A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
141
similar
results for Instituio
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Factoring-Institut
,
Factoring-Institute
,
Institut
,
Institute
,
Institution
Similar words:
eco-institute
,
institute
,
institution
Ableger
{m}
(
einer
Institution
)
offshoot
(of
an
institution
)
Bausparen
{n}
[fin.]
saving
through
a (state-regulated)
home
savings
institution
Direktorium
{n}
(
einer
Institution
)
[adm.]
directorate
;
board
of
governors
;
council
of
management
;
management
council
;
management
committee
(of
an
institution
)
Dreigespann
{m}
;
Dreiergespann
{m}
;
Troika
{f}
(
drei
Personen/Institutionen
)
[pol.]
[soc.]
troika
Einsetzungsworte
{pl}
(
Abendmahl
)
[relig.]
words
of
institution
(Eucharist)
Frühfördereinrichtungen
{pl}
institutions
of
early
intervention
Geldmarktverschuldung
{f}
öffentlicher
Haushalte
gegenüber
den
Kreditinstituten
[fin.]
public
authorities'
money
market
indebtedness
to
credit
institutions
Institutionalismus
{m}
institutionalism
Institutions
...
institutional
religiöse
Institution
{f}
[relig.]
organized
religion
;
organised
religion
[Br.]
Sanitätsdienst
{m}
[adm.]
[med.]
medical
service
in
government
institutions
and
companies
Sparaufkommen
{n}
bei
Geldinstituten
[fin.]
savings
accruing
at
financial
institutions
Sterbeliste
{f}
;
Liste
{f}
der
Sterbefälle
(
bei
einer
Institution
)
necrology
(list
of
deaths
in
an
institution
)
Studienberatung
{f}
(
Institution
)
[stud.]
student
advice
service
;
student
advisory
service
;
student
counseling
service
;
course
guidance
service
ein
hohes
Tier
;
ein
hohes
Vieh
;
eine
große
Nummer
[ugs.]
(
bei
einer
Institution
)
a
bigwig
; a
big
name
; a
big
shot
; a
big
wheel
[Am.]
; a
top
bod
[Br.]
; a (high)
muckety-muck
; a
mucky-muck
, a
muck-a-muck
[Am.]
[coll.]
(at/with
an
institution
)
Verbindlichkeiten
gegenüber
Kreditinstituten
amounts
owed
to
credit
institutions
Verfahrenseinleitung
{f}
[jur.]
institution
of
legal
proceedings
Zuchthaus
{n}
(
Besserungsanstalt
für
Arbeitsunwillige
)
[hist.]
house
of
correction
(reformatory
institution
for
those
unwilling
to
work
)
alteingesessen
;
eingesessen
;
altangesessen
[selten]
;
angesessen
;
altansässig
[selten]
{adj}
(
Familie
,
Betrieb
,
Institution
)
[soc.]
old-established
;
long-established
(family;
business
;
institution
)
mit
einer
Einrichtung
assoziiert
sein
;
an
eine
Einrichtung
angeschlossen
/
angegliedert
sein
{v}
[adm.]
to
be
affiliated
with
an
institution
bausparen
{vi}
[fin.]
to
save
through
a (state-regulated)
home
savings
institution
halbstaatliche
Institution
[adm.]
quasi-autonomous
non-governmental
organisation
/QUANGO/
[Br.]
institutionell
{adj}
institutional
institutionell
{adv}
institutionally
meldepflichtig
{adj}
(
Person
,
Institution
)
[adm.]
obliged
to
register
(person,
institution
)
untergebrachte
Person
{f}
;
Untergebrachter
{m}
[adm.]
person
committed
to
an
institution
Institutionalisierung
{f}
institutionalisation
[Br.]
;
institutionalization
Gemeinschaftsorgan
{n}
(
EU
)
[pol.]
Community
institution
(EU)
Einrichtung
von
etw
.;
Einführung
von
etw
.
institution
of
sth
.
Nachzügler
{m}
(
Person/Institution
,
die
hinter
einer
Entwicklung
zurückbleibt
)
laggard
Spitzeninstitut
{n}
top
institution
Heimatuniversität
{f}
home
university
;
home
institution
Geschäftsform
{f}
(
einer
Institution
)
[econ.]
[jur.]
legal
form
Rechtsinstitut
{n}
;
Rechtseinrichtung
{f}
;
Rechtsfigur
{f}
[jur.]
legal
institution
Anleger
{m}
;
Anlegerin
{f}
;
Kapitalanleger
{m}
;
Investor
{m}
;
Investorin
{f}
[fin.]
investor
Anleger
{pl}
;
Anlegerinnen
{pl}
;
Kapitalanleger
{pl}
;
Investoren
{pl}
;
Investorinnen
{pl}
investors
Finanzinvestoren
{pl}
financial
investors
Kleinanleger
{m}
;
Kleininvestor
{m}
;
Privatanleger
{m}
;
Privatinvestor
{m}
;
privater
Kapitalanleger
{m}
;
Einzelanleger
{m}
;
Einzelinvestor
{m}
small
investor
;
retail
investor
;
private
investor
;
individual
investor
institutionelle
Kapitalanleger
institutional
investors
langfristiger
Kapitalanleger
;
langfristiger
Anleger
;
Daueranleger
{m}
;
Dauerinvestor
{m}
long-term
investor
Risikoinvestor
{m}
venture
investor
;
venturer
[dated]
Anmeldung
{f}
;
Einschreibung
{f}
(
für
ein
Bildungsangebot
/
an
einer
Bildungseinrichtung
)
[adm.]
[school]
enrolment
[Br.]
;
enrollment
[Am.]
(for/in a
educational
course
/
in
an
educational
institution
)
Einschreibung
als
außerordentlicher
Schüler
non-award
enrolment
Ansiedeln
{n}
;
Ansiedlung
{f}
;
Ansiedelung
{f}
;
Neuansiedlung
{f}
;
Neuansiedelung
{f}
(
von
Firmen/Institutionen
)
[geogr.]
[econ.]
location
(of
new
companies/institutions
)
Betriebsansiedlungen
fördern
to
encourage
the
location
of
(new)
businesses
Auflösung
{f}
(
einer
Institution
,
Organisation
,
Firma
)
[adm.]
dissolution
(of
an
institution
,
organization
,
company
)
Auflösung
einer
Ehe
dissolution
of
a
marriage
Auflösung
des
Parlaments
[pol.]
dissolution
of
Parliament
Auflösung
des
Bundestages
[Dt.]
dissolution
of
the
German
Bundestag
in
Auflösung
begriffen
sein
to
be
in
the
process
of
dissolution
Aufsicht
{f}
(
über
jdn
./etw.);
Beaufsichtigung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
[soc.]
supervision
(of
sb
./sth.)
Supervision
{f}
;
psychologische
Betreuungsgespräche
{pl}
clinical
supervision
Finanzmarktaufsicht
{f}
(
Vorgang
)
supervision
of
financial
markets
;
financial
market
supervision
Gruppenaufsicht
{f}
;
Gruppensupervision
{f}
group
supervision
Sicherheitsaufsicht
{f}
safety
supervision
staatliche
Aufsicht
;
Staatsaufsicht
{f}
state
supervision
Überwachung
(
von
Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften
)
durch
Aufsichtsbehörden
prudential
supervision
(of
financial
institutions/insurance
companies
)
unter
ärztlicher
Aufsicht
;
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
medical
supervision
;
under
a
doctor's
supervision
;
under
the
supervision
of
a
doctor
unter
der
Aufsicht
eines
Lehrers
under
the
supervision
of
a
teacher
unter
Beaufsichtigung
stehen
to
be
kept
under
supervision
Kleinkinder
müssen
ständig
beaufsichtigt
werden
.
Young
children
need
constant
supervision
.
Auftrieb
{m}
;
neuer
Schwung
{m}
;
Schub
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
boost
;
shot
in
the
arm
[fig.]
ein
Motivationsschub
sein
to
be
a
boost
in
motivation
einer
Sache
Auftrieb
geben
;
neuen
Schwung
in
eine
Sache/Institution
bringen
to
be/provide
a
shot
in
the
arm
of
a
thing/institution
Ausscheiden
{n}
;
Austritt
{m}
(
aus
einer
Institution
)
[adm.]
exit
(from
an
institution
)
der
Austritt
Großbritanniens
aus
der
EU
;
der
Brexit
the
exit
of
Great
Britain
from
the
EU
;
the
Brexit
Außenwirkung
{f}
;
Außenwahrnehmung
{f}
visibility
;
public
perception
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
(high)
visibility
activities
die
Außenwirkung/Außenwirksamkeit
einer
Institution/eines
Produkts
steigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
enhance
the
visibility
of
an
institution/a
product
(make
it
more
visible
)
eine
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
to
gain
high
visibility
die
Polizeipräsenz
verstärken
to
increase
police
visibility
Baufläche
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
urban
land-use
category
;
general
land-use
area
;
zoning
category
[Am.]
(spatial
planning
)
Fläche
für
Freizeit
und
Erholung
recreational
land
use
area
Wohnbaufläche
{f}
residental
land
use
area
;
housing
zone
[Am.]
gemischte
Baufläche
mixed
land
use
area
gewerbliche
Baufläche
industrial
land
use
area
Sonderbaufläche
{f}
institutional
land
use
area
übler
Beigeschmack
;
Geruch
{m}
;
Odium
{n}
[geh.]
(
von
etw
.)
[übtr.]
odour
[Br.]
;
odor
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
Die
Institution
umgibt
der
Geruch/das
Odium
der
Korruption
.
The
institution
is
enveloped
by
the
odour
of
corruption
.
Beratung
{f}
(
institutionalisiertes
Hilfsangebot
für
einen
bestimmten
Lebensbereich
)
counselling
[Br.]
;
counseling
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
particular
sphere
of
life
)
Akademikerberatung
{f}
graduate
counselling
;
graduate
advisement
Alkoholberatung
{f}
alcohol
counselling
;
alcohol
education
Außenwirtschaftsberatung
{f}
[econ.]
foreign
trade
and
payments
counselling
Steuerberatung
{f}
[fin.]
tax
counselling
;
tax
counseling
Berufsberatung
{f}
;
Ausbildungsberatung
{f}
vocational
guidance
;
career
counselling
;
career
advisement
Drogenberatung
{f}
[med.]
drugs
counselling
;
drug
counseling
Eheberatung
{f}
marriage
counselling
;
marriage
guidance
Erziehungsberatung
{f}
educational
counselling
;
educational
counseling
;
educational
guidance
Fachberatung
{f}
specialist
counselling
;
specialist
counseling
Familienberatung
{f}
family
counselling
;
family
counseling
Gesundheitsberatung
{f}
health
counselling
;
health
counseling
schulbegleitende
Beratung
;
Schulberatung
{f}
[school]
school
counselling
;
school
counselling
Sexualberatung
{f}
[med.]
sexual
counselling
;
sexual
counseling
Stillberatung
{f}
[med.]
breastfeeding
counselling
[Br.]
;
breastfeeding
counseling
[Am.]
;
lactation
counselling
[Br.]
;
lactation
counseling
[Am.]
Suchtberatung
{f}
addiction
counselling
;
addiction
counseling
Trauerberatung
{f}
bereavement
counselling
;
bereavement
counseling
Trauerberatung
nach
der
Bestattung
post-funeral
counselling
Verhaltensberatung
{f}
behavioural
counselling
;
behavioral
consultation
verpflichtende
Beratung
;
Beratungszwang
{m}
[pej.]
mandatory
counselling
Besserungsanstalt
{f}
;
Erziehungsanstalt
{f}
[hist.]
reformatory
institution
;
reformatory
(
geschlossene
)
Besserungsanstalt
für
Jugendliche
;
Heim
für
schwer
erziehbare
Jugendliche
reform
school
;
reformatory
school
;
borstal
[Br.]
;
reformatory
[Am.]
Besuch
{m}
(
eines
Ortes
/
einer
Einrichtung
)
visit
(to a
place
or
institution
)
Besuche
{pl}
visits
Familienbesuch
{m}
family
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshausbesuch
{m}
restaurant
visit
einen
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
bei
einem
Freund/in
einem
Land
zu
Besuch
sein
;
auf
Besuch
sein
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
Er
hat
Besuch
.
He
has
visitors
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
He's
on
a
visit
home
.
Sie
besucht
gerade
die
Golfstaaten
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Dieses
Museum
ist
einen
Besuch
wert
.
This
museum
is
worth
visiting
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
(
institutionelles
)
Betreuungsangebot
{n}
[soc.]
support
scheme
[Br.]
;
support
program
[Am.]
Betreuungsangebote
{pl}
support
schemes
;
support
programs
Bildungsauftrag
{m}
;
Erziehungsauftrag
{m}
[school]
educational
mission
;
mission
to
educate
der
Bildungsauftrag
einer
Institution
an
institution's
mission
to
educate
;
the
educational
mission
of
an
institution
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
chiefs
;
bosses
Bahnchef
{m}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Designchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Länderchef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
der
Polizeichef
the
chief
of
police
;
the
police
chief
Propagandachef
{m}
propaganda
chief
;
propaganda
boss
;
chief
propagandist
ein
Gewerkschaftsboss
a
union
chief
; a
union
boss
die
ehemalige
stellvertretende
Bürochefin
der
Presseagentur
the
former
deputy
bureau
chief
at
the
news
service
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsabteilung
bei
VW
the
research
and
development
chiefs
at
VW
More results
Search further for "Instituio":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners