjusted, in particular, in accordance with the quality of the project or the real environmental benefit obtained.

einen klaren Verweis der Gemeinschaft auf den programmierbaren Richtbetrag, der während der sechsjährigen Laufzeit des 10. EEF für die Länder und Regionen bereitgestellt wird [EU] a clear indication from the Community of the indicative programmable financial allocation from which the countries and regions may benefit during the six-year period of the 10th EDF

Ein Richtbetrag in Höhe von 3 % des Gesamtbetrags wird für die personellen und materiellen Ressourcen verwendet, die für die wirksame Verwaltung und Überwachung der Hilfe notwendig sind. [EU] Within the overall amount, an indicative amount of 3 % will be used to cover the human and material resources required for effective administration and supervision of the assistance.

ein Richtbetrag von 30 Mio. EUR für die Unterstützung der AKP-Staaten bei der Anpassung an die neuen gemeinschaftlichen Gesundheits- und Pflanzenschutzvorschriften [EU] an indicative amount of EUR 30 million to assist the ACP countries in adapting to the new EU sanitary and phytosanitary rules

Ein Richtbetrag von 465 Mio. EUR wurde in den Gesamtbetrag für die thematischen Programme aufgenommen, aus dem Maßnahmen finanziert werden sollen, die den Ländern des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zugutekommen. [EU] An indicative amount of EUR 465 million has been included in the total amount for thematic programmes to finance activities that benefit the ENPI countries.

ein Richtbetrag von 63 Mio. EUR als Beitrag zur Fast-Track-Initiative "Bildung für alle" [EU] an indicative amount of EUR 63000000 as a contribution to the 'Education for All' Fast Track Initiative

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners