A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Flugfunk
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Alle
Flüge
nach
Instrumentenflugregeln
müssen
in
der
Lage
sein
,
eine
Flugfunk
-Sprechfunkverbindung
herzustellen
. [EU]
All
IFR
flights
shall
be
capable
of
establishing
air-ground
voice
communications
.
Bei
einem
Flug
nach
Instrumentenflugregeln
,
der
außerhalb
des
kontrollierten
Luftraums
,
aber
innerhalb
von
Gebieten
oder
in
Gebiete
oder
entlang
Strecken
durchgeführt
wird
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
gemäß
SERA
.4001
Buchstabe
b
Nummer
3
oder
Nummer
4
festgelegt
sind
,
ist
dauernde
Hörbereitschaft
auf
dem
entsprechenden
Kanal
für
den
Flugfunk
-Sprechfunkverkehr
mit
der
Flugverkehrsdienststelle
,
die
den
Fluginformationsdienst
erbringt
,
aufrechtzuerhalten
und
erforderlichenfalls
eine
Zweiweg-Funkverbindung
mit
dieser
herzustellen
. [EU]
An
IFR
flight
operating
outside
controlled
airspace
but
within
or
into
areas
,
or
along
routes
,
designated
by
the
competent
authority
in
accordance
with
SERA
.4001(b)(3)
or
(4)
shall
maintain
an
air-ground
voice
communication
watch
on
the
appropriate
communication
channel
and
establish
two-way
communication
,
as
necessary
,
with
the
air
traffic
services
unit
providing
flight
information
service
.
Bei
einem
Flug
nach
Instrumentenflugregeln
,
der
außerhalb
des
kontrollierten
Luftraums
durchgeführt
wird
und
für
den
die
zuständige
Behörde
die
Aufrechterhaltung
einer
Hörbereitschaft
auf
dem
entsprechenden
Kanal
für
den
Flugfunk
-Sprechfunkverkehr
mit
der
Flugverkehrsdienststelle
,
die
den
Fluginformationsdienst
erbringt
,
und
erforderlichenfalls
die
Herstellung
einer
Zweiweg-Funkverbindung
mit
dieser
vorschreibt
,
ist
eine
Standortmeldung
gemäß
der
Bestimmung
von
SERA
.8025
für
kontrollierte
Flüge
zu
übermitteln
. [EU]
An
IFR
flight
operating
outside
controlled
airspace
and
required
by
the
competent
authority
to
maintain
an
air-ground
voice
communication
watch
on
the
appropriate
communication
channel
and
establish
two-way
communication
,
as
necessary
,
with
the
air
traffic
services
unit
providing
flight
information
service
,
shall
report
position
,
as
specified
in
SERA
.8025
for
controlled
flights
.
Bei
einem
Flug
nach
Sichtflugregeln
,
der
innerhalb
von
Gebieten
oder
in
Gebiete
oder
entlang
Strecken
durchgeführt
wird
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
gemäß
SERA
.4001
Buchstabe
b
Nummer
3
oder
Nummer
4
festgelegt
sind
,
ist
dauernde
Hörbereitschaft
auf
dem
entsprechenden
Kanal
für
den
Flugfunk
-Sprechfunkverkehr
mit
der
Flugverkehrsdienststelle
,
die
den
Fluginformationsdienst
erbringt
,
aufrechtzuerhalten
und
dieser
Stelle
im
Bedarfsfall
den
Standort
des
Luftfahrzeugs
zu
melden
. [EU]
A
VFR
flight
operating
within
or
into
areas
or
along
routes
designated
by
the
competent
authority
,
in
accordance
with
SERA
.4001(b)(3)
or
(4),
shall
maintain
continuous
air-ground
voice
communication
watch
on
the
appropriate
communication
channel
of
,
and
report
its
position
as
necessary
to
,
the
air
traffic
services
unit
providing
flight
information
service
.
Bei
Flügen
nach
Sichtflugregeln
,
die
in
Lufträumen
der
Klassen
E, F
oder
G
durchgeführt
werden
,
und
Flügen
nach
Instrumentenflugregeln
,
die
in
Teilen
von
Lufträumen
der
Klassen
F
oder
G,
die
von
der
zuständigen
Behörde
zur
Zone
mit
Funkkommunikationspflicht
(
RMZ
)
erklärt
wurden
,
durchgeführt
werden
,
ist
dauernde
Hörbereitschaft
auf
dem
entsprechenden
Kanal
für
den
Flugfunk
-Sprechfunkverkehr
aufrechtzuerhalten
und
erforderlichenfalls
eine
Zweiweg-Funkverbindung
herzustellen
,
sofern
nicht
abweichende
Bestimmungen
eingehalten
werden
,
die
für
den
betreffenden
Luftraum
von
der
Flugsicherungsorganisation
vorgeschrieben
sind
. [EU]
VFR
flights
operating
in
parts
of
Classes
E, F
or
G
airspace
and
IFR
flights
operating
in
parts
of
Classes
F
or
G
airspace
designated
as
a
radio
mandatory
zone
(RMZ)
by
the
competent
authority
shall
maintain
continuous
air-ground
voice
communication
watch
and
establish
two-way
communication
,
as
necessary
,
on
the
appropriate
communication
channel
,
unless
in
compliance
with
alternative
provisions
prescribed
for
that
particular
airspace
by
the
ANSP
.
Der
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
677/2011
der
Kommission
vom
7.
Juli
2011
zur
Festlegung
von
Durchführungsbestimmungen
für
die
Funktionen
des
Flugverkehrsmanagementnetzes
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
eingesetzte
Netzmanager
koordiniert
und
harmonisiert
die
Prozesse
und
Verfahren
zur
Erhöhung
der
Effizienz
des
Flugfunk
-Frequenzmanagements
. [EU]
The
Network
Manager
set
up
by
Commission
Regulation
(EU)
No
677/2011
of
7
July
2011
laying
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
air
traffic
management
(ATM)
network
functions
and
amending
Regulation
(EU)
No
691/2010
[4]
coordinates
and
harmonises
the
processes
and
procedures
to
enhance
the
efficiency
of
aeronautical
frequency
management
.
Die
Anforderung
,
Hörbereitschaft
im
Flugfunk
-Sprechfunkverkehr
aufrechtzuerhalten
,
gilt
bei
Herstellung
einer
CPDLC-Kommunikation
weiter
. [EU]
The
requirement
for
an
aircraft
to
maintain
an
air-ground
voice
communication
watch
shall
remain
in
effect
when
CPDLC
has
been
established
.
Die
einzig
realistische
Option
zur
Lösung
des
mittel-
bis
langfristigen
Engpassproblems
im
VHF-Band
ist
die
weitergehende
Einführung
des
Kanalabstands
von
8,33
kHz
im
Flugfunk
. [EU]
The
only
realistic
option
to
resolve
the
medium
to
long-term
congestion
problem
in
the
VHF
band
is
the
further
deployment
of
air-ground
voice
communications
based
on
8,33
kHz
channel
spacing
.
Die
erste
Phase
des
Mandats
führte
zur
Verabschiedung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1265/2007
der
Kommission
vom
26
.
Oktober
2007
zur
Festlegung
der
Anforderungen
an
den
Luft-Boden-Sprachkanalabstand
im
einheitlichen
europäischen
Luftraum
,
die
eine
koordinierte
Einführung
des
Kanalabstand
von
8,33
kHz
im
Flugfunk
im
Luftraum
oberhalb
der
Flugfläche
(
FL
)
195
bezweckte
. [EU]
The
first
phase
of
the
mandate
led
to
the
adoption
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1265/2007
of
26
October
2007
laying
down
requirements
on
air-ground
voice
channel
spacing
for
the
single
European
sky
[3]
which
aimed
at
the
coordinated
introduction
of
air-ground
voice
communications
based
on
8,33
kHz
channel
spacing
in
the
airspace
above
Flight
Level
(FL)
195
.
Die
Kommission
hat
Eurocontrol
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
549/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
März
2004
zur
Festlegung
des
Rahmens
für
die
Schaffung
eines
einheitlichen
europäischen
Luftraums
(
"Rahmenverordnung"
)
das
Mandat
erteilt
,
Anforderungen
für
die
koordinierte
Einführung
eines
Kanalabstand
von
8,33
kHz
im
Flugfunk
auszuarbeiten
. [EU]
The
Commission
has
issued
a
mandate
to
Eurocontrol
in
accordance
with
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
549/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
March
2004
laying
down
the
framework
for
the
creation
of
the
single
European
sky
(the
framework
Regulation
) [2]
to
develop
requirements
for
the
coordinated
introduction
of
air-ground
voice
communications
based
on
8,33
kHz
channel
spacing
.
Eine
dauernde
Flugfunk
-Sprechfunkverbindung
ist
für
alle
Flüge
erforderlich
. [EU]
Continuous
air-ground
voice
communications
are
required
for
all
flights
.
Eine
dauernde
Flugfunk
-Sprechfunkverbindung
ist
für
Flüge
nach
Instrumentenflugregeln
,
die
am
Flugverkehrsberatungsdienst
teilnehmen
,
erforderlich
und
alle
Flüge
nach
Instrumentenflugregeln
müssen
in
der
Lage
sein
,
eine
Flugfunk
-Sprechfunkverbindung
herzustellen
. [EU]
Continuous
air-ground
voice
communications
are
required
for
IFR
flights
participating
in
the
advisory
service
and
all
IFR
flights
shall
be
capable
of
establishing
air-ground
voice
communications
.
Eine
dauernde
Flugfunk
-Sprechfunkverbindung
ist
für
Flüge
nach
Instrumentenflugregeln
erforderlich
. [EU]
Continuous
air-ground
voice
communications
are
required
for
IFR
flights
.
Ein
Luftfahrzeug
,
das
einen
kontrollierten
Flug
durchführt
,
hat
dauernde
Hörbereitschaft
auf
dem
entsprechenden
Kanal
für
den
Flugfunk
-Sprechfunkverkehr
mit
der
zuständigen
Flugverkehrskontrollstelle
aufrechtzuerhalten
und
bei
Bedarf
eine
Zweiweg-Funkverbindung
mit
dieser
herzustellen
,
sofern
nicht
von
der
zuständigen
Flugsicherungsorganisation
für
Luftfahrzeuge
,
die
Teil
des
Flugplatzverkehrs
an
einem
kontrollierten
Flugplatz
sind
,
etwas
anderes
vorgeschrieben
ist
. [EU]
An
aircraft
operated
as
a
controlled
flight
shall
maintain
continuous
air-ground
voice
communication
watch
on
the
appropriate
communication
channel
of
,
and
establish
two-way
communication
as
necessary
with
,
the
appropriate
air
traffic
control
unit
,
except
as
may
be
prescribed
by
the
relevant
ANSP
in
respect
of
aircraft
forming
part
of
aerodrome
traffic
at
a
controlled
aerodrome
.
Flugfunk
-
und
Navigationsverfahren
für
die
Strecke
[EU]
En-route
COM/NAV
procedures
Flugsicherungsorganisationen
,
Betreiber
und
andere
Nutzer
von
Funkgeräten
stellen
sicher
,
dass
ihre
Verfahren
für
den
Flugfunk
den
in
Anhang
II
Nummer
3
genannten
ICAO-Bestimmungen
entsprechen
. [EU]
Air
navigation
service
providers
,
operators
and
other
users
of
radios
shall
ensure
that
their
air-ground
voice
communication
procedures
are
in
accordance
with
the
ICAO
provisions
specified
in
point
3
of
Annex
II
.
Für
alle
Flüge
ist
eine
dauernde
Flugfunk
-Sprechfunkverbindung
erforderlich
und
es
gilt
eine
Geschwindigkeitsbeschränkung
von
250
kt
IAS
unterhalb
3050
m (
10000
ft
)
über
MSL
,
sofern
die
zuständige
Behörde
keine
anderweitige
Genehmigung
für
Luftfahrzeugmuster
erteilt
,
die
aus
technischen
oder
Sicherheitsgründen
diese
Geschwindigkeit
nicht
beibehalten
können
. [EU]
Continuous
air-ground
voice
communications
are
required
for
all
flights
and
a
speed
limitation
of
250
kts
IAS
applies
to
all
flights
below
3050
m (10000
ft
)
AMSL
,
except
where
approved
by
the
competent
authority
for
aircraft
types
,
which
for
technical
or
safety
reasons
,
cannot
maintain
this
speed
.
In
vielen
Mitgliedstaaten
wird
es
zunehmend
schwieriger
,
die
Nachfrage
nach
neuen
Frequenzzuteilungen
im
Frequenzband
für
den
mobilen
Flugfunk
(
Aeronautical
Mobile
Route
Service
Band
)
von
117
,975
bis
137
MHz
(
im
Folgenden
"VHF-Band"
)
zu
befriedigen
. [EU]
Many
Member
States
find
it
increasingly
difficult
to
satisfy
the
demand
for
new
frequency
assignments
in
the
aeronautical
mobile
route
service
band
117
,975-137
MHz
('the
VHF
band'
).
Ist
einer
Flugverkehrsdienststelle
bekannt
oder
vermutet
sie
,
dass
ein
Luftfahrzeug
einem
rechtswidrigen
Eingriff
ausgesetzt
ist
,
darf
im
Flugfunk
-Sprechfunkverkehr
des
Flugverkehrsdienstes
die
Art
der
Notlage
nicht
genannt
werden
,
sofern
sie
nicht
zuerst
in
Mitteilungen
des
betreffenden
Luftfahrzeugs
genannt
wurde
und
sichergestellt
ist
,
dass
die
Nennung
nicht
zu
einer
Verschärfung
der
Lage
führt
. [EU]
When
an
air
traffic
services
unit
knows
or
believes
that
an
aircraft
is
being
subjected
to
unlawful
interference
,
no
reference
shall
be
made
in
ATS
air-ground
communications
to
the
nature
of
the
emergency
unless
it
has
first
been
referred
to
in
communications
from
the
aircraft
involved
and
it
is
certain
that
such
reference
will
not
aggravate
the
situation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flugfunk":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners