DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Prüfprotokolle
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Anhang 7: Probenahme und Annahmegrenzen für die Prüfprotokolle der Hersteller [EU] Annex 7 - Sampling and compliance levels for manufacturer test records

Anhang 7 Stichprobe und Qualitätsgrenzen für die Prüfprotokolle der Hersteller [EU] Annex 7 - Sampling and compliance levels for manufacturer's test records

Anträgen auf Erteilung einer Genehmigung für Anhänger mit Auflaufbremssystemen sind die Prüfprotokolle für die Auflaufeinrichtung und für die Bremsen sowie die Prüfprotokolle über die Zuordnung der Auflaufeinrichtung, der Übertragungseinrichtung und der Bremsen am Anhänger beizufügen, die mindestens die in den Anlagen 2, 3 und 4 zu diesem Anhang bezeichneten Angaben enthalten müssen. [EU] Applications for the approval of trailers equipped with inertia braking systems shall be accompanied by the test reports relating to the control device and the brakes and the test report on the compatibility of the inertia type control device, the transmission device and the brakes of the trailer, these reports including at least the particulars prescribed in Appendices 2, 3, and 4 to this annex.

Das System stellt sicher, dass die Prüfprotokolle, in denen Ausnahmen und andere sicherheitsrelevante Ereignisse aufgeführt werden, erstellt und so lange gespeichert werden, bis die betreffenden Daten gemäß Artikel 12 Absatz 3 bzw. 5 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 vernichtet werden. [EU] The system makes sure that audit logs recording exceptions and other security-relevant events listed below may be produced and kept until the data is destroyed in accordance with Article 12(3) or (5) of Regulation (EU) No 211/2011.

Der Bericht des Herstellers über die Betriebsüberwachung sollte sich auf die Prüfung von Motoren oder Fahrzeugen im Betrieb mithilfe erprobter und geeigneter Prüfprotokolle beziehen. [EU] The manufacturers' in-service monitoring (ISM) report should be based on in-use testing of engines or vehicles using proven and relevant testing protocols.

Die Gleichwertigkeit eines Prüfprotokolls kann für die Verankerungen der Sicherheitsgurte nur dann anerkannt werden, wenn diese geprüft wurden.Die Prüfprotokolle entsprechend den Kodizes laut Beschluss C(2000) 59, zuletzt geändert durch den Beschluss C(2003) 252, sind während einer Übergangszeit von einem Jahr nach Veröffentlichung des Beschlusses C(2005) 1 auf der Website der OECD, d. h. bis zum 21. April 2006, ebenfalls zulässig. [EU] The equivalence of the test bulletins can only be recognised for seat belt anchorages if these have been tested.The test bulletins in conformity with the Codes following Decision C(2000) 59 as last amended by Decision C(2003) 252 may be also accepted during a transitional period of one year starting of the date of publication of Decision C(2005) 1 on the OECD website, i.e. up to 21 April 2006.

Die Prüfprotokolle müssen mit dem Beschluss C(2005) 1 der OECD übereinstimmen. [EU] Test bulletins must be in conformity with OECD Decision C(2005) 1.

Die technischen Anforderungen für die EG-Typgenehmigung von hinten angebrachten Umsturzschutzvorrichtungen an land- oder forstwirtschaftlichen Schmalspurzugmaschinen auf Rädern entsprechen denen von Punkt 3 des Kodex 7 des Beschlusses C(2008) 128 der OECD vom Oktober 2008, mit Ausnahme der Punkte 3.1.4 (Prüfprotokolle), 3.3.1 (administrative Erweiterungen), 3.4 (Kennzeichnung) und 3.6 (Auslegung der Verankerung für Sicherheitsgurte) und haben folgenden Wortlaut: [EU] The technical requirements for the EC type-approval of rear-mounted roll-over protection structures of narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of Code 7 of the OECD Decision C(2008) 128 of October 2008, with the exception of points 3.1.4 (Test report), 3.3.1 (Administrative extensions), 3.4 (Labeling) and 3.6 (Seat belt anchorage performance), reading as follows:

Die technischen Anforderungen für die EG-Typgenehmigung von hinten angebrachten Umsturzschutzvorrichtungen an land- oder forstwirtschaftlichen Schmalspurzugmaschinen auf Rädern entsprechen denjenigen von Punkt 3 des Kodex 7 des Beschlusses C(2005) 1 der OECD vom 29. März 2005, mit Ausnahme der Punkte 3.1.4 (Prüfprotokolle), 3.4 (geringfügige Änderungen), 3.5 (Kennzeichnung) und 3.6 (Auslegung der Verankerung für Sicherheitsgurte)." [EU] The technical requirements for the EC type-approval of rear-mounted roll-over protection structures of narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of Code 7 of the OECD Decision C(2005) 1 of 29 March 2005, with the exception of points 3.1.4 (Test reports), 3.4 (Minor modifications), 3.5 (Labelling) and 3.6 (Seat belt anchorage performance).'

Die technischen Anforderungen für die EG-Typgenehmigung von vor dem Fahrersitz angebrachten Umsturzschutzvorrichtungen an land- oder forstwirtschaftlichen Schmalspurzugmaschinen auf Rädern entsprechen denen von Punkt 3 des Kodex 6 des Beschlusses C(2008) 128 der OECD vom Oktober 2008, mit Ausnahme der Punkte 3.2.4 (Prüfprotokolle), 3.4.1 (administrative Erweiterung), 3.5 (Kennzeichnung) und 3.7 (Auslegung der Verankerung für Sicherheitsgurte) und haben folgenden Wortlaut: [EU] The technical requirements for the EC type-approval of roll-over protection structures mounted in front of the driver's seat on narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of Code 6 of the OECD Decision C(2008) 128 of October 2008, with the exception of points 3.2.4 (Test report), 3.4.1 (Administrative extension), 3.5 (Labelling) and 3.7 (Seat belt anchorage performance), reading as follows:

Die technischen Anforderungen für die EG-Typgenehmigung von vor dem Fahrersitz angebrachten Umsturzschutzvorrichtungen an land- oder forstwirtschaftlichen Schmalspurzugmaschinen auf Rädern entsprechen denjenigen von Punkt 3 des Kodex 6 des Beschlusses C(2005) 1 der OECD vom 29. März 2005, mit Ausnahme der Punkte 3.2.4 (Prüfprotokolle), 3.5 (geringfügige Änderungen), 3.6 (Kennzeichnung) und 3.7 (Auslegung der Verankerung für Sicherheitsgurte)." [EU] The technical requirements for the EC type-approval of roll-over protection structures mounted in front of the driver's seat on narrow-track wheeled agricultural or forestry tractors shall be those set out in point 3 of Code 6 of OECD Decision C(2005) 1 of 29 March 2005, with the exception of points 3.2.4 (Test reports), 3.5 (Minor modifications), 3.6 (Labelling) and 3.7 (Seat belt anchorage performance).'

Die (vollständigen) Prüfprotokolle gemäß den nachstehend aufgeführten OECD-Kodizes können alternativ zu den Prüfprotokollen verwendet werden, die im Rahmen der Prüfung der Übereinstimmung mit den entsprechenden Einzelrichtlinien erstellt werden. [EU] The test bulletins (complete) which conform to the OECD codes given below may be used in place of the test reports drawn up in compliance with the corresponding separate directives.

Die vorstehend genannten Prüfprotokolle können in Verbindung mit den in Anhang 20 dieser Regelung festgelegten Verfahren oder zum Zeitpunkt der Beurteilung eines Anhängers verwendet werden, bei dem die für den betreffenden Anhänger festgelegten Leistungskennwerte überprüft werden. [EU] The above test reports may be used in conjunction with the procedures defined in Annex 20 to this Regulation or at the time of evaluating a trailer which is being subject to actual performance requirements defined for the respective trailer.

Ein Hersteller kann aus verschiedenen Fabriken Prüfprotokolle, die sich auf den gleichen Typ beziehen, zusammenfassen, sofern dort das gleiche Qualitätssicherungs- und -managementsystem angewandt wird. [EU] A manufacturer may group together records concerning the same type from several factories, provided these operate under the same quality system and quality management.

Ein Hersteller kann aus verschiedenen Fertigungsstätten Prüfprotokolle, die sich auf den gleichen Typ beziehen, zusammenfassen, sofern dort das gleiche Qualitätssicherungs- und -managementsystem angewandt wird. [EU] A manufacturer may group together records concerning the same type from several factories, provided these operate under the same quality system and quality management.

Ein Hersteller kann jedoch aus mehreren Fabriken Prüfprotokolle, die sich auf den gleichen Typ beziehen, zusammenfassen, sofern dort gleiche Qualitätssicherungs- und -managementsysteme angewandt werden. [EU] However, a manufacturer may group together records concerning the same type from several factories provided these operate under the same quality system and quality management.

Ein Hersteller kann jedoch aus mehreren Fabriken Prüfprotokolle, die sich auf den gleichen Typ beziehen, zusammenfassen, sofern dort gleiche Qualitätssicherungs- und Qualitätsmanagementsysteme angewandt werden. [EU] However, a manufacturer may group together records concerning the same type from several factories, provided these operate under the same quality system and quality management.

Ein Hersteller kann jedoch aus verschiedenen Fabriken Prüfprotokolle, die sich auf den gleichen Typ beziehen, zusammenfassen, sofern dort gleiche Qualitätssicherungs- und -managementsysteme angewandt werden. [EU] However, a manufacturer may group to get her records concerning the same type from several factories, provided these operate under the same quality system and quality management.

Ein Hersteller kann jedoch aus verschiedenen Fabriken Prüfprotokolle, die sich auf den gleichen Typ beziehen, zusammenfassen, sofern dort gleiche Qualitätssicherungs- und Qualitätsmanagementsysteme angewandt werden. [EU] However, a manufacturer may group together records concerning the same type from several factories provided these operate under the same quality system and quality management.

Ein Hersteller kann jedoch aus verschiedenen Werken Prüfprotokolle, die sich auf den gleichen Typ beziehen, zusammenfassen, sofern dort gleiche Qualitätssicherungs- und -ma-nagementsysteme angewandt werden. [EU] However, a manufacturer may group together records concerning the same type from several factories, provided these operate under the same quality system and quality management.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners