DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Finanzplans
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Ausführung des jährlichen Finanzplans und interne Finanzkontrolle [EU] The implementation of the annual budget and internal financial control

Ausführung und Kontrolle des Finanzplans [EU] Implementation and control of the budget

Bei der DCF-Methode erfolgt die Schätzung des Cashflows ab 2008 auf der Grundlage des Finanzplans 2007-2013 von PZL Wrocł;aw, in dem von einer ebenso hohen Inflationsrate ausgegangen wird, wie sie von der Polnischen Nationalbank im Februar 2008 für den Bewertungszeitraum angegeben wurde. [EU] Under the DCF method cash-flow forecasts for 2008 onwards are based on PZL Wrocł;aw's financial plan for 2007-2013, which assumes that inflation will be the same as predicted by the Polish National Bank in February 2008 for the period in question.

Berichtet wird über die im Laufe des Vorjahres finanzierten Maßnahmen, über die Ergebnisse von Überwachungs- und Bewertungstätigkeiten sowie über die Ausführung des Finanzplans, aufgeschlüsselt nach Mittelbindungen und Zahlungen und nach Ländern, Regionen und Sektoren. [EU] It shall contain information relating to the previous year on the measures financed, the results of monitoring and evaluation exercises, and the implementation of budget commitments and payments broken down by country, region and cooperation sector.

Dabei handle es sich nicht um Umstände, die von der dänischen Regierung bei der Aufstellung des Finanzplans und damit bei der Festlegung der Höhe der Ausgleichsleistung in angemessener Weise hätten berücksichtigt werden können. [EU] These are not circumstances which the Danish Government could reasonably have taken into account in drafting the budget and hence in setting the level of compensation.

Dänemark ist der Ansicht, dass die Dividendenpolitik in Kombination mit einem detaillierten Finanzplan ein sehr wirksames Mittel zur Vermeidung einer Überkompensation darstellt, da es flexibel eingesetzt werden könne, um Überkompensationen zu vermeiden, falls sich die Arbeitshypothesen des Finanzplans als unzutreffend erweisen sollten. [EU] Denmark takes the view that, combined with a detailed budget, dividend policy is a highly effective way of guarding against overcompensation because it is a tool which offers flexibility in avoiding overcompensation in the event that the working hypotheses in the budget prove deficient.

Das Verhältnis zwischen Schulden und Eigenmitteln (gearing ratio) wird im Jahr 2006 zwischen und [...] liegen 2006; das bedeutet eine ausreichende Verbesserung im Vergleich zu den Prognosen auf der Grundlage des vorherigen Finanzplans. [EU] The ratio between debt and equity (gearing ratio) will be between [...] and [...] in 2006, which represents a sufficient improvement over the level in the forecasts made on the basis of the previous financial plan.

den Entwurf des jährlichen Finanzplans einschließlich des Stellenplans gemäß der Finanzordnung zu erstellen und ihn dem Verwaltungsrat zu unterbreiten [EU] draw up, in accordance with the Financial Regulations, the draft annual budget, including the staff establishment plan, and submit them to the Administrative Board

Der Anstieg des Eigenkapitals sei auf gewisse Umstände zurückzuführen, die bei der Aufstellung des Finanzplans nicht berücksichtigt worden seien, unter anderem auf eine unerwartet starke Verbesserung der Effizienz der DSB und auf höhere außerordentliche Erträge, beispielsweise aus der Veräußerung von Immobilien. [EU] The increase in equity capital is due to certain circumstances which had not been taken into consideration when the budget was drafted, including an unexpected marked improvement in DSB's efficiency and higher extraordinary income resulting, for example, from the sale of real estate.

Der Beschluss zur Umstrukturierung der Fischauktion wurde auf der Grundlage eines von HAMA Consult NV erstellten Finanzplans, in dem eine (als positiv bezeichnete) Hypothese zugrunde gelegt wurde, sowie eines ebenfalls von HAMA Consult NV erstellten, zwei Seiten umfassenden Geschäftsplans getroffen. [EU] The decision to restructure the auction was based on a financial plan presenting one hypothesis (described as positive) and a two-page business plan, drawn up by HAMA Consult NV.

die Beiträge der Gemeinschaft einerseits und von Aeneas andererseits werden gemäß den Bestimmungen des jeweiligen jährlichen Finanzplans gemäß Artikel 18 bereitgestellt. [EU] the contributions of the Community and AENEAS shall be made available in accordance with the provisions of the relevant annual budget plan referred to in Article 18.

Die Beiträge der Gemeinschaft einerseits und von Artemisia andererseits werden gemäß den Bestimmungen des jeweiligen jährlichen Finanzplans gemäß Artikel 18 bereitgestellt. [EU] The contributions of the Community and ARTEMISIA shall be made available in accordance with the provisions of the relevant Annual Budget Plan referred to in Article 18.

die Billigung des Arbeitsprogramms und des jährlichen Arbeitsprogramms des gemeinsamen Unternehmens gemäß Artikel 16 Absatz 1 sowie die Billigung des jährlichen Finanzplans einschließlich des Stellenplans [EU] approving the Joint Undertaking's work programme and annual work programmes referred to in Article 16(1) as well as the annual budget, including the staff establishment plan

Die Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens muss im Wesentlichen den Grundsätzen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 betreffend die Rahmenfinanzregelung für Einrichtungen gemäß Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften entsprechen und umfasst insbesondere die wesentlichen Bestimmungen zu Folgendem:a) Gestaltung und Struktur der Kostenschätzungen des SESAR-Projekts und des jährlichen Finanzplans [EU] The financial regulations should respect the broad principles laid down in Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 23 December 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [2], and shall in particular include the main rules on:(a) the presentation and structure of the Sesar project cost estimates and the annual budget

Die Kommission hat das vom Gemeinschaftsreferenzlaboratorium für aviäre Influenza vorgelegte geänderte ergänzende Arbeitsprogramm einschließlich des entsprechend geänderten Finanzplans geprüft. [EU] The Commission has assessed the amended complementary work programme and corresponding amended budget estimates submitted by the CRL for avian influenza.

Die Kommission ist der Auffassung, dass sich ein gewöhnlicher privater Kapitalgeber in vergleichbarer Lage auf der Grundlage eines einzigen Finanzplans mit der Finanzprognose für den Zeitraum 2002-2010 in einer "positiven Hypothese" und eines lediglich zwei Seiten umfassenden Geschäftsplans nicht dafür entschieden hätte, über 6 Mio. EUR als Anfangskapital zur Verfügung zu stellen. [EU] The Commission considers that a normal private operator, in a similar situation, would not have made the choice to provide an initial capital of more than EUR 6000000 on the basis of merely one financial plan, containing the financial forecast for the period 2002/10 in a 'positive hypothesis', and a business plan of just two pages.

Die Kommission stellte in der Eröffnungsentscheidung fest, dass die Höhe der Ausgleichsleistungen, die so zu bestimmen sind, dass die DSB den gemeinwirtschaftlichen Anforderungen genügen kann, auf der Grundlage eines Zehnjahres-Finanzplans festgelegt wurde. [EU] The Commission stated in the decision initiating the procedure that the level of compensation paid to DSB for fulfilling the necessary public service requirements had been determined on the basis of a 10-year forward budget.

Die Mitglieder des Verwaltungsrats übermitteln dem Exekutivdirektor ihre Stellungnahme zum Vorentwurf des Finanzplans und insbesondere zu den Einnahmen- und Ausgabenschätzungen des Folgejahres. [EU] The members of the Governing Board shall forthwith communicate to the Executive Director their comments on the preliminary draft budget and in particular on the estimates of resources and expenditure for the following year.

Die Mitglieder des Verwaltungsrats übermitteln dem Exekutivdirektor ihre Stellungnahme zum Vorentwurf des jährlichen Finanzplans, insbesondere zu den Einnahmen- und Ausgabenschätzungen des Folgejahres. [EU] The members of the Governing Board shall communicate to the Executive Director their comments on the preliminary draft Annual Budget Plan and in particular on the estimates of resources and expenditure for the following year.

Die Mitglieder des Verwaltungsrats übermitteln dem Exekutivdirektor ihre Stellungnahme zum Vorentwurf des jährlichen Finanzplans und insbesondere zu den Einnahmen- und Ausgabenschätzungen des Folgejahres. [EU] The members of the governing board shall communicate to the executive director their comments on the preliminary draft annual budget plan and in particular on the estimates of resources and expenditure for the following year.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners