A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for reach out
Search single words:
reach
·
out
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Entscheidung
für
diese
Art
von
Veröffentlichung
war
vom
Wunsch
getragen
,
Leser
über
das
traditionelle
Publikum
hinaus
anzusprechen
.
The
decision
to
publish
in
this
manner
was
prompted
by
a
desire
to
reach
out
beyond
the
traditional
audience
.
Obwohl
die
Vorfahren
einer
Gruppe
die
Vorfahren
einer
anderen
Gruppe
ermordet
haben
,
können
die
Kinder
beider
Seiten
wieder
aufeinander
zugehen
. [G]
Though
the
ancestors
of
one
group
murdered
the
ancestors
of
another
,
the
children
of
both
sides
can
reach
out
to
each
other
again
.
Ausgehend
von
der
Verantwortung
der
Vertragsstaaten
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
(
ICAO
),
bei
der
Frachtsicherheit
mindestens
ICAO-Standards
einzuhalten
,
sollten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
den
Behörden
in
Drittstaaten
eine
Zusammenarbeit
anbieten
und
-
soweit
dies
möglich
ist
und
gewünscht
wird
-
Unterstützung
leisten
beim
Aufbau
der
Kapazitäten
für
die
Erfüllung
der
Auflagen
für
die
Sicherung
von
Luftfracht
und
-post
,
die
in
die
EU
befördert
wird
. [EU]
Building
on
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
contracting
states'
responsibility
to
meet
at
least
ICAO
standards
for
cargo
security
,
the
Commission
and
the
Member
States
should
reach
out
to
authorities
in
third
countries
to
cooperate
with
and
,
where
possible
and
requested
,
provide
assistance
with
capacity
building
in
relation
to
the
implementation
of
requirements
to
secure
air
cargo
and
mail
being
carried
into
the
EU
.
Da
SC3
bereits
umfassend
genutzt
wird
und
den
Datenaustausch
erleichtert
,
werden
damit
viel
mehr
NDC
und
sonstige
Einrichtungen
als
zuvor
erreicht
werden
können
. [EU]
Since
SC3
is
already
widely
used
and
facilitates
easy
data
exchange
,
it
will
be
a
vehicle
to
reach
out
to
many
more
NDCs
and
other
establishments
than
before
.
Das
Technische
Sekretariat
wird
sich
bemühen
,
Kontakt
zu
Parlamentsabgeordneten
in
den
verschiedenen
in
der
OVCW
vertretenen
Regionen
aufzunehmen
,
um
sie
für
die
Bedeutung
des
Erlasses
von
nationalen
Ausführungsgesetzen
zum
CWÜ
zu
sensibilisieren
. [EU]
The
Technical
Secretariat
will
seek
to
reach
out
to
parliaments
in
the
different
geographical
regions
represented
in
the
OPCW
with
the
purpose
of
making
them
aware
of
the
importance
of
adopting
CWC
national
implementing
legislation
.
Der
entsprechende
Bericht
sollte
Ideen
und
bewährte
Verfahren
zu
der
Frage
,
wie
man
die
Bürgerinnen
und
Bürger
am
besten
erreicht
und
sie
einbindet
,
enthalten
und
sich
dabei
soweit
möglich
auf
vergleichbare
quantitative
Daten
stützen
,
die
im
Rahmen
des
Europäischen
Jahres
der
Bürgerinnen
und
Bürger
erhoben
wurden
. [EU]
Such
a
report
should
include
ideas
and
best
practices
for
future
action
on
how
most
effectively
to
reach
out
to
and
involve
citizens
basing
itself
,
where
possible
,
on
comparable
quantitative
data
obtained
from
the
European
Year
of
Citizens
.
gezielte
Ausrichtung
solcher
Programme
und
Maßnahmen
auf
bestimmte
Gruppen
,
wie
Familienangehörige
von
Personen
,
die
Aufnahmeverfahren
unterliegen
,
Kinder
,
Frauen
,
ältere
Menschen
,
Analphabeten
oder
Personen
mit
Behinderungen
[EU]
reinforce
the
capacity
of
such
programmes
and
activities
to
reach
out
to
particular
groups
,
such
as
dependants
of
persons
subject
to
admission
procedures
,
children
,
women
,
elderly
,
illiterate
or
persons
with
disabilities
In
den
Sitzungen
der
noch
einzusetzenden
zeitweiligen
Arbeitsgruppe
zu
Bildung
und
Kontaktmaßnahmen
wird
es
in
erster
Linie
darum
gehen
,
wie
die
Wissenschaftsgemeinschaft
erreicht
werden
kann
und
wie
die
Beziehungen
zwischen
der
OVCW
und
der
Wissenschaftsgemeinschaft
entwickelt
und
intensiviert
werden
können
. [EU]
The
objective
of
the
meetings
of
the
temporary
working
group
on
education
and
out
reach
,
that
is
to
be
established
,
will
focus
on
how
to
reach
out
to
the
scientific
community
and
how
to
develop
and
enhance
the
relationship
between
the
OPCW
and
the
scientific
community
.
Nach
dem
in
Erwägungsgrund
42
genannten
Bericht
der
Kommission
ist
die
polnische
Erdbeererzeugung
außerdem
ein
fragmentierter
Wirtschaftszweig
,
der
aller
Voraussicht
nach
außer
den
lokalen
Tiefkühlkostherstellern
keine
anderen
Märkte
erreichen
könnte
. [EU]
In
addition
,
as
supported
by
the
report
from
the
Commission
referred
to
in
recital
42
,
the
Polish
strawberry
farmers
constitute
a
fragmented
industry
and
it
is
not
probable
that
they
could
reach
out
to
markets
other
than
the
local
freezing
industry
.
Um
KMU
wirksam
zu
erreichen
,
sollte
die
EIB
mit
lokalen
Finanzintermediären
in
den
förderfähigen
Ländern
zusammenarbeiten
,
insbesondere
um
zu
gewährleisten
,
dass
ein
Teil
der
finanziellen
Vorteile
an
deren
Kunden
weitergegeben
wird
und
einen
Mehrwert
im
Vergleich
zu
anderen
Finanzierungsquellen
bietet
. [EU]
In
order
to
effectively
reach
out
to
SMEs
,
the
EIB
should
cooperate
with
local
financial
intermediary
institutions
in
the
eligible
countries
,
in
particular
to
ensure
that
part
of
the
financial
benefits
is
passed
on
to
their
clients
and
provide
added
value
compared
to
other
sources
of
finance
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reach out":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners