A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schiebekettenspeicher
Schiebekurve
Schiebelehre
Schiebeluke
Schieben
Schiebenaht
Schiebepaar
Schiebepassung
Schieber
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
Schieben
Word division: schie·ben
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Filtrationsmembran
in
der
15
ml
fassenden
konischen
Phiole
mit
Hilfe
des
Pistills
nach
unten
schieben
,
anschließend
durch
wiederholtes
Vorwärts-
und
Rückwärtsbewegen
des
Pistills
starken
Druck
auf
die
Membran
ausüben
;
dabei
sollte
sich
das
Pistill
entsprechend
den
Anweisungen
des
Herstellers
innerhalb
der
gefalteten
Filtrationsmembran
befinden
. [EU]
The
filtration
membrane
is
pushed
at
the
bottom
of
the
15
ml
conical
tube
with
the
help
of
the
pestle
and
strongly
pressed
by
doing
successive
back
and
forth
movements
with
the
pestle
which
should
be
positioned
inside
the
filtration
membrane
folding
according
to
the
manufacturer's
instructions
.
Die
Mitgliedstaaten
schieben
die
Abschiebung
auf
, [EU]
Member
States
shall
postpone
removal:
Die
Schultern
der
Prüfpuppe
sind
ganz
nach
hinten
zu
schieben
. [EU]
The
shoulders
of
the
dummy
shall
be
set
fully
rearward
.
Dieser
Parameter
beschreibt
die
maximale
Druckkraft
in
Längsrichtung
,
die
auf
einen
interoperablen
Güterwagen
oder
ein
einzelnes
Fahrzeug
eines
interoperablen
Zugs
ohne
die
Gefahr
einer
Entgleisung
beim
Bremsen
und
beim
Schieben
ausgeübt
werden
kann
. [EU]
This
parameter
describes
the
maximum
longitudinal
compressive
force
which
can
be
applied
on
an
interoperable
freight
wagon
or
an
individual
vehicle
of
an
interoperable
train-set
during
braking
or
during
a
pushing
operation
,
without
any
risk
of
derailment
.
Etwa
30
ml
Elutionsmittel
(4.10)
in
die
Säule
(3.3)
geben
,
einen
Wattebausch
mit
Hilfe
des
Glasstabs
bis
auf
den
Grund
der
Säule
schieben
;
dabei
die
Luft
herausdrücken
. [EU]
Pour
about
30
ml
of
the
developer
solvent
(4.10)
into
the
column
(3.3),
insert
a
piece
of
cotton
into
the
bottom
part
of
the
column
using
a
glass
rod
;
press
to
eliminate
the
air
.
Im
Sinne
des
Kapitels
87
sind
Zugmaschinen
Kraftfahrzeuge
,
die
im
Wesentlichen
zum
Ziehen
oder
Schieben
anderer
Fahrzeuge
,
Geräte
oder
Lasten
gebaut
sind
.
Sie
können
auch
Zusatzvorrichtungen
haben
,
die
es
möglich
machen
,
im
Zusammenhang
mit
der
Hauptverwendung
der
Zugmaschinen
Werkzeuge
,
Geräte
,
Saatgut
,
Düngemittel
usw
.
zu
befördern
. [EU]
For
the
purposes
of
this
chapter
,
'tractors'
means
vehicles
constructed
essentially
for
hauling
or
pushing
another
vehicle
,
appliance
or
load
,
whether
or
not
they
contain
subsidiary
provision
for
the
transport
,
in
connection
with
the
main
use
of
the
tractor
,
of
tools
,
seeds
,
fertilisers
or
other
goods
.
Im
Sinne
dieser
Richtlinie
gelten
als
Zugmaschine
(
land-
oder
forstwirtschaftliche
Zugmaschine
)
alle
Kraftfahrzeuge
auf
Rädern
oder
Raupenketten
mit
wenigstens
zwei
Achsen
,
deren
Funktion
im
wesentlichen
in
der
Zugleistung
besteht
und
die
besonders
zum
Ziehen
,
Schieben
,
Tragen
oder
zur
Betätigung
bestimmter
Geräte
,
Maschinen
oder
Anhänger
eingerichtet
sind
,
die
zur
Verwendung
in
land-
oder
forstwirtschaftlichen
Betrieben
bestimmt
sind
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Directive
,
'tractor'
(agricultural
or
forestry
)
means
any
motor
vehicle
,
fitted
with
wheels
or
endless
tracks
and
having
at
least
two
axles
,
the
main
function
of
which
lies
in
its
tractive
power
and
which
is
specially
designed
to
tow
,
push
,
carry
or
power
certain
tools
,
machinery
or
trailers
intended
for
agricultural
or
forestry
use
.
Motorschiffe
,
die
ausweislich
des
Gemeinschaftszeugnisses
auch
zum
Schieben
geeignet
sind
,
jedoch
[EU]
Motor
vessels
which
according
to
the
Community
Certificate
are
also
suitable
for
pushing
but
which:
Motorschiffe
,
die
ausweislich
des
Gemeinschaftszeugnisses
zum
Schieben
geeignet
sind
und
mit
hydraulisch
oder
elektrisch
angetriebenen
Kupplungswinden
,
die
die
Anforderungen
nach
Nummer
3.3
dieser
Dienstanweisung
erfüllen
,
ausgerüstet
sind
,
jedoch
keine
eigene
Bugstrahlanlage
besitzen
,
erhalten
den
Standard
S2
als
Motorschiff
,
das
einen
Schubverband
fortbewegt
. [EU]
Motor
vessels
which
according
to
their
Community
Certificate
are
suitable
for
pushing
and
are
fitted
with
hydraulically
or
electrically
operated
coupling
winches
that
fulfil
the
requirements
of
point
3.3
of
this
Administrative
instruction
but
which
do
not
have
their
own
bow
thruster
shall
be
given
the
standard
S2
as
motor
vessel
pushing
a
convoy
.
Schieben
und
Rangieren
von
Zügen
je
nach
Strecke
und
Netz
[EU]
Banking
and
shunting
of
trains
due
to
lines
and
network
Schiff
zum
Schieben
eines
anderen
Schiffs
,
das
einem
Schiff
oder
einem
Verband
assistiert
. [EU]
Vessel
designed
for
pushing
another
vessel
that
is
assisting
one
vessel
or
a
combination
of
vessels
or
tugs
and
vessels
.
Schiff
zum
Schieben
eines
anderen
Schiffs
mit
einem
oder
mehreren
Schleppkähnen
. [EU]
Vessel
designed
for
pushing
another
vessel
that
is
involved
in
one
or
more
concurrent
tows
.
Schiff
zum
Schieben
eines
einzigen
Schleppkahns
. [EU]
Vessel
designed
for
pushing
another
vessel
that
is
the
only
boat
used
for
a
tow
.
Schiff
zum
Schieben
oder
Ziehen
eines
anderen
Schiffs
,
das
auch
Flüssigfracht
befördern
kann
. [EU]
Vessel
designed
to
push
or
pull
another
vessel
also
capable
of
carrying
liquid
cargo
.
Schiff
zum
Schieben
oder
Ziehen
eines
anderen
Schiffs
,
das
auch
Stückgut
befördern
kann
. [EU]
Vessel
designed
to
push
or
pull
another
vessel
that
is
also
capable
of
carrying
general
cargo
.
Schiff
zum
Schieben
oder
Ziehen
eines
anderen
Schiffs
,
das
auch
Stückgut
befördern
kann
und
an
mindestens
ein
weiteres
Fahrzeug
gekoppelt
ist
. [EU]
Vessel
designed
to
push
or
pull
another
vessel
that
is
also
capable
of
carrying
general
cargo
tied
to
one
or
more
other
vessels
.
Schiff
zum
Schieben
oder
Ziehen
eines
anderen
Schiffs
,
das
auch
Stückgut
oder
Flüssigfracht
befördern
kann
und
an
mindestens
ein
weiteres
Fahrzeug
gekoppelt
ist
. [EU]
Vessel
designed
to
push
or
pull
another
vessel
that
is
also
capable
of
carrying
either
general
or
liquid
cargo
tied
to
one
or
more
other
vessels
.
Schiff
zum
Schieben
/Schleppen
,
dass
das
Manövrieren
eines
Güterschubleichters
unterstützt
. [EU]
Vessel
designed
for
pushing/towing
,
facilitating
the
movement
of
one
cargo
barge
.
Schlepp-
und
Schubboote
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
Fahrzeuge
nach
Absatz
1
oder
schwimmende
Geräte
zu
schleppen
,
zu
schieben
oder
längsseits
gekuppelt
mitzuführen
[EU]
Tugs
and
pushers
intended
for
towing
or
pushing
craft
referred
to
in
paragraph
1
or
floating
equipment
or
for
moving
such
craft
or
floating
equipment
alongside
Unmittelbar
nach
Abschluss
der
Phase
B
ist
der
Feuerschirm
zwischen
die
brennende
Schale
und
den
Behälter
zu
schieben
. [EU]
As
soon
as
phase
B
has
been
completed
,
the
screen
shall
be
placed
between
the
burning
pan
and
the
tank
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schieben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners