A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for "Unvollständiges
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Auf
Antrag
des
Herstellers
wird
die
gemäß
dieser
Verordnung
und
ihren
Durchführungsmaßnahmen
erteilte
Typgenehmigung
eines
vervollständigten
Fahrzeugs
auf
ein
unvollständiges
Fahrzeug
desselben
Typs
mit
einer
Bezugsmasse
von
nicht
mehr
als
2610
kg
ausgeweitet
. [EU]
At
the
request
of
the
manufacturer
,
the
type-approval
of
a
completed
vehicle
granted
under
this
Regulation
and
its
implementing
measures
shall
be
extended
to
its
incomplete
vehicle
with
a
reference
mass
not
exceeding
2610
kg
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
wird
die
Typgenehmigung
eines
vervollständigten
Fahrzeugs
gemäß
dieser
Richtlinie
auf
dessen
unvollständiges
Basisfahrzeug
mit
einer
Bezugsmasse
von
weniger
als
2610
kg
erweitert
. [EU]
At
the
request
of
the
manufacturer
,
the
type
approval
of
a
completed
vehicle
given
under
this
Directive
shall
be
extended
to
its
incomplete
vehicle
with
a
reference
mass
below
2610
kg
.
Bemerkungen
hinsichtlich
der
auffälligen
Markierung
(
unvollständiges
Fahrzeug
oder
vollständige
Fahrzeuge
nach
den
Absätzen
6.21.1.2.1.
und
6.21.1.2.2.1
dieser
Regelung
): [EU]
Comments
regarding
conspicuity
marking
(incomplete
vehicle
or
complete
vehicles
according
to
paragraphs
6.21.1.2.1
and
6.21.1.2.2.1
of
this
Regulation
):
Da
die
zusammen
aufgemachten
Komponenten
nicht
den
wesentlichen
Charakter
eines
vollständigen
Fahrrads
haben
,
ist
eine
Einreihung
in
die
Unterposition
871200
als
unvollständiges
Fahrrad
in
Anwendung
der
Allgemeinen
Vorschrift
2 a)
für
die
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
ausgeschlossen
(
siehe
auch
KN-Erläuterungen
zu
Unterposition
871200
). [EU]
As
the
components
put
up
together
do
not
have
the
essential
character
of
a
complete
bicycle
,
classification
under
subheading
871200
as
an
incomplete
bicycle
by
application
of
General
Interpretative
Rule
(GIR) 2(a)
is
excluded
(see
also
the
CN
Explanatory
Notes
to
subheading
871200
).
Da
sie
das
Messergebnis
nicht
selbst
anzeigt
,
gilt
sie
als
unvollständiges
Instrument
zum
Messen
,
in
Kapitel
90
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
. [EU]
As
it
does
not
itself
show
the
result
of
the
measurement
,
it
is
considered
to
be
an
incomplete
measuring
instrument
not
specified
or
included
elsewhere
in
Chapter
90
.
Dementsprechend
sollte
in
Anhang
III
der
Richtlinie
in
den
Überschriften
das
Wort
"
Unvollständiges
"
in
Bezug
auf
das
Verzeichnis
von
Zusatzstoffen
gestrichen
werden
. [EU]
Consequently
,
the
titles
in
Annex
III
to
that
Directive
should
no
longer
refer
to
an
'incomplete'
list
of
additives
.
Die
Richtlinie
2002/72/EG
enthält
ein
unvollständiges
Verzeichnis
der
Additive
,
die
bei
der
Herstellung
von
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
verwendet
werden
dürfen
. [EU]
Directive
2002/72/EC
also
contains
an
incomplete
list
of
additives
which
may
be
used
in
the
manufacture
of
plastic
materials
and
articles
.
Die
Überwachungsbehörde
beanstandete
,
dass
der
ECON-Bericht
nur
ein
unvollständiges
Bild
des
aktuellen
Stands
vermittele
und
dass
die
zukünftige
Entwicklung
nicht
eingehend
geprüft
werde
. [EU]
The
Authority
was
concerned
that
the
ECON
report
produced
only
an
incomplete
picture
of
the
status
quo
and
that
there
was
no
thorough
analysis
of
the
future
situation
.
Eine
Einreihung
in
Position
9406
ist
ausgeschlossen
,
da
es
sich
bei
der
Ware
nicht
um
ein
"eigenständiges"
vollständiges
oder
unvollständiges
vorgefertigtes
Gebäude
handelt
. [EU]
Classification
under
heading
9406
is
excluded
as
the
product
is
not
a
'stand-alone'
complete
or
incomplete
prefabricated
building
.
Ein
unvollständiges
und
noch
nicht
zusammengesetztes
neues
Fahrzeug
mit
vier
Rädern
vom
Typ
"Pick-up"
,
mit
einem
Dieselmotor
mit
einem
Hubraum
von
2500
cm3
,
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
von
ca
.
2650
kg
und
einer
Gesamtladefähigkeit
von
1000
kg
. [EU]
An
incomplete
and
unassembled
new
four-wheeled
vehicle
,
of
the
'pick-up'
type
with
a
diesel
engine
of
a
cylinder-capacity
of
2500
cm3
, a
gross
vehicle
weight
of
2650
kg
and
a
total
cargo-capacity
of
1000
kg
.
In
Anhang
III
wird
in
der
Hauptüberschrift
sowie
in
den
Überschriften
der
Abschnitte
A
und
B
das
Wort
"
Unvollständiges
"
gestrichen
. [EU]
The
word
'incomplete'
is
deleted
from
the
general
title
of
Annex
III
as
well
as
from
the
titles
of
Sections
A
and
B.
"Kraftfahrzeug"
ein
vollständiges
,
vervollständigtes
oder
unvollständiges
Fahrzeug
mit
eigener
Antriebsmaschine
,
mindestens
vier
Rädern
und
einer
bauartbedingten
Höchstgeschwindigkeit
von
mehr
als
25
km/h
[EU]
'motor
vehicle'
means
any
power-driven
vehicle
which
is
moved
by
its
own
means
,
having
at
least
four
wheels
,
being
complete
,
completed
or
incomplete
,
with
a
maximum
design
speed
exceeding
25
km/h
Somit
wurden
die
von
den
vorstehend
genannten
Parteien
angesprochenen
öffentlich
verfügbaren
Informationen
berücksichtigt
,
lieferten
jedoch
nur
ein
unvollständiges
Bild
,
weshalb
eine
Vielzahl
anderer
Informationsquellen
hinzugezogen
wurde
,
die
auf
eine
breitere
Streuung
der
Gewinne
hindeuteten
. [EU]
Thus
,
the
publicly
available
information
referred
to
by
the
parties
above
was
considered
but
proved
to
provide
only
a
partial
picture
and
therefore
a
variety
of
other
information
sources
were
used
which
indicated
a
wider
spread
of
profits
.
"
unvollständiges
Fahrzeug"
ein
Fahrzeug
,
das
mindestens
einer
weiteren
Vervollständigungsstufe
unterzogen
werden
muss
,
damit
es
den
einschlägigen
technischen
Anforderungen
dieser
Richtlinie
entspricht
[EU]
'incomplete
vehicle'
means
any
vehicle
which
must
undergo
at
least
one
further
stage
of
completion
in
order
to
meet
the
relevant
technical
requirements
of
this
Directive
unvollständiges
Fahrzeug
mit
lediglich
Führerhaus
(
vollständig
oder
unvollständig
),
Fahrgestell-Längsträgern
,
Getriebe
,
Achsen
,
das
dafür
bestimmt
ist
,
durch
einen
Aufbau
vervollständigt
zu
werden
,
der
auf
den
Bedarf
des
Verkehrsunternehmens
zugeschnitten
ist
. [EU]
an
incomplete
vehicle
with
just
a
cabin
(complete
or
partial
),
chassis
rails
,
power
train
,
axles
,
which
is
intended
to
be
complete
d
with
bodywork
,
customised
to
the
needs
of
the
transport
operator
.
Unvollständiges
Fahrzeug
mit
lediglich
Rahmenlängsträgern
oder
Rohrkonstruktion
,
Getriebe
,
Achsen
,
das
dafür
bestimmt
ist
,
durch
einen
Aufbau
vervollständigt
zu
werden
,
der
auf
den
Bedarf
des
Verkehrsunternehmens
zugeschnitten
ist
. [EU]
An
incomplete
vehicle
with
just
chassis
rails
or
tube
assembly
,
power
train
,
axles
,
which
is
intended
to
be
completed
with
bodywork
,
customised
to
the
needs
of
the
transport
operator
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Unvollständiges"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners