DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
PMMA
Search for:
Mini search box
 

21 results for PMMA
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Angesichts ihrer Gestaltung können die wettbewerbswidrigen Vorkehrungen für die drei PMMA-Produkte als einzige Zuwiderhandlung angesehen werden, mit der die Wettbewerber die Preise besprachen, Preisabsprachen vereinbarten, durchführten und überwachten, die Weitergabe zusätzlicher Bearbeitungskosten an die Kunden besprachen und geschäftlich wichtige, vertrauliche markt- und unternehmensrelevante Informationen austauschten. [EU] The overall structure of the anti-competitive arrangements for the three PMMA-products shows that they can be considered as one single infringement whereby competitors discussed prices, agreed, implemented and monitored price agreements, discussed the passing on of additional service costs to customers and exchanged commercially important and confidential market and/or company relevant information.

Bei der externen Kalibrierung zur Analyse von Acrylpolymeren wird ein pMMA-Standard bekannter Konzentration in Tetrahydrofuran mittels GPC untersucht; die sich daraus ergebenden Daten dienen der Ermittlung der Refraktometerkonstanten mit folgender Gleichung: [EU] In the external calibration for analysis of acrylic polymers, a pMMA standard of known concentration in tetrahydrofuran, is analysed by GPC and the resulting data are used to find the refractometer constant according to the equation:

Bei der Risikobewertung wurden andere Expositionsquellen für Mensch und Umwelt festgestellt, die sich nicht aus dem Lebenszyklus des in der Europäischen Gemeinschaft hergestellten oder in sie eingeführten Stoffs ergeben, insbesondere Abbauprodukte bei der thermischen Verarbeitung von Polymethylmethacrylat (PMMA). [EU] The assessment of the risks arising from these exposures are part of this risk assessment.

Bei diesem Spitzentreffen besprachen Vertreter von Atofina, Degussa und ICI die enttäuschenden Ergebnisse bei PMMA-Formmassen und PMMA-Massivplatten und die Möglichkeiten einer weitergehenden Koordinierung ihres Marktverhaltens; sie vereinbarten, die Vertriebsleiter zu veranlassen, die bereits bestehenden Vereinbarungen strenger zu befolgen. [EU] At this summit meeting representatives of Atofina, Degussa and ICI discussed the disappointing profit situation relating to PMMA-moulding compounds and PMMA-solid sheet and the possibilities for a further coordination of market behaviour by the competitors, sales managers were to be disciplined to comply more strictly with previous concluded agreements

C die Konzentration des pMMA-Standards (in mg/ml) [EU] C the concentration of the pMMA standard (in mg/ml),

Der Marktwert der drei PMMA-Produkte im EWR belief sich im Jahr 2000 auf 665 Mio. EUR bei einer Menge von rund 255000 Tonnen. [EU] The 2000 EEA market value for all three PMMA-products was ca EUR 665 million for ca 255000 tons.

Die folgenden Daten sind für einen pMMA-Standard charakteristisch: [EU] The following data are typical for a pMMA standard:

Die Unternehmen wurden gemäß ihrem gemeinsamen EWR-Umsatz mit den drei PMMA-Produkten im Jahr 2000 in drei Gruppen unterteilt, dem letzten Jahr der Zuwiderhandlung, in dem die meisten Unternehmen, an die die Entscheidung gerichtet ist, an dem Kartell teilnahmen. [EU] The undertakings have been divided into three categories according to their 2000 EEA combined turnover in the three PMMA products in 2000, the most recent year of the infringement in which most undertakings to which this Decision is addressed were active in the cartel.

dn/dc das Brechungsindexinkrement für pMMA in Tetrahydrofuran (in ml/mg) [EU] dn/dc the refractive index increment for pMMA in tetrahydrofuran (in ml/mg).

Es gibt zwar Anhaltspunkte dafür, dass die ersten wettbewerbswidrigen Kontakte zwischen den Herstellern der drei PMMA-Produkte bereits Mitte der 80er Jahre stattfanden, als Ausgangspunkt des Kartells wurde jedoch die Zusammenkunft vom 23. Jänner 1997 gewählt, den ersten wettbewerbswidrigen Kontakt, für den der Kommission Nachweise von mehr als einem der Teilnehmer vorliegen. [EU] Whilst there are indications that first anti-competitive contacts between producers of the three PMMA-products occurred already in the mid 80s, the Commission sets the starting date with the meeting of 23 January 1997, as this is the first anti-competitive meeting for which the Commission has confirmation from more than one of the participants.

Es ist nicht nachgewiesen, dass Barlo an Kartellkontakten betreffend PMMA-Formmassen und PMMA-Platten für Sanitäranwendungen teilnahm, da ihm der Gesamtplan der wettbewerbswidrigen Vorkehrungen nicht unbedingt bekannt gewesen sein muss. [EU] It is not proven that Barlo took part in any collusive contacts concerning PMMA-moulding compounds or PMMA-sanitaryware as it was not aware or could not necessarily have knowledge of the overall scheme of the anti-competitive arrangements.

Es war nicht möglich, Informationen über die Verwendung der Gesamtmenge dieses Stoffs, die in der Europäischen Gemeinschaft hergestellt oder in sie eingeführt wird, zu erhalten, so dass einige Verwendungszwecke durch diese Risikobewertung möglicherweise nicht abgedeckt sind. [EU] The risk assessment has identified other sources of exposure to the substance, relevant for man and the environment, in particular, as a decomposition product during the thermal processing of polymethyl methacrylate (PMMA), which do not result from the life-cycle of the substance produced in or imported into the European Community.

In dem folgenden Beispiel wird ein Polymethylmethacrylat (pMMA)-Standard verwendet. [EU] In the example hereafter a poly(methyl methacrylate) (pMMA) standard is used.

Obwohl sich die drei Produkte sowohl physisch als auch chemisch unterscheiden, können sie wegen ihres gemeinsamen Roh-/Vorproduktes als homogene Produktgruppe angesehen werden. [EU] Although these three PMMA-products are all both physically and chemically distinct, they can be considered as one homogenous product group due to a common rawmaterial input.

PMMA-Formmassen, PMMA-Festplatten und PMMA-Platten für Sanitäranwendungen sind Teil einer Produktionskette mit Methacrylatmonomeren (MMA) als Ausgangsprodukt und wichtigstem Rohstoff für die drei PMMA-Produkte. [EU] PMMA-moulding compounds, PMMA-solid sheet and PMMA-sanitaryware are part of a production chain with Methacrylate-Monomers (MMA) being the starting point and main raw material of the three PMMA-products.

Poly(methylmethacrylat) (PMMA) [3906 10]. [EU] Poly(methyl methacrylate) (PMMA) [3906 10].

Polymethylmethacrylat (PMMA)-Formmassen [EU] Polymethyl-methacrylate (PMMA)-moulding compounds;

Polymethylmethacrylat (PMMA)-Massivplatten und [EU] Polymethyl-methacrylate (PMMA)-solid sheet; and [listen]

Polymethylmethacrylat (PMMA)-Platten für Sanitäranwendungen. [EU] Polymethyl-methacrylate (PMMA)-sanitaryware.

Quinn Barlo mit einem Umsatz von 66,37 Mio. EUR nur mit PMMA-Massivplatten wurde in die dritte Gruppe eingereiht. [EU] Quinn Barlo with EUR 66,37 million in PMMA-solid sheet alone has been placed in the third category.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners