A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rückkaufswert
Rückkaufvereinbarung
Rückkehr
Rückkehradresse
Rückkehrer
Rückkehrerin
Rückkehrland
Rückkehrverpflichtung
Rückkohlen
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Rückkehrer
Word division: Rück·keh·rer
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
In
Polen
galten
ausgesiedelte
Landsleute
aus
den
Gebieten
der
heutigen
Ukraine
,
von
Weißrussland
und
Litauen
und
Rückkehrer
aus
der
Sowjetunion
als
"evakuiert"
und
"repatriiert"
. [G]
In
Poland
,
the
ethnic
Poles
who
were
displaced
from
the
territories
of
present-day
Ukraine
,
Belarus
and
Lithuania
and
returnees
from
the
Soviet
Union
were
said
to
have
been
'evacuated'
and
'repatriated'
.
Der
Endbegünstigte
bewahrt
die
notwendigen
Informationen
über
die
Rückkehrer
,
die
diese
Unterstützung
erhalten
,
auf
,
um
eine
ordnungsgemäße
Identifizierung
dieser
Personen
zu
ermöglichen
.
Des
Weiteren
sind
das
Datum
ihrer
Rückkehr
in
ihr
Land
und
die
Nachweise
dafür
,
dass
sie
diese
Unterstützung
erhalten
haben
,
aufzubewahren
. [EU]
The
final
beneficiary
shall
keep
the
necessary
information
on
the
returnees
receiving
this
assistance
to
allow
proper
identification
of
these
persons
,
the
date
of
their
return
to
their
country
,
and
evidence
that
these
persons
have
received
this
assistance
.
Diese
freiwillige
Rückkehr
liegt
sowohl
im
Interesse
der
Rückkehrer
,
die
in
Würde
zurückkehren
können
,
als
auch
-
dank
des
besseren
Kosten-Nutzen-Verhältnisses
-
im
Interesse
der
Behörden
. [EU]
This
kind
of
voluntary
return
is
both
in
the
interests
of
a
dignified
return
of
returnees
,
as
well
as
of
the
authorities
in
terms
of
cost-effectiveness
.
Die
Überwachung
der
gemeinsamen
Rückführungsaktionen
erfolgt
auf
der
Grundlage
objektiver
und
transparenter
Kriterien
und
erfasst
die
komplette
gemeinsame
Rückführungsaktion
von
der
Phase
vor
Verlassen
des
Landes
bis
zur
Übergabe
der
Rückkehrer
im
Bestimmungsland
. [EU]
The
monitoring
of
joint
return
operations
should
be
carried
out
on
the
basis
of
objective
and
transparent
criteria
and
cover
the
whole
joint
return
operation
from
the
pre-departure
phase
until
the
hand-over
of
the
returnees
in
the
country
of
return
.
Finanzielle
Anreize
und
Maßnahmen
,
die
auf
die
besondere
Lage
schutzbedürftiger
Rückkehrer
zugeschnitten
sind
. [EU]
Cash
incentives
and
measures
to
address
the
specific
situation
of
vulnerable
returnees
.
Geldwert
der
finanziellen
Unterstützung
für
Rückkehrer
[EU]
Value
of
financial
assistance
to
returnees
;
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
in
der
Verfassung
verankerten
Bestimmungen
über
kulturelle
Rechte
und
die
Rechte
und
den
Schutz
von
Minderheiten
und
vollständige
Umsetzung
der
Strategien
und
Aktionspläne
zur
Integration
der
Roma
,
einschließlich
der
Rückkehrer
. [EU]
Ensure
that
constitutional
provisions
on
cultural
and
minority
rights
and
protection
of
minorities
are
observed
and
fully
implement
the
strategies
and
action
plans
relevant
to
integration
of
Roma
,
including
returnees
.
Hierzu
zählen
die
Einführung
oder
Verbesserung
von
Beratungsleistungen
und
Informationen
in
allen
Fällen
der
Rückkehr
,
Wiedereingliederungsmaßnahmen
für
Rückkehrer
in
ihrem
Herkunftsland
,
Methoden
der
Zusammenarbeit
mit
Konsularstellen
und/oder
Einwanderungsbehörden
einschließlich
Schulungen
sowie
Maßnahmen
zur
Erlangung
von
Informationen
über
Drittstaatsangehörige
oder
Staatenlose
ohne
Ausweispapiere
. [EU]
This
includes
setting
up
or
improving
counselling
and
return
information
measures
,
reintegration
measures
for
returnees
in
the
country
of
return
,
modes
of
cooperation
with
consular
and/or
immigration
services
,
including
training
,
and
measures
to
gain
information
on
undocumented
third-country
nationals
or
stateless
persons
.
im
Falle
der
freiwilligen
Rückkehr
von
Drittstaatsangehörigen
,
die
die
Voraussetzungen
für
eine
Einreise
und
einen
Aufenthalt
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllen
,
zusätzlich
Betreuung
der
Rückkehrer
bei
der
Vorbereitung
der
Rückkehr
sowie
Übernahme
wesentlicher
vor
der
Rückkehr
anfallender
Ausgaben
[EU]
additionally
,
in
the
case
of
voluntary
return
of
third-country
nationals
who
do
not
or
no
longer
fulfil
the
conditions
for
entry
and
stay
,
assistance
to
returnees
in
preparing
the
return
,
as
well
as
essential
expenses
before
return
Klare
Aufteilung
der
Kompetenzen
für
Rückkehrangelegenheiten
auf
zentraler
und
lokaler
Ebene
zwischen
dem
Ministerium
für
Kommunalverwaltung
und
dem
für
Volksgruppen
und
Rückkehrer
zuständigen
Ministerium
. [EU]
Clarify
the
division
of
responsibilities
regarding
the
return
between
the
Ministry
of
Local
Governance
and
the
Ministry
of
Communities
and
Returns
,
at
central
and
local
levels
.
nicht
rückzahlbaren
Pauschalbeträgen
(
wie
im
Falle
von
begrenzter
Starthilfe
im
Hinblick
auf
die
wirtschaftliche
Selbstständigkeit
und
finanziellen
Anreizen
für
Rückkehrer
im
Sinne
von
Artikel
5
Absätze
8
und
9
des
Basisrechtsakts
). [EU]
non-reimbursable
lump
sums
(as
in
the
case
of
limited
start-up
support
for
economic
activities
and
cash
incentives
for
returnees
,
as
described
in
Article
5(8)
and
(9)
of
the
basic
act
).
Projekte
,
die
besonders
innovative
Mittel
und
Wege
aufzeigen
,
wie
potenzielle
Rückkehrer
über
die
Situation
in
den
Herkunftsländern
informiert
und
wie
sie
beraten
werden
können
,
und/oder
andere
innovative
Anreize
mit
dem
Ziel
,
die
Zahl
der
freiwilligen
Rückkehr
unter
Achtung
der
Würde
des
Einzelnen
zu
erhöhen
[EU]
Projects
which
propose
particularly
innovative
ways
and
means
of
informing
and
counselling
potential
returnees
about
the
situation
in
the
countries
of
return
and/or
other
innovative
incentives
for
increasing
the
number
of
voluntary
returnees
based
on
respect
for
the
dignity
of
the
individuals
concerned
;
Projekte
,
mit
denen
neue
Arbeitsmethoden
erprobt
werden
,
die
die
Ausstellung
von
Ausweispapieren
für
Rückkehrer
in
Zusammenarbeit
mit
den
Konsularstellen
und
Einwanderungsbehörden
von
Drittländern
beschleunigen
sollen
. [EU]
Projects
which
test
new
working
methods
to
speed
up
the
process
of
documenting
returnees
in
cooperation
with
the
consular
authorities
and
immigration
services
of
third
countries
.
Schaffung
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
für
ein
rückkehrfreundlicheres
Klima
und
eine
erhöhte
Akzeptanz
der
Rückkehrer
seitens
der
Aufnahmegemeinschaften
. [EU]
Create
social
and
economic
conditions
to
improve
the
climate
for
returnees
and
the
acceptance
of
returnees
by
receiving
communities
.
Soweit
möglich
können
Anreize
für
freiwillige
Rückkehrer
,
zum
Beispiel
eine
Rückkehrhilfe
,
vorgesehen
werden
,
um
die
freiwillige
Rückkehr
zu
fördern
. [EU]
As
far
as
possible
,
incentives
for
voluntary
returnees
,
such
as
return
assistance
,
may
be
provided
for
in
order
to
promote
voluntary
return
.
Stärkung
der
Verwaltungsstrukturen
und
Mechanismen
der
Rechenschaftspflicht
in
dem
für
Volksgruppen
und
Rückkehrer
zuständigen
Ministerium
. [EU]
Strengthen
administrative
structures
and
accountability
mechanisms
in
the
Ministry
of
Communities
and
Returns
.
Umsetzung
der
Strategien
und
Aktionspläne
zur
Integration
der
Roma
,
einschließlich
der
Rückkehrer
. [EU]
Implement
the
Strategies
and
Action
Plans
relevant
to
the
integration
of
Roma
people
,
including
returnees
.
Zahl
der
Rückkehrer
(
Fachkräfte
,
Haushaltsvorstände
,
Familienangehörige
) [EU]
Number
of
individuals
(professionals,
heads
of
families
,
family
members
)
that
return
to
their
home
country
;
Zur
Förderung
der
freiwilligen
Rückkehr
von
Personen
,
insbesondere
von
Personen
,
die
nicht
verpflichtet
sind
,
das
Land
zu
verlassen
,
sollten
Anreize
für
die
betreffenden
Rückkehrer
,
zum
Beispiel
eine
Vorzugsbehandlung
in
Form
einer
verstärkten
Rückkehrhilfe
,
vorgesehen
werden
. [EU]
To
promote
the
voluntary
return
of
persons
,
in
particular
persons
who
are
under
no
obligation
to
leave
the
territory
,
provision
should
be
made
for
incentives
for
such
returnees
,
such
as
preferential
treatment
by
providing
enhanced
return
assistance
.
Zusammenarbeit
bei
der
Zusammenstellung
von
Informationen
über
das
Herkunftsland
,
das
Land
des
vorherigen
Aufenthalts
oder
das
Transitland
und
der
Weiterleitung
dieser
Informationen
an
potenzielle
Rückkehrer
[EU]
Cooperation
in
the
gathering
and
provision
to
potential
returnees
of
information
on
the
country
of
origin
,
former
residence
or
transit
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rückkehrer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners