A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for 980/2005
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
150000
Tonnen
Weißzuckeräquivalent
zum
Zollsatz
Null
ausschließlich
für
Waren
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
aufgeführten
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
,
die
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
sind
.
Dieses
Zollkontingent
wird
zwischen
Regionen
aufgeteilt
,
wobei
die
Mengen
nach
Maßgabe
der
Abkommen
festgelegt
werden
,
die
die
Regionen
oder
Staaten
für
die
Aufnahme
in
Anhang
I
qualifizieren
,
und
[EU]
150000
tonnes
,
white
sugar
equivalent
,
at
zero
duty
reserved
for
products
originating
in
least-developed
countries
as
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
980/2005
and
which
are
listed
in
Annex
I.
This
tariff
rate
quota
shall
be
divided
between
regions
according
to
quantities
to
be
determined
in
conformity
with
the
agreements
qualifying
regions
or
states
for
inclusion
in
Annex
I;
and
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
und
des
Beschlusses
2005/924/EG
der
Kommission
[EU]
Amendments
to
Regulation
(EC)
No
980/2005
and
Commission
Decision
2005/924/EC
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
980/2005
shall
be
replaced
by
the
text
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
55/2008
des
Rates
vom
21
.
Januar
2008
zur
Einführung
autonomer
Handelspräferenzen
für
die
Republik
Moldau
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
sowie
des
Beschlusses
2005/924/EG
der
Kommission
sieht
ein
Zollkontingent
für
Milcherzeugnisse
vor
. [EU]
Article
4
of
Council
Regulation
(EC)
No
55/2008
of
21
January
2008
introducing
autonomous
trade
preferences
for
the
Republic
of
Moldova
and
amending
Regulation
(EC)
No
980/2005
and
Commission
Decision
2005/924/EC
[2]
provides
for
a
tariff
quota
for
dairy
products
.
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
12
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
werden
mit
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1100/2006
für
Einfuhren
von
Waren
des
KN-Codes
17011110
mit
Ursprung
in
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
Zollkontingente
,
ausgedrückt
als
Weißzuckeräquivalent
,
zum
Zollsatz
Null
eröffnet
. [EU]
In
accordance
with
Article
12
(5)
of
Regulation
(EC)
No
980/2005
,
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
1100/2006
opens
,
for
imports
originating
in
the
least-developed
countries
,
tariff
quotas
at
zero
duty
for
products
falling
within
CN
code
17011110
,
expressed
as
white
sugar
equivalent
.
Auf
Einfuhren
gemäß
Artikel
12
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
werden
keine
zusätzlichen
Zölle
erhoben
. [EU]
Imports
pursuant
to
Article
12
(5)
of
Regulation
(EC)
No
980/2005
are
not
subject
to
additional
duties
.
Beinhalten
Präferenzzölle
,
die
nach
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
auf
die
am
25
.
August
2008
geltenden
Wertzollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
berechnet
werden
,
eine
Herabsetzung
der
Zollsätze
um
mehr
als
3,5
Prozentpunkte
für
Waren
nach
Absatz
2
dieses
Artikels
,
dann
gelten
diese
Präferenzzölle
. [EU]
Where
preferential
duty-rates
,
calculated
in
accordance
with
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
980/2005
,
on
the
Common
Customs
Tariff
ad
valorem
duties
applicable
on
25
August
2008
,
provide
for
a
tariff
reduction
,
for
the
products
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
,
of
more
than
3,5
percentage
points
,
those
preferential
duty-rates
shall
apply
.
Bieten
die
Präferenzzölle
,
die
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
berechnet
werden
,
eine
stärkere
Zollsenkung
,
dann
sollten
sie
weiterhin
Anwendung
finden
. [EU]
Where
the
preferential
duty-rates
,
calculated
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
980/2005
,
provide
for
a
higher
tariff
reduction
,
such
rates
should
continue
to
apply
.
Chile
zählt
im
Rahmen
des
allgemeinen
Zollpräferenzschemas
zu
den
begünstigten
Ländern
und
käme
durch
den
beiliegenden
Beschluss
des
Assoziationsrates
in
den
Genuss
eines
Handelsabkommens
mit
Präferenzbehandlung
,
die
sämtliche
nach
dem
Zollschema
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
des
Rates
vom
27
.
Juni
2005
über
ein
Schema
allgemeiner
Zollpräferenzen
gewährten
Begünstigungen
abdeckt
- [EU]
Chile
,
as
a
current
beneficiary
country
under
the
Community
scheme
of
generalised
tariff
preferences
,
will
benefit
by
means
of
the
enclosed
Association
Council
Decision
,
from
a
commercial
agreement
giving
preferential
treatment
including
all
the
preferences
provided
for
by
the
tariff
scheme
contained
in
Council
Regulation
(EC)
No
980/2005
of
27
June
2005
applying
a
scheme
of
generalised
tariff
preferences
[2],
Da
das
APS-Schema
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
des
Rates
vom
27
.
Juni
2005
über
ein
Schema
allgemeiner
Zollpräferenzen
bis
zum
31
.
Dezember
2008
verlängert
wurde
,
sollte
auch
die
Vereinbarung
über
ein
Zollkontingent
für
Jute-
und
Kokoserzeugnisse
bis
zum
31
.
Dezember
2008
verlängert
werden
. [EU]
As
the
GSP-scheme
has
been
extended
until
31
December
2008
by
Council
Regulation
(EC)
No
980/2005
of
27
June
2005
applying
generalised
tariff
preferences
[3],
the
tariff
quota
arrangement
for
jute
and
coconut-fibre
products
should
also
be
extended
until
31
December
2008
.
Da
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
eine
Dauer
von
15
Monaten
hat
,
sich
die
Wirtschaftsjahre
2007/08
und
2008/09
aber
nur
von
Oktober
des
einen
Jahres
bis
September
des
folgenden
Jahres
erstrecken
,
sollten
die
Mengen
der
in
Artikel
12
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
vorgesehenen
jährlichen
Zollkontingente
entsprechend
angepasst
werden
. [EU]
Since
the
marketing
year
for
2006/07
will
last
for
15
months
and
that
the
marketing
years
for
2007/08
and
2008/09
will
run
from
October
of
the
first
year
to
September
of
the
following
year
,
the
volumes
of
the
annual
tariff
quotas
provided
for
in
Article
12
(5)
of
Regulation
(EC)
No
980/2005
should
be
adjusted
in
consequence
.
Daher
wäre
die
Erhebung
voller
zusätzlicher
Zölle
auf
diese
Einfuhren
unverhältnismäßig
,
und
etwaige
zusätzliche
Einfuhrzölle
sollten
insbesondere
angesichts
des
Ziels
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
für
solche
Einfuhren
einen
zollfreien
und
unkontingentierten
Zugang
zu
gewährleisten
,
entsprechend
den
im
gleichen
Artikel
vorgesehenen
Herabsetzungen
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
gesenkt
werden
. [EU]
Therefore
,
the
full
application
of
additional
duties
to
such
imports
would
be
disproportionate
,
and
any
additional
duties
on
such
imports
should
be
reduced
commensurately
with
the
reductions
in
Common
Customs
Tariff
duties
provided
for
in
the
same
Article
,
particularly
given
the
objective
of
providing
duty-free
and
quota-free
access
for
such
imports
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
980/2005
.
Da
in
den
Gesamtzollkontingenten
kein
Spielraum
für
die
Überschreitung
dieser
Mengen
vorgesehen
ist
,
sollte
auf
alle
Mengen
,
die
über
die
in
der
Einfuhrlizenz
angegebene
Menge
hinaus
eingeführt
werden
,
der
gemäß
Artikel
12
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
herabgesetzte
Zollsatz
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
angewandt
werden
. [EU]
Since
the
global
tariff
quotas
do
not
provide
for
a
margin
to
exceed
those
quantities
,
the
Common
Customs
Tariff
duty
,
reduced
in
accordance
with
Article
12
(4)
of
Regulation
(EC)
No
980/2005
,
should
apply
to
all
quantities
imported
in
excess
of
those
figuring
on
the
import
licence
.
Damit
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
festgelegten
jährlichen
Höchstmengen
eingehalten
werden
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
Rohzuckermengen
,
ausgedrückt
als
"Weißzuckeräquivalent"
,
mitteilen
. [EU]
In
order
to
respect
the
annual
quota
quantity
as
set
out
by
Regulation
(EC)
No
980/2005
,
Member
States
should
communicate
to
the
Commission
the
quantities
of
raw
sugar
expressed
as
'white-sugar
equivalent'
.
Das
IAO-Übereinkommen
Nr
.
87
über
die
Vereinigungsfreiheit
und
den
Schutz
des
Vereinigungsrechts
ist
in
Anhang
III
Teil
A
Nummer
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
aufgeführt
. [EU]
The
International
Labour
Organisation's
Convention
No
87
on
Freedom
of
Association
and
Protection
of
the
Right
to
Organise
is
listed
in
Annex
III
,
Part
A,
point
14
,
of
Regulation
(EC)
No
980/2005
.
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
nach
den
in
den
Artikeln
12
und
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
des
Rates
genannten
Verfahren
[EU]
the
least
developed
countries
under
the
arrangements
referred
to
in
Articles
12
and
13
of
Council
Regulation
(EC)
No
980/2005
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
nach
den
in
den
Artikel
12
und
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
genannten
Verfahren
[EU]
the
least
developed
countries
under
the
arrangements
referred
to
in
Articles
12
and
13
of
Regulation
(EC)
No
980/2005
Den
folgenden
Entwicklungsländern
kommt
vom
1.
Januar
2006
bis
zum
31
.
Dezember
2008
die
Sonderregelung
für
nachhaltige
Entwicklung
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
zugute:
[EU]
The
following
developing
countries
shall
benefit
from
the
special
incentive
arrangement
for
sustainable
development
and
good
governance
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
980/2005
from
1
January
2006
to
31
December
2008:
Der
Internationale
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
,
das
Übereinkommen
gegen
Folter
und
andere
grausame
,
unmenschliche
oder
erniedrigende
Behandlung
oder
Strafe
sowie
das
Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
sind
in
der
Liste
der
wesentlichen
Übereinkommen
zu
den
Menschenrechten
in
Anhang
III
Teil
A
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
unter
Ziffer
1, 5
bzw
. 6
aufgeführt
. [EU]
The
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
,
the
Convention
against
Torture
and
other
Cruel
,
Inhuman
or
Degrading
Treatment
or
Punishment
,
and
the
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
,
are
listed
as
core
human
rights
conventions
respectively
in
points
1, 5
and
6
of
Annex
III
,
Part
A,
of
Regulation
(EC)
No
980/2005
.
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Regionen
oder
Staaten
,
bei
denen
es
sich
um
AKP-Staaten
handelt
,
die
nicht
zu
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
nach
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
zählen
,
die
folgenden
Mengen
übersteigen:
[EU]
imports
originating
in
regions
or
states
which
are
ACP
States
and
which
are
not
least-developed
countries
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
980/2005
exceed
the
following
quantities:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "980/2005":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners