DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
danger
Search for:
Mini search box
 

520 results for Danger
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Es besteht Explosionsgefahr. There is a danger of explosion.

Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. A danger foreseen is half avoided.; A danger foreseen is a danger that can be avoided.

Es ist Gefahr im Verzug. Danger is imminent.

Hochspannung! Lebensgefahr! Danger! High Voltage!

Der Verletzte ist/befindet sich außer Lebensgefahr. The injured person's life is no longer in danger.

Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung. The whiff of danger filled me with excitement.

Im Angesicht der Gefahr verließ ihn sein Mut. In the face of the danger, his courage failed him.

Glasscherben gefährden Kinder, die dort spielen. Broken glass court danger to children using the area.

Es ist nicht ungefährlich, sich hier zu bewegen. It is not without danger to move around here.

1539 kam dann eine Verordnung hinzu, die das Bierbrauen im Sommer wegen Brandgefahr untersagte. [G] In 1539 another ordinance was issued prohibiting the brewing of beer in the summer, due to the danger of fire.

4. Die Métissage als Lebensform, der Ghettofilm als Darstellung einer neuen Kultur, in der es ebenso viele Chancen wie Gefährdungen gibt, die Verteidigung multikultureller Lebensformen im Mittelstand. [G] 4. Mixed ethnicity as a way of life, the ghetto film as the portrayal of a new culture as full of opportunity as of danger, the defence of multicultural lifestyles amongst the middle class.

Auch drei Jahre später ist die Gefahr einer "ökologischen Katastrophe" nicht gebannt. [G] Even three years later the danger of an "ecological disaster" has not been averted.

Birgt eine reine "Ästhetik des Gedenkens" innerhalb heutiger Denkmalskultur die Gefahr, dass der eigentliche Gegenstand des Gedenkens (hier: der Völkermord an den Juden) in den Hintergrund tritt? [G] Does a pure 'aesthetics of commemoration' in contemporary practices with memorials have the danger that it thrusts the real object of commemoration (here the genocide against the Jewish people) into the background?

Chronik eines Lebens in Gefahr [G] Chronicle of a life in danger

Das fehlgeschlagene Attentat von Georg Elser, einem einfachen Mann aus dem Volk, auf Adolf Hitler beschämt all diejenigen, die den Charakter oder die Gefahr des Nationalsozialismus nicht rechtzeitig erkannt haben. [G] The failed attempt on Adolf Hitler's life by Georg Elser, a simple man of the people, puts to shame all those who did not recognize sufficiently early the nature or danger of National Socialism.

Den einen wird - wie dem Bachmann-Preisträger und Panzerführer Uwe Tellkamp - eine geistige Nähe zur Konservativen Revolution der 20er und 30er Jahre unterstellt , den anderen wie Matthias Politycki die Beschwörung des dionysischen Projekts, einer sinnlichen, ekstatischen Welt, einer Welt, in der hinter jeder Ecke nicht nur Versuchung und Verzückung winken, sondern auch Gefahr und Tod lauern - Todesnähe gewissermaßen als Preis eines intensiven Lebens. [G] Others, such as Matthias Politycki, are charged with invoking the Dionysian project of a sensual, ecstatic world: not only do temptation and rapture beckon at every turn in this world, but danger and death are never far away either - and the closeness of death is, to a certain extent, the price for living intensely.

Denn für international bekannte Autoren sind die Gefahren bei einer Rückkehr in ihr Heimatland geringer, betont Egli. [G] Writers who are internationally well-known are less likely to face danger upon returning to their home country, underlines Egli.

Der elf Monate darauf folgende Einfall in Polen bestätigte alsbald seine Gefahrendiagnose. [G] The attack on Poland eleven months later immediately confirmed Elser's diagnosis of danger.

Der globale Klimawandel, an dessen Beginn wir stehen, wird sich zu einer ernsten Gefahr für künftige Generationen entwickeln, wenn wir nicht bald einschneidende Maßnahmen auf politischer, gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Ebene ergreifen. [G] We are at the beginning of a global process of climate change which will develop into a serious danger for future generations if we do not adopt radical measures soon at political, social, and economic levels.

Die Debatte provozierte auch die Frage, ob es möglich ist, Denkmalkonzepte zu entwickeln, die sich der Gefahr der historischen Verengung entziehen und die mehr leisten können als nur Ausdruck abgeschlossener und eventuell sogar ideologisch überformter Geschichtsinterpretation zu sein. [G] The debate also provoked the question of whether it is possible to develop concepts for monuments which can avoid the danger of having a limited historical perspective and can achieve more than merely express a finished and possibly even ideologically biased interpretation of history.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners