A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grooved tires
grooved tortoise
grooved tyre
grooved tyres
grooves
groovier
grooviest
grooving
grooving chisel
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
Grooves
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
In
England
hätte
man
ihre
Musik
vielleicht
"Blue
Eyed
Soul"
genannt
.Warme
Grooves
,
gespielt
von
weißen
Soulboys
,
wie
Paul
Weller
zu
Zeiten
von
Style
Council
einer
war
. [G]
In
England
their
music
might
have
been
called
'blue-eyed
soul'
,
its
warm
grooves
played
by
white
soul
boys
,
just
like
Paul
Weller
in
the
days
of
Style
Council
.
Musik
und
Bild
greifen
nahtlos
ineinander
,
Grooves
und
Hooks
setzen
die
VJs
in
beeindruckende
Bilderwelten
um
. [G]
Music
and
image
mesh
seamlessly
,
the
VJs
translate
grooves
and
hooks
into
impressive
visual
worlds
.
Sie
groovt
höllisch
,
sie
hat
Platz
für
wunderbare
Melodien
,
für
Power
,
für
swing
und
für
Humor
. [G]
It
grooves
like
hell
,
has
room
for
marvellous
melodies
,
for
oomph
,
for
swing
and
for
humour
.
Und
,
wie
gesagt
,
sie
groovt
!
Sie
jagt
im
7er-Takt
durch
irrwitzige
Tempi
,
schlägt
James
Brown
ein
23/8-Schnippchen
oder
lädt
zum
tollkühnen
Tanz
. [G]
And
,
as
has
been
said
,
the
music
grooves
!
It
chases
in
7-beat
rhythm
through
dizzying
tempos
,
outwits
James
Brown
with
a
23/8
measure
,
or
invites
us
to
a
daredevil
dance
.
Verschiedene
Texturen
,
Klänge
und
Grooves
werden
zunächst
aus
den
Sounds
der
Städte
Berlin
und
Lissabon
in
die
Musik
integriert
. [G]
Various
textures
,
sounds
and
grooves
from
Berlin
and
Lisbon
,
to
begin
with
,
are
woven
into
the
music
.
Zwei
Technics-Plattenspieler
und
entsprechende
DJs
reichten
,
um
aus
einer
vormaligen
Kiez-Bar
das
plüschig
schummrige
"Tempelhof"
entstehen
zu
lassen
.
Einer
der
ersten
Adressen
der
alten
Bundesrepublik
,
wo
Rare
Grooves
und
HipHop
im
standesgemäßen
Club-Kontext
gefeiert
wurden
. [G]
Two
Technics
record-players
and
the
right
DJs
were
enough
to
transform
a
former
red-light
bar
into
the
plush
,
dimly-lit
"Tempelhof"
,
one
of
the
first
addresses
of
the
old
Federal
Republic
,
where
rave
grooves
and
hip-hop
were
celebrated
in
the
appropriate
club
context
.
Als
"flachgewalzte
Erzeugnisse"
gelten
auch
solche
Erzeugnisse
,
die
unmittelbar
vom
Walzen
herrührende
Oberflächenmuster
(z. B.
Rillen
,
Riefen
,
Waffelungen
,
Tränen
,
Warzen
,
Rauten
)
aufweisen
oder
die
gelocht
,
gewellt
oder
poliert
sind
,
sofern
sie
durch
diese
Bearbeitungen
nicht
den
Charakter
anderweit
genannter
Waren
erhalten
haben
. [EU]
Flat-rolled
products
include
those
with
patterns
in
relief
derived
directly
from
rolling
(for
example
,
grooves
,
ribs
,
chequers
,
tears
,
buttons
,
lozenges
)
and
those
which
have
been
perforated
,
corrugated
or
polished
,
provided
that
they
do
not
thereby
assume
the
character
of
articles
or
products
of
other
headings
.
An
den
Stellen
,
an
denen
sich
in
der
Bodenplatte
und
im
Schaumstoff
Aussparungen
befinden
,
ist
der
Bezugstoff
einzuschneiden
. [EU]
At
the
position
of
the
grooves
in
the
bottom-plate
and
in
the
foam
,
the
cover
material
should
be
incised
.
An
den
Stellen
der
Nuten
in
der
Aluminiumplatte
und
im
Schaumstoff
sollte
das
Bezugsmaterial
eingeschnitten
werden
. [EU]
At
the
position
of
the
grooves
in
the
bottom-plate
and
in
the
foam
,
the
cover
material
should
be
incised
.
aus
Schleifstoffen
auf
einem
Träger
aus
unedlem
Metall
,
sofern
es
sich
um
Werkzeuge
handelt
,
deren
Zähne
,
Schneiden
oder
andere
trennende
oder
schneidende
Teile
auch
nach
Aufbringen
von
Schleifstoffen
ihre
eigentliche
Funktion
beibehalten
. [EU]
abrasive
materials
on
a
support
of
base
metal
,
provided
that
the
articles
have
cutting
teeth
,
flutes
,
grooves
,
or
the
like
,
of
base
metal
,
which
retain
their
identity
and
function
after
the
application
of
the
abrasive
.
Das
Gehäuse
wird
durch
die
Kugeln
in
den
Führungsschienen
der
Gleitvorrichtung
bewegt
. [EU]
The
casing
moves
along
the
grooves
in
the
slide
mechanism
by
means
of
the
bearing
balls
.
Das
Laufflächenprofil
des
Reifens
muss
mindestens
zwei
umlaufenden
Rippen
aufweisen
,
von
denen
jede
mindestens
30
blockähnliche
Elemente
enthält
;
diese
müssen
durch
Rillen
und/oder
Furchen
voneinander
getrennt
sein
,
deren
jeweilige
Tiefe
mindestens
die
Hälfte
der
Profiltiefe
betragen
muss
. [EU]
The
tyre
shall
have
a
tread
pattern
with
minimum
two
circumferential
ribs
,
each
containing
a
minimum
of
30
block-like
elements
,
separated
by
grooves
and/or
sipe
elements
the
depth
of
which
has
to
be
minimum
of
one
half
of
the
tread
depth
.
Der
Reifen
muss
mindestens
sechs
Querreihen
von
Verschleißanzeigern
aufweisen
,
die
in
ungefähr
gleichen
Abständen
und
in
den
Hauptrillen
der
Lauffläche
angeordnet
sind
. [EU]
The
pneumatic
tyre
shall
include
not
less
than
six
transverse
rows
of
wear
indicators
,
approximately
equally
spaced
and
situated
in
the
principal
grooves
of
the
tread
.
Der
runderneuerte
Reifen
muss
mindestens
sechs
Querreihen
von
Verschleißanzeigern
aufweisen
,
die
ungefähr
im
gleichen
Abstand
voneinander
in
den
Hauptrillen
der
Lauffläche
angeordnet
sind
. [EU]
The
retreaded
pneumatic
tyre
shall
include
not
less
than
six
transverse
rows
of
wear
indicators
,
approximately
equispaced
and
situated
in
the
principal
grooves
of
the
tread
.
Die
Dicke
des
Originalmaterials
und
des
neuen
Materials
unter
dem
Profilrillengrund
muss
zusammengenommen
≥
; 3,00
mm
und
≤
;
13
,00
mm
sein
. [EU]
The
combined
thickness
of
original
and
new
material
beneath
the
base
of
the
grooves
of
the
tread
pattern
shall
be
≥
; 3,00
mm
and
≤
;
13
,00
mm
.
Die
Dicke
des
Originalmaterials
und
des
neuen
Materials
unter
dem
Profilrillengrund
muss
zusammengenommen
≥
; 2,00
mm
und
≤
; 5,00
mm
sein
. [EU]
The
combined
thickness
of
original
and
new
material
beneath
the
base
of
the
grooves
of
the
tread
pattern
shall
be
≥
; 2,00
and
≤
; 5,00
mm
.
Die
Höhe
der
Laufflächen-Verschleißanzeiger
wird
bestimmt
,
indem
die
Differenz
zwischen
dem
jeweiligen
Abstand
von
der
Oberfläche
der
Lauffläche
zur
Oberseite
der
Laufflächen-Verschleißanzeiger
und
zum
Profilrillengrund
in
der
Nähe
der
Flanke
der
Rille
am
Fuß
der
Laufflächen-Verschleißanzeiger
ermittelt
wird
. [EU]
The
height
of
the
tread
wear
indicators
shall
be
determined
by
measuring
the
difference
between
the
depth
from
the
tread
surface
to
the
top
of
the
tread
wear
indicators
and
the
base
of
the
tread
grooves
,
close
to
the
slope
at
the
base
of
the
tread
wear
indicators
.
Diese
Erzeugnisse
können
vom
Walzen
herrührende
Einschnitte
,
Rippen
(
Wülste
),
Vertiefungen
oder
Erhöhungen
aufweisen
(
Betonarmierungsstähle
). [EU]
These
products
may
have
indentations
,
ribs
,
grooves
or
other
deformations
produced
during
the
rolling
process
(reinforcing
bars
and
rods
).
Die
überstehenden
Ränder
in
den
Aussparungen
werden
nach
innen
umgeschlagen
und
mit
einem
festen
Klebeband
befestigt
. [EU]
The
flaps
in
the
grooves
are
folded
inside
and
taped
with
a
strong
tape
.
Die
überstehenden
Teile
in
den
Nuten
werden
nach
innen
gefaltet
und
mit
einem
festen
Band
angeheftet
. [EU]
The
flaps
in
the
grooves
are
folded
inside
and
taped
with
a
strong
tape
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grooves":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners