A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for two-humped
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
Naturalienkabinett
im
sächsischen
Waldenburg
dokumentiert
wundersame
Launen
der
Natur
und
Kultur
,
darunter
zweiköpfige
Kälber
,
eine
norwegische
Schamanentrommel
sowie
zahlreiche
geheimnisvolle
physikalische
und
astronomische
Geräte
. [G]
The
Saxon
town
of
Waldenburg's
natural
history
collection
documents
freaks
of
nature
and
culture
,
including
two-headed
calves
, a
Norwegian
shaman's
drum
and
a
large
quantity
of
secretive
physical
and
astronomical
equipment
.
7
PRÜFUNG
DER
FEUCHTIGKEITSBESTÄNDIGKEIT
[EU]
RESISTANCE-TO-HUMIDITY
TEST
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
norwegischen
Muttergesellschaften
der
in
der
Gemeinschaft
ansässigen
Herstellerunternehmen
mindestens
in
gleichem
Maße
von
etwaigen
wesentlichen
Preissenkungen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
aufgrund
gedumpter
Einfuhren
aus
Norwegen
betroffen
wären
. [EU]
On
this
basis
,
it
was
considered
that
the
Norwegian
mother
companies
of
the
producing
companies
located
in
the
Community
would
at
least
be
equally
negatively
affected
by
any
significant
price
decrease
in
the
Community
market
due
to
dumped
imports
from
Norway
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Preise
der
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
erheblich
gesenkt
werden
könnten
,
sodass
sie
sehr
wahrscheinlich
gedumpt
wären
. [EU]
On
this
basis
it
was
concluded
that
there
is
a
considerable
margin
to
reduce
export
prices
to
the
Community
,
and
very
likely
to
dumped
levels
.
Bei
der
Analyse
der
Entwicklung
der
Wirtschaftsfaktoren
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zwischen
1999
und
dem
UZ
muss
berücksichtigt
werden
,
dass
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Jahr
1999
in
einer
extrem
angeschlagenen
Situation
befand
und
aufgrund
der
gedumpten
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Indien
,
Indonesien
,
Malaysia
,
der
Republik
Korea
,
Taiwan
und
Thailand
Einbußen
von
16
,4 %
verzeichnete
. [EU]
When
analysing
the
development
of
the
Community
industry's
economic
indicators
between
1999
and
the
IP
,
one
must
bear
in
mind
that
the
Community
industry
was
in
a
seriously
depressed
state
in
1999
with
losses
of
16
,4 %
due
to
dumped
imports
of
the
product
concerned
from
India
,
Indonesia
,
Malaysia
,
Republic
of
Korea
,
Taiwan
and
Thailand
.
Bei
kunststoffbeschichtetem
vorgespanntem
Sicherheitsglas
ist
die
Feuchtigkeitsbeständigkeit
zu
prüfen
. [EU]
In
the
case
of
plastics-coated
toughened
safety
glazing
material
a
resistance-to-humidity
test
shall
be
performed
.
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
voraussichtlich
weiterhin
Marktanteile
an
die
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
verlieren
wird
,
wird
er
gezwungen
sein
,
sich
verstärkt
auf
die
Exportmärkte
hin
zu
orientieren
. [EU]
Since
the
Community
industry
is
forecasted
to
further
lose
market
share
on
the
EC
market
to
dumped
Chinese
imports
,
it
will
be
forced
to
rely
more
heavily
on
export
markets
.
Da
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
infolge
des
Preisdrucks
durch
die
gedumpten
Einfuhren
nicht
im
selben
Maße
angehoben
werden
konnten
,
wie
die
Produktionskosten
stiegen
,
musste
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Rentabilitätseinbußen
hinnehmen
. [EU]
As
Community
industry's
prices
could
not
match
increases
in
costs
of
production
,
because
of
the
price
suppression
linked
to
dumped
imports
,
the
Community
industry
experienced
a
drop
in
profitability
.
Da
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wegen
der
Zielpreisunterbietung
durch
die
gedumpten
Einfuhren
den
Anstieg
der
Produktionskosten
nicht
auffangen
konnten
,
war
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
rückläufig
. [EU]
As
Community
industry's
prices
could
not
match
increases
in
costs
of
production
,
because
of
the
price
suppression
linked
to
dumped
imports
,
the
Community
industry
experienced
a
drop
in
profitability
.
Daher
ist
davon
auszugehen
,
dass
aufgrund
der
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
aus
Indonesien
der
Wirtschaftszweig
der
Union
sehr
wahrscheinlich
weiterhin
geschädigt
wird
. [EU]
Therefore
,
it
is
concluded
that
there
is
,
due
to
dumped
imports
from
China
and
Indonesia
, a
clear
likelihood
of
continuation
of
injury
to
the
Union
industry
.
Darüber
hinaus
prüfte
die
Kommission
auch
andere
bekannte
Faktoren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Union
geschädigt
haben
könnten
,
damit
eine
Schädigung
aufgrund
dieser
anderen
Faktoren
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Furthermore
,
known
factors
other
than
dumped
imports
,
which
might
have
injured
the
Union
industry
,
were
examined
to
ensure
that
any
injury
caused
by
those
factors
was
not
attributed
to
dumped
imports
.
Darüber
hinaus
prüfte
die
Kommission
auch
andere
bekannte
Faktoren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Union
geschädigt
haben
könnten
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Furthermore
,
known
factors
other
than
dumped
imports
,
which
might
have
caused
injury
to
the
Union
industry
,
were
examined
to
ensure
that
any
injury
caused
by
those
factors
was
not
attributed
to
dumped
imports
.
Darüber
hinaus
prüfte
die
Kommission
auch
andere
bekannte
Faktoren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Union
geschädigt
haben
könnten
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
angelastet
wurde
. [EU]
Furthermore
,
known
factors
other
than
dumped
imports
,
which
might
have
injured
the
Union
industry
,
were
examined
to
ensure
that
any
injury
caused
by
those
factors
was
not
attributed
to
dumped
imports
.
Darüber
hinaus
prüfte
die
Kommission
auch
andere
bekannte
Faktoren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Union
geschädigt
haben
könnten
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Furthermore
,
known
factors
other
than
dumped
imports
,
which
might
have
injured
the
Union
industry
,
were
examined
to
ensure
that
any
injury
caused
by
those
factors
was
not
attributed
to
dumped
imports
.
Darüber
hinaus
wurden
auch
andere
bekannte
Faktoren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Union
geschädigt
haben
könnten
,
geprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Furthermore
,
known
factors
other
than
dumped
imports
,
which
might
have
injured
the
Union
industry
,
were
examined
to
ensure
that
any
injury
caused
by
those
factors
was
not
attributed
to
dumped
imports
.
Die
für
die
Einfuhren
aus
jedem
einzelnen
betroffenen
Land
ermittelten
Dumpingspannen
lagen
über
dem
Mindestprozentsatz
. [EU]
The
dumping
margins
established
in
relation
to
dumped
imports
from
each
of
the
countries
concerned
were
more
than
de
minimis
.
Die
Schwierigkeiten
der
anderen
Unionshersteller
seien
nicht
durch
gedumpte
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
verursacht
worden
,
sondern
eher
durch
das
Versäumnis
,
sich
anzupassen
. [EU]
The
difficulties
experienced
by
the
other
group
of
Union
producers
was
held
to
be
caused
by
the
failure
to
adapt
rather
than
to
dumped
imports
from
the
countries
concerned
.
Dieser
Haushaltsgerätehersteller
hatte
angegeben
,
dass
sich
die
gedumpten
Einfuhren
negativ
auf
seine
Verkäufe
nicht
gleichartiger
Ware
in
der
Gemeinschaft
auswirkten
. [EU]
In
this
submission
,
the
manufacturer
of
white
goods
indicates
that
it
has
faced
negative
knock-on
effects
on
its
sales
of
non-like
products
in
the
Community
due
to
dumped
imports
.
Diese
Strategie
könnte
durch
das
Außerkrafttreten
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
ernsthaft
untergraben
werden
,
da
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
in
der
Vergangenheit
bereits
unter
Beweis
gestellt
haben
,
dass
sie
ihre
Preise
dumpen
würden
,
um
Marktanteile
zu
erobern
. [EU]
The
expiry
of
the
anti-dumping
measures
on
imports
originating
in
the
PRC
could
seriously
undermine
that
strategy
,
as
Chinese
exporting
producers
have
shown
in
the
past
that
they
would
push
prices
down
to
dumped
levels
in
order
to
gain
market
share
.
Ein
ausführender
Hersteller
und
einige
Einführer
behaupteten
,
die
festgestellte
Preisunterbietung
sei
zum
Teil
auf
die
Schwäche
des
US-Dollar
gegenüber
dem
EUR
und
nicht
auf
gedumpte
Einfuhrpreise
zurückzuführen
. [EU]
One
exporting
producer
and
certain
importers
claimed
that
a
share
of
the
price
undercutting
established
is
attributable
to
the
weakness
of
the
US
dollar
against
the
euro
and
not
to
dumped
import
prices
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "two-humped":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners