A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beschäftigungstherapeutin
Beschäftigungsumfang
Beschäftigungsverbot
Beschäftigungsverhältnis
Beschäftigungsvertrag
Beschäftigungswechsel
Beschäftigungszeit
Beschämung
Beschönigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Beschäftigungsvertrag
Word division: Be·schäf·ti·gungs·ver·trag
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bei
der
Festlegung
der
Bedingungen
stellt
jeder
Mitgliedstaat
sicher
,
dass
die
Notwendigkeit
für
Seeleute
,
den
Beschäftigungsvertrag
mit
kürzerer
Kündigungsfrist
oder
ohne
Kündigungsfrist
wegen
dringender
Familienangelegenheiten
oder
aus
anderen
dringenden
Gründen
ohne
Sanktion
zu
beenden
,
berücksichtigt
wird
. [EU]
In
determining
those
circumstances
,
each
Member
State
shall
ensure
that
the
need
of
the
seafarer
to
terminate
,
without
penalty
,
the
employment
agreement
on
shorter
notice
or
without
notice
for
compassionate
or
other
urgent
reasons
is
taken
into
account
.
den
Ort
und
das
Datum
,
an
dem
der
Beschäftigungsvertrag
abgeschlossen
ist
[EU]
the
place
where
and
date
when
the
seafarers'
employment
agreement
is
entered
into
der
Vertrag
lediglich
die
Bereitstellung
eines
Fahrzeugs
ohne
Fahrer
betrifft
und
nicht
mit
einem
Beschäftigungsvertrag
mit
demselben
Unternehmen
über
Fahr-
oder
Begleitpersonal
verbunden
ist
[EU]
the
contract
relates
solely
to
the
hiring
of
a
vehicle
without
a
driver
and
is
not
accompanied
by
a
service
contract
concluded
with
the
same
undertaking
covering
driving
or
accompanying
personnel
Die
im
Bestellungsschreiben
enthaltenen
Bestimmungen
,
die
vorliegenden
Allgemeinen
Bedingungen
,
einschließlich
des
Verhaltenskodexes
,
der
Erklärung
über
das
Nichtvorliegen
eines
Interessenkonflikts
und
der
Erklärung
zur
Wahrung
der
Vertraulichkeit
begründen
keinen
Beschäftigungsvertrag
.
Die
Kommission
ist
nicht
verpflichtet
,
den
Experten
bei
Verletzung
oder
Krankheit
eine
Entschädigung
oder
Versicherung
zu
zahlen
. [EU]
The
provisions
of
the
appointment
letter
,
of
the
present
general
conditions
,
including
the
Code
of
Conduct
and
the
Declaration
of
no
conflict
of
interest
,
and
the
Declaration
of
confidentiality
do
not
constitute
an
employment
agreement
and
the
Commission
is
not
liable
to
provide
the
experts
with
any
compensation
or
coverage
in
the
event
of
injury
or
illness
.
die
Reeder
stellen
finanzielle
Sicherheiten
,
um
eine
Entschädigung
bei
Tod
oder
Erwerbsunfähigkeit
der
Seeleute
aufgrund
von
Arbeitsunfällen
,
Krankheiten
oder
Gefährdungen
gemäß
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
,
dem
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
oder
dem
Gesamtarbeitsvertrag
zu
gewährleisten
[EU]
shipowners
shall
provide
financial
security
to
assure
compensation
in
the
event
of
the
death
or
long-term
disability
of
seafarers
due
to
an
occupational
injury
,
illness
or
hazard
,
as
set
out
in
national
law
,
the
seafarers'
employment
agreement
or
collective
agreement
schließt
der
Ausdruck
"
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute"
sowohl
einen
Arbeitsvertrag
als
auch
einen
Heuervertrag
ein
[EU]
'seafarers
employment'
agreement
includes
both
a
contract
of
employment
and
articles
of
agreement
Seeleute
auf
Schiffen
unter
seiner
Flagge
verfügen
über
einen
von
den
Seeleuten
und
dem
Reeder
oder
einem
Vertreter
des
Reeders
unterzeichneten
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
(
oder
,
wenn
sie
keine
Arbeitnehmer
sind
,
Nachweise
über
vertragliche
oder
ähnliche
Vereinbarungen
),
der
angemessene
Arbeits-
und
Lebensbedingungen
an
Bord
vorsieht
,
wie
sie
diese
Vereinbarung
verlangt
[EU]
Seafarers
working
on
ships
that
fly
its
flag
shall
have
a
seafarers'
employment
agreement
signed
by
both
the
seafarer
and
the
shipowner
or
a
representative
of
the
shipowner
(or,
where
they
are
not
employees
,
evidence
of
contractual
or
similar
arrangements
)
providing
them
with
decent
working
and
living
conditions
on
board
the
ship
as
required
by
this
Agreement
Seeleuten
,
die
einen
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
unterschreiben
,
wird
Gelegenheit
gegeben
,
dessen
Bedingungen
zuvor
zu
prüfen
,
Rat
hierzu
einzuholen
sowie
andere
Hilfen
in
Anspruch
zu
nehmen
,
durch
die
sichergestellt
wird
,
dass
sie
freiwillig
eine
Vereinbarung
eingegangen
sind
und
von
ihren
Rechten
und
Pflichten
ausreichend
Kenntnis
genommen
haben
[EU]
Seafarers
signing
a
seafarers'
employment
agreement
shall
be
given
an
opportunity
to
examine
and
seek
advice
on
the
agreement
before
signing
,
as
well
as
such
other
facilities
as
are
necessary
to
ensure
that
they
have
freely
entered
into
an
agreement
with
a
sufficient
understanding
of
their
rights
and
responsibilities
sofern
der
Fahrer
nicht
selbst
der
Mieter
ist
,
Beschäftigungsvertrag
des
Fahrers
oder
beglaubigter
Auszug
aus
diesem
Vertrag
,
aus
dem
insbesondere
der
Name
des
Arbeitgebers
,
der
Name
des
Arbeitnehmers
,
das
Datum
und
die
Laufzeit
des
Beschäftigungsvertrag
s
hervorgehen
,
oder
Lohnkarte
jüngeren
Datums
. [EU]
where
the
driver
is
not
the
person
hiring
the
vehicle
,
the
driver's
employment
contract
or
a
certified
extract
from
that
contract
giving
in
particular
the
name
of
the
employer
,
the
name
of
the
employee
and
the
date
and
duration
of
the
employment
contract
or
a
recent
pay
slip
.
Soweit
der
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
ganz
oder
teilweise
auf
einem
Gesamtarbeitsvertrag
basiert
,
ist
ein
Exemplar
dieses
Vertrags
an
Bord
verfügbar
. [EU]
Where
a
collective
bargaining
agreement
forms
all
or
part
of
a
seafarers'
employment
agreement
, a
copy
of
that
agreement
shall
be
available
on
board
.
Soweit
der
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
und
jeder
geltende
Gesamtarbeitsvertrag
nicht
in
englischer
Sprache
abgefasst
sind
,
liegt
Folgendes
auch
in
englischer
Übersetzung
vor
(
mit
Ausnahme
auf
Schiffen
,
die
nur
in
der
Inlandfahrt
eingesetzt
sind
): [EU]
Where
the
language
of
the
seafarers'
employment
agreement
and
any
applicable
collective
bargaining
agreement
is
not
in
English
,
the
following
shall
also
be
available
in
English
(except
for
ships
engaged
only
in
domestic
voyages
):
wenn
der
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
durch
[EU]
when
the
seafarers'
employment
agreement
is
terminated:
wenn
der
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
endet
,
während
diese
sich
im
Ausland
aufhalten
[EU]
if
the
seafarers'
employment
agreement
expires
while
they
are
abroad
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beschäftigungsvertrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners