DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for Griel
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Grieß, Grill, Priel, Raclette-Grill, Triel
Similar words:
grief, grief-stricken, grill, gruel, oriel

Anti-Hahnengrill {m} (Geflügelhaltung) [agr.] male-restrictor grille/grill; male restriction grille/grill; female-only grille/grill; FO grille/grill (poultry rearing)

Grieß {m}; Hartweizengrieß {m} semolina

Grießbrei {m}; Griessflammeri {n} [cook.] semolina pudding; cream of wheat ® [Am.]

Haferschleim {m} [cook.] gruel

Hirsebrei {m} [cook.] millet gruel

Kies {m}; Grieß {m}; Splitt {m} (Gleisbettungsmaterial bei der Bahn) ballast chipping; flint chips; flint (railway ballast)

Mehlsuppe {f} [cook.] gruel

Schleimsuppe {f} [cook.] gruel

Trauerarbeit {f} [psych.] bereavement work; grief work; work of mourning

Trauerbegleitung {f} grief counseling

Trübsal {m}; Betrübtheit {f} grief [listen]

Wassersuppe {f} [cook.] water gruel

gramgebeugt {adj} bowed with grief

verhärmt; abgehärmt; gramerfüllt; gramgebeugt [geh.]; schmerzerfüllt; vergrämt; voller Gram; von Kummer gezeichnet {adj} (Person) grief-stricken (of a person)

Ach du meine Güte! Good grief!

Bekümmernis {f} [geh.] grief [listen]

Triel {m} (Burhinus oedicnemus) [ornith.] stone curlew

Bratrost {m}; Grillrost {m}; Rost {m}; Grill {m} [cook.] [listen] grill [listen]

Bratroste {pl}; Grillroste {pl}; Roste {pl}; Grills {pl} grills

Erker {m} [arch.] bay; oriel; jutty [listen]

Erker {pl} bays; oriels; jutties

polygonaler Erker cant bay

Erkerfenster {n} [arch.] bay/cant-bay window; bow window; oriel window; jutty window [listen]

Erkerfenster {pl} bay/cant-bay windows; bow windows; oriel windows; jutty windows

polygonales Erkerfenster cant window

rundes Erkerfenster compass window

Flügel {m}; Flügerl {n} [Ös.] (Teilstück vom Geflügel) [cook.] [listen] wing (poultry cut) [listen]

Flügel {pl}; Flügerl {pl} [listen] wings [listen]

Grillflügel {m}; Grillflügerl {m} [Ös.] grill wing

Gartengrill {m}; Gartengriller {m}; Griller {m} [cook.] barbecue grill; grill; barbecue; barbeque; brazier [Am.] [listen] [listen]

Gartengrills {pl}; Gartengriller {pl}; Griller {pl} barbecue grills; grills; barbecues; barbeques; braziers

Einweggrill {m}; Einweggriller {m} disposable grill; disposable barbecue

Gasgrill {m}; Gasgriller {m} [cook.] gas grill

Gasgrills {pl}; Gasgriller {pl} gas grills

Gazella-Gazellen {pl} (Gazella) (zoologische Gattung) [zool.] gazella gazelles (zoological genus)

Arabische Küstengazelle {f} (Gazella erlangeri) Neumann's gazelle; Erlanger's gazelle

Cuviergazelle {f} (Gazella cuvieri) Cuvier's gazelle

Dorkasgazelle {f} (Gazella dorcas) dorcas gazelle; ariel gazelle

Dünengazelle {f} (Gazella leptoceros) rhim gazelle; sand gazelle; slender-horned gazelle; Loder's gazelle

Edmigazelle {f} (Gazella gazella) mountain gazelle

Indische Gazelle; Chinkara (Gazella bennettii) Indian gazelle; chinkara

Kropfgazelle {f} (Gazella subgutturosa) goitered gazelle; black-tailed gazelle

Spekegazelle {f} (Gazelle spekei) Speke's gazelle

Gitterverkleidung {f}; Ziergitter {n}; Gitter {n} [listen] grille; grill [listen] [listen]

Gitterverkleidungen {pl}; Ziergitter {pl}; Gitter {pl} [listen] grilles; grills

Grillplatte {f} [cook.] mixed grill

Grillplatten {pl} mixed grills

Grillrestaurant {n} [cook.] rotisserie; grill (used esp. in restaurant names) (restaurant specializing in roasted meat) [listen]

Grillrestaurants {pl} rotisseries; grills

Holzkohlengrill {m}; Holzkohlengriller {m} [cook.] charcoal grill

Holzkohlengrills {pl}; Holzkohlengriller {pl} charcoal grills

Kontaktgrill {m}; Kontaktgriller {m}; Plattengrill {m}; Plattengriller {m} [cook.] contact grill

Kontaktgrills {pl}; Kontaktgriller {pl}; Plattengrills {pl}; Plattengriller {pl} contact grills

Kühlerverkleidung {f}; Kühlergrill {m} [auto] radiator grill; radiator grille; radiator cowling

Kühlerverkleidungen {pl}; Kühlergrills {pl} radiator grills; radiator grilles; radiator cowlings

Kummer {m}; Gram {m}; tiefe Trauer; Schmerz {m} [listen] [listen] grief [listen]

Trauer um jdn. grief for sb.

Trauer um den Tod ihres Mannes grief over / at her husband

verzweiflungsvoller Kummer grief and despair

von Schmerz zerrissen riven by grief

Lüftungsgitter {n} ventilation grille; ventilation grill

Lüftungsgitter {pl} ventilation grilles; ventilation grills

Priel {m}; Wasserlauf {m} im Watt [geogr.] tidal inlet; tidal creek; marsh creek; creek in shallows; creek [Br.]; slough; arm of the sea [listen]

Priele {pl}; Wasserläufe im Watt tidal inlets; tidal creeks; marsh creeks; creeks in shallows; creeks; sloughs

Pute {f}; Trute {f} [Schw.] [cook.] turkey [listen]

Pute im Ganzen, bratfertig Whole turkey, ready to grill

Weihnachtspute {f}; Weihnachtsputer {m} Christmas turkey

Raclette-Grill {m} [cook.] raclette grill

Raclette-Grills {pl} raclette grills

Streifenmaske {f} aperture grille; aperture grill; tension mask

Streifenmasken {pl} aperture grilles; aperture grills; tension masks

Truthahn {m}; Puter {m}; Truter {m} [Schw.] [cook.] turkey [listen]

Truthahn im Ganzen, bratfertig Whole turkey, ready to grill

Wetterschutzgitter {n} weather protection grid; weather protection grill

Wetterschutzgitter {pl} weather protection grids; weather protection grills

etw. (leicht) anstechen {vt} to prick sth.

anstechend pricking

angestochen pricked

Die Würste vor dem Grillen anstechen. Prick the sausages before you grill them.

jdn. ausführlich/hart befragen; mit Fragen löchern (zu etw.); ausquetschen; ausquetschen wie eine Zitrone [humor.] (über etw.) {vt} to question sb. intensely; to grill sb. [coll.]; to give sb. a grilling [coll.] (about/on sth.)

ausführlich/hart befragend; mit Fragen löchernd; ausquetschend; ausquetschend wie eine Zitrone questioning intensely; grilling; giving a grilling

ausführlich/hart befragt; mit Fragen gelöchert; ausgequetscht; ausgequetscht wie eine Zitrone questioned intensely; grilled; given a grilling

jdn. über seine zukünftigen Pläne ausquestschen to grilling sb. on their future plans

Die Polizei befragte den Verdächten ausführlich zu den gesammelten Beweisen. The police gave the suspect a grilling on the evidence collected.

Seine Eltern unterzogen ihn einem Verhör, als er nach Hause kam. His parents grilled him / gave him a grilling when he came home.

von etw. schwer getroffen sein; von etw. geplagt sein {vi} to be stricken by/with sth.

von einer Krankheit heimgesucht werden to be striken with an illness

Sie war von Schmerzen / Kummer geplagt. She was stricken with pain / grief.

Die Landwirte waren von der Dürre schwer getroffen. The farms were drought-stricken.

etw. grillen {vt} (auf/über dem Grill rösten) [cook.] to grill sth.; to broil sth. [Am.]

grillend grilling; broiling

gegrillt grilled; broiled

etw. mit/auf/über Holzkohle grillen to charbroil sth. [Am.]

gegrillte Meeresfrüchte shellfish grill

jdn. bei etw. stören; eine Sache stören {vt} [soc.] to intrude (up)on sb./sth.

störend; eine Sache störend intruding

gestört; eine Sache gestört [listen] intruded

jds. Trauer stören to intrude on sb.'s grief

die Leute in der Umgebung stören; die Leute rundherum stören to intrude on those around you

zulassen, dass die Wirklichkeit ihre Träume stört to let reality intrude on their dreams

Entschuldigen Sie, ich will nicht stören, aber ... Excuse me, sir/madam, I don't mean to intrude, but ...

Die Tankstelle stört optisch die historische Umgebung. The petrol station visually intrudes on the historical setting.

Er wollte sie bei ihrem Gespräch nicht stören. He didn't want to intrude upon their conversation.

Ich entschuldigte mich bei ihr, dass ich sie an diesem Abend störte. I apologized for intruding on her evening.

Würde es Sie stören, wenn ich mitkomme?; Würde ich stören, wenn ich mit Ihnen komme? Would I be intruding if I came along with you?

etw. taub machen; gefühllos machen {vt} [med.] to numb sth.; to benumb sth.

taub machend; gefühllos machend numbing; benumbing

taub gemacht; gefühllos gemacht numbed; benumbed

wie betäubt vor Schmerz; starr vor Schmerz numb with grief

totunglücklich sein; sich grämen [altertümlich]; sich härmen [veraltet] {vr} (wegen/über etw.) to be distressed; to be grieved (at sth.)

totunglücklich seiend; sich grämend; sich härmend being distressed; being grieved

totunglücklich gewesen; sich gegrämt; sich gehärmt been distressed; been grieved

sich zu Tode grämen to die of grief and pain

jdn. überwältigen; übermannen {vt} to overwhelm [listen]

überwältigend; übermannend overwhelming [listen]

überwältigt; übermannt overwhelmed [listen]

überwältigt; übermannt overwhelms

überwältigte; übermannte overwhelmed [listen]

von Freude/Kummer überwältigt sein to be overwhelmed with joy/grief

etw. vergittern {vt} to fix a grill(e); to put a grill(e) over sth.

vergitternd fixing a grill(e); putting a grill(e)

vergittert fixed a grill(e); put a grill(e)

vergitterte Fenster barred windows

Das Fenster ist vergittert. The window has bars.

sich vor Kummer verzehren; sich abgrämen [altertümlich] [selten]; sich abhärmen [veraltet] {vr} to pine away with grief

sich vor Kummer verzehrend; sich abgrämend; sich abhärmend pining away with grief

sich vor Kummer verzehrt; sich abgegrämt; sich abgehärmt pined away with grief

Campinggrill {m}; Campinggriller {m} [cook.] camp grill

Campinggrills {pl}; Campinggriller {pl} camping grills

Hibachi (Behälter zum Verbrennen von Holzkohle) hibachi (traditional Japanese heating device)

Hibachi (japanischer Grill) hibachi (small cooking grill)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners