A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Netzverkehr
Netzverlust
Netzverwaltungssystem
Netzvorwahl
Netzwerk
Netzwerkadapter
Netzwerkadressübersetzung
Netzwerkanbindung
Netzwerkdurchsetzungsgesetz
Search for:
ä
ö
ü
ß
384 results for
Netzwerk
Word division: Netz·werk
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Will
man
das
Netzwerk
ganz
ausreizen
,
bietet
es
sich
an
,
den
Adapter
auf
diese
Betriebsart
einzustellen
.
For
optimal
use
of
the
network
,
it
is
recommended
to
set
the
adapter
to
this
mode
.
Ich
bleib
dran
bis
das
Netzwerk
funktioniert
.
I'll
hang
in
until
the
network
works
.
Dieses
Softwareverhalten
könnte
durchaus
auch
auf
eine
Netzwerk
überlastung
hindeuten
.
This
software
behaviour
could
also
conceivably
indicate
an
overloaded
network
.
Die
Geräte
fügen
sich
nahtlos
in
das
bestehende
Netzwerk
ein
.
The
appliances
seamlessly
integrate
into
the
existing
network
.
Auch
die
großen
internationalen
Schallplattenlabels
wie
Warner
oder
Polygram
konzentrierten
ihre
Deutschland-Zentralen
in
Hamburg
.
Wohl
wissend
,
dass
erst
ein
städtisches
Netzwerk
mit
Labels
,
Clubs
,
Studios
und
Treffpunkten
ausreichend
künstlerisches
Potential
anlockt
. [G]
Even
the
major
international
record
labels
like
Warner
and
Polygram
set
up
their
German
headquarters
in
Hamburg
,
knowing
very
well
that
a
city
network
with
labels
,
clubs
,
studios
and
meeting
points
is
an
absolute
must
for
attracting
enough
artistic
potential
.
Auch
Hannover
organisiert
die
Aufenthalte
in
Eigenregie
,
nachdem
die
Stadt
rund
drei
Jahre
Mitglied
im
Städte-
Netzwerk
war
. [G]
Hanover
,
too
,
now
organises
stays
itself
,
after
being
a
member
of
the
network
of
cities
for
about
three
years
.
Auf
der
Berlinale
sollen
sie
die
grenzüberschreitende
Unterstützung
der
Kritiker
untereinander
erfahren
und
die
Möglichkeit
bekommen
,
schon
früh
ein
Netzwerk
aufzubauen
. [G]
At
the
Berlinale
,
they
are
to
be
given
the
opportunity
of
experiencing
the
border-crossing
mutual
support
of
critics
and
of
beginning
to
build
up
an
network
.
Auf
diesem
Weg
kommt
der
"Zivilgesellschaft
über
ein
weltweites
Netzwerk
von
Lernorten
der
Weltkultur
,
Dialogräumen
der
Interkultur
und
Kunst-
und
Kulturwerkstätten
eine
tragende
Rolle"
zu
.
So
hat
es
Raymond
Weber
,
der
Chef
der
Luxemburger
Entwicklungsagentur
schon
2002
betont
. [G]
Raymond
Weber
,
Head
of
the
Luxembourg
Development
Agency
,
already
emphasized
back
in
2002
that
"civil
society
is
thus
assigned
a
major
role
through
a
global
network
of
places
to
learn
about
world
culture
,
places
of
intercultural
dialogue
and
artistic
and
cultural
workshops
."
Bürgerstiftungen
bieten
sich
auch
als
Dachorganisation
an
,
in
der
andere
Stifter
ihre
Stiftung
errichten
und
somit
von
dem
vorhandenen
Know-how
und
Netzwerk
profitieren
können
. [G]
Community
foundations
also
act
as
umbrella
organizations
under
which
other
founders
can
set
up
their
foundations
and
benefit
from
the
know-how
and
networks
available
.
create
berlin
ist
das
neue
Netzwerk
der
Kreativen
und
Designschaffenden
in
Berlin
. [G]
create
berlin
is
the
new
network
of
creative
spirits
and
designers
in
Berlin
.
Dadurch
konnte
sich
ein
weitläufiges
Netzwerk
entwickeln
,
das
die
verschiedensten
gesellschaftlichen
Bereiche
umspannt
. [G]
Makista
has
evolved
into
a
broad-based
network
encompassing
a
wide
range
of
social
sectors
.
Das
internationale
Netzwerk
Cities
of
Asylum/Städte
der
Zuflucht
und
der
internationale
Schriftstellerverband
P.E.N.
unterstützen
mit
Stipendien
Autoren
,
die
ihre
Heimat
verlassen
müssen
,
wie
die
prominente
Schriftstellerin
Taslima
Nasrin
aus
Bangladesch
. [G]
The
international
network
Cities
of
Asylum
and
International
PEN
, a
writers'
association
,
provide
scholarships
to
support
writers
who
have
had
to
leave
their
home
countries
,
such
as
Taslima
Nasrin
, a
prominent
writer
from
Bangladesh
.
Das
Netzwerk
Eucrea
(
Europäische
Vereinigung
für
die
Kreativität
von
und
mit
Menschen
mit
einer
Behinderung
)
arbeitet
seit
1989
daran
,
Behinderten
den
Zugang
zum
etablierten
Kulturbetrieb
zu
erleichtern
. [G]
The
Eucrea
network
(European
Association
for
Creativity
by
and
with
Disabled
People
)
has
been
working
since
1989
on
helping
the
disabled
get
a
foothold
in
the
established
art
world
.
Das
Netzwerk
hat
es
sich
zum
Ziel
gesetzt
,
das
Image
der
Stadt
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
voranzutreiben
und
nachhaltig
zu
stärken
. [G]
The
network
has
set
itself
the
target
of
promoting
the
city's
image
at
a
national
and
international
level
,
and
enhancing
it
in
the
long
term
.
Das
Netzwerk
Städte
der
Zuflucht
ist
ein
Projekt
des
1994
in
Straßburg
gegründeten
Internationalen
Schriftstellerparlaments
(
IPW
).
Seit
1995
hilft
das
Programm
,
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Europarat
,
verfolgten
Autoren
. [G]
The
Cities
of
Asylum
network
is
a
project
of
the
International
Parliament
of
Writers
(IPW),
which
was
set
up
in
Strasbourg
in
1994
.
The
programme
has
been
supporting
persecuted
writers
in
cooperation
with
the
Council
of
Europe
since
1995
.
Das
Netzwerk
von
der
Wegspinne
mitten
in
den
Vogesen
[G]
The
network
of
paths
in
the
centre
of
the
Vosges
Das
Projekt
"Start-up
Netzwerk
Bürger-
und
Gemeinschaftsstiftungen
für
Nachhaltigkeit
und
lokale
Agenda
21"
des
Wissenschaftsladens
Bonn
e.V.,
das
vom
Bundesumweltministerium
und
Umweltbundesamt
gefördert
wird
,
unterstützt
den
Aufbau
von
Stiftungen
als
Träger
und
Projektagenturen
für
die
Umwelt
. [G]
The
project
of
the
Bonn
Science
Shop
"Start-up
network
of
citizens
and
community
foundations
for
sustainability
and
local
Agenda
21"
,
which
is
funded
by
the
Federal
Ministry
for
the
Environment
and
the
Federal
Environmental
Agency
,
supports
the
establishment
of
foundations
as
sponsors
and
project
agencies
for
the
environment
.
Das
sind
die
Stärken
der
Slow
Cities
und
gleichzeitig
die
Kriterien
,
die
eine
Città
Slow
erfüllen
muss
,
um
in
dem
Netzwerk
bleiben
zu
dürfen
. [G]
These
are
the
strengths
of
the
Slow
Cities
,
but
they
are
also
the
guidelines
which
a
Città
Slow
must
agree
to
accept
in
order
to
remain
in
the
network
.
Das
Zentrum
für
Literatur
hat
sich
zu
einem
Knotenpunkt
in
einem
offenen
Netzwerk
entwickelt
,
in
dem
Informationen
,
Kontakte
und
Anregungen
zusammenlaufen
. [G]
The
Centre
for
Literature
has
evolved
into
the
hub
of
an
open-ended
network
where
information
,
contacts
and
initiatives
all
come
together
.
Dem
Netzwerk
der
Initiative
Città
Slow
haben
sich
bislang
33
Städte
in
Italien
,
eine
in
Kroatien
und
vier
in
Deutschland
angeschlossen
. [G]
So
far
,
33
Italian
towns
have
joined
Città
Slow
,
but
its
membership
has
now
expanded
beyond
Italy's
borders
and
includes
a
town
in
Croatia
and
four
in
Germany
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Netzwerk":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners