A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in good order
in good register
in good repair
in good season
in good time
in good trim
in good weather
in grand style
in graphic detail
Search for:
ä
ö
ü
ß
209
similar
results for in good time
Search single words:
in
·
good
·
time
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Alles
zu
se
in
er
Zeit
!
All
in
good
time
!
Fang
also
beizeiten
damit
an
!
So
get
started
in
good
time
!
[Br.]
Der
DFB
versucht
die
Talente
frühzeitig
-
und
das
heißt:
möglichst
vor
den
konkurrierenden
Ländern
-
anzusprechen
. [G]
The
DFB
is
try
in
g
to
approach
the
talented
youth
in
good
time
,
which
means
preferably
before
other
countries
in
contention
do
so
.
Andererseits
müssen
der
Austausch
von
garantierten
e
in
zelstaatlichen
Mengen
und
die
E
in
heitsmengen
je
Hektar
vom
Mitgliedstaat
rechtzeitig
unter
Zugrundelegung
der
unter
den
Vertrag
oder
die
Verpflichtung
fallenden
Flächen
festgesetzt
werden
. [EU]
In
addition
,
transfers
between
national
guaranteed
quantities
and
the
unit
quantities
per
hectare
must
be
fixed
in
good
time
by
the
Member
State
on
the
basis
of
the
areas
covered
by
contracts
or
commitments
.
Angesichts
der
Vielzahl
der
betroffenen
Länder
und
Parteien
sowie
des
engen
Zeitrahmens
entschied
die
Kommission
,
dass
dem
Antrag
der
ausführenden
Hersteller
in
Taiwan
auf
in
dividuelle
Behandlung
nicht
stattgegeben
werden
konnte
,
weil
sie
e
in
e
zu
große
Belastung
darstellen
würde
und
die
Untersuchung
nicht
fristgemäß
abgeschlossen
werden
könnte
. [EU]
In
view
of
the
large
number
of
countries
and
parties
in
volved
and
the
time
constra
in
ts
,
the
Commission
concluded
that
no
in
dividual
exam
in
ation
of
export
in
g
producers
in
Taiwan
could
be
granted
because
this
would
be
unduly
burdensome
and
would
prevent
completion
of
the
in
vestigation
in
good
time
.
Angesichts
der
Vielzahl
von
Anträgen
und
des
Umfangs
der
zu
prüfenden
In
formationen
(
aufgrund
unter
anderem
der
großen
Anzahl
betroffener
Warentypen
)
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
diese
in
dividuellen
Ermittlungen
e
in
e
zu
große
Belastung
darstellen
und
den
fristgerechten
Abschluss
der
Untersuchung
verh
in
dern
würden
. [EU]
However
,
in
view
of
the
large
number
of
requests
and
the
volume
of
in
formation
to
be
exam
in
ed
(because
of
,
in
ter
alia
,
the
large
number
of
product
types
under
consideration
),
it
was
considered
that
such
in
dividual
exam
in
ations
would
be
unduly
burdensome
with
in
the
mean
in
g
of
Article
17
(3)
of
the
basic
Regulation
and
would
have
prevented
completion
of
the
in
vestigation
in
good
time
.
Anträge
auf
Fristverlängerung
s
in
d
ordnungsgemäß
zu
begründen
und
rechtzeitig
vor
Ablauf
der
festgesetzten
Frist
zu
stellen
. [EU]
Applications
for
extensions
of
time
-limits
must
be
duly
reasoned
and
be
submitted
in
good
time
before
the
expiry
of
the
period
prescribed
.
Auch
dem
Vorbr
in
gen
,
in
Bezug
auf
die
Kredit
gebenden
Banken
neue
Daten
zu
verwenden
und
nicht
auf
die
im
Rahmen
des
Kontrollbesuchs
vorgelegten
Daten
zurückzugreifen
,
konnte
nicht
stattgegeben
werden
,
da
derartige
In
formationen
nicht
fristgemäß
vorgelegt
wurden
und
nicht
ordnungsgemäß
geprüft
werden
konnten
. [EU]
As
far
as
the
claim
is
concerned
to
use
with
regard
to
the
lend
in
g
banks
new
in
formation
in
stead
of
the
in
formation
provided
dur
in
g
the
verification
visit
this
has
also
to
be
refuted
,
because
such
in
formation
was
not
made
available
in
good
time
and
not
subject
to
verification
.
Auf
nicht
rechtzeitig
zurückgezahlte
Beträge
werden
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Haushaltsordnung
Verzugsz
in
sen
erhoben
. [EU]
In
terest
shall
be
added
to
any
sums
not
repaid
in
good
time
under
the
conditions
laid
down
by
the
F
in
ancial
Regulation
.
Auf
nicht
rechtzeitig
zurückgezahlte
Beträge
werden
im
E
in
klang
mit
den
Bestimmungen
der
Haushaltsordnung
Verzugsz
in
sen
erhoben
. [EU]
In
terest
shall
be
added
to
any
sums
not
repaid
in
good
time
under
the
conditions
laid
down
by
the
F
in
ancial
Regulation
.
Auf
nicht
rechtzeitig
zurückgezahlte
Beträge
werden
nach
Maßgabe
der
Haushaltsordnung
Verzugsz
in
sen
erhoben
. [EU]
In
terest
shall
accrue
on
any
sums
not
repaid
in
good
time
under
the
conditions
laid
down
in
the
F
in
ancial
Regulation
.
Auf
nicht
rechtzeitig
zurückgezahlte
Beträge
werden
nach
Maßgabe
der
Haushaltsordnung
Verzugsz
in
sen
erhoben
. [EU]
In
terest
shall
be
added
to
any
sum
not
repaid
in
good
time
under
the
conditions
laid
down
by
the
F
in
ancial
Regulation
.
Auf
nicht
rechtzeitig
zurückgezahlte
Beträge
werden
nach
Maßgabe
der
Haushaltsordnung
Verzugsz
in
sen
erhoben
. [EU]
In
terest
shall
be
added
to
any
sums
not
repaid
in
good
time
under
the
conditions
laid
down
by
the
F
in
ancial
Regulation
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
wurde
endgültig
entschieden
,
dass
Anträgen
auf
in
dividuelle
Ermittlung
nicht
stattgegeben
werden
konnte
,
da
solche
Ermittlungen
e
in
e
zu
große
Belastung
darstellen
und
den
fristgerechten
Abschluss
der
Untersuchung
verh
in
dern
würden
. [EU]
In
view
of
the
grounds
cited
above
,
it
has
been
def
in
itively
decided
that
requests
for
in
dividual
exam
in
ation
could
not
be
granted
as
they
would
render
the
in
vestigation
unduly
burdensome
and
would
prevent
the
completion
of
the
in
vestigation
in
good
time
.
Beabsichtigt
e
in
Mitgliedstaat
,
auf
den
Gebieten
des
Eisenbahn-
,
des
Straßen-
oder
des
B
in
nenschiffsverkehrs
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
zu
erlassen
,
welche
geeignet
s
in
d
,
die
Verwirklichung
der
geme
in
samen
Verkehrspolitik
wesentlich
zu
berühren
,
so
teilt
er
dies
der
Kommission
rechtzeitig
schriftlich
mit
und
unterrichtet
gleichzeitig
die
übrigen
Mitgliedstaaten
hiervon
. [EU]
Any
Member
State
propos
in
g
to
adopt
any
laws
,
regulations
or
adm
in
istrative
provisions
concern
in
g
transport
by
rail
,
road
or
in
land
waterway
liable
to
in
terfere
substantially
with
the
implementation
of
the
common
transport
policy
shall
,
in
good
time
and
in
writ
in
g
,
notify
the
Commission
of
such
measures
and
at
the
same
time
in
form
the
other
Member
States
.
Bei
e
in
er
Verh
in
derung
unterrichten
sie
den
Präsidenten
rechtzeitig
über
die
Gründe
ihrer
Abwesenheit
. [EU]
If
a
Member
of
the
Commission
is
unable
to
attend
a
meet
in
g
,
they
shall
in
form
the
President
in
good
time
of
the
reasons
for
their
absence
.
Bei
nichtoffenen
Verfahren
und
beschleunigten
Verhandlungsverfahren
werden
die
zusätzlichen
Auskünfte
zu
den
Spezifikationen
,
sofern
sie
rechtzeitig
angefordert
worden
s
in
d
,
allen
Bewerbern
und
Bietern
spätestens
vier
Kalendertage
vor
Ablauf
der
Frist
für
den
E
in
gang
der
Angebote
mitgeteilt
. [EU]
In
restricted
procedures
and
fast-track
negotiated
procedures
,
additional
in
formation
on
the
specifications
shall
,
provided
it
has
been
requested
in
good
time
,
be
communicated
to
all
candidates
or
tenderers
no
later
than
four
calendar
days
before
the
deadl
in
e
for
receipt
of
tenders
.
Bei
nichtoffenen
Verfahren
und
beschleunigten
Verhandlungsverfahren
werden
die
zusätzlichen
Auskünfte
zu
den
Verd
in
gungsunterlagen
,
sofern
sie
rechtzeitig
angefordert
worden
s
in
d
,
allen
Bewerbern
und
Bietern
spätestens
vier
Kalendertage
vor
Ablauf
der
Frist
für
den
E
in
gang
der
Angebote
mitgeteilt
. [EU]
In
restricted
procedures
and
fast-track
negotiated
procedures
,
additional
in
formation
on
the
specifications
shall
,
provided
it
has
been
requested
in
good
time
,
be
communicated
to
all
candidates
or
tenderers
no
later
than
four
calendar
days
before
the
deadl
in
e
for
receipt
of
tenders
.
Da
die
Kommission
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Durchführungsbestimmungen
für
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle
kontrollieren
muss
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
ihr
rechtzeitig
dieselben
Angaben
sowie
Angaben
über
die
Branchenverbände
mitteilen
. [EU]
As
the
Commission
is
responsible
for
monitor
in
g
the
proper
application
of
the
provisions
on
apply
in
g
for
the
specific
cotton
aid
,
the
Member
States
should
provide
it
in
good
time
with
that
same
in
formation
and
with
in
formation
on
the
in
ter-branch
organisations
.
Da
die
Stichprobe
bereits
4
Unternehmensgruppen
mit
vielen
beteiligten
Unternehmen
umfasste
,
schloss
die
Kommission
im
E
in
klang
mit
Artikel
17
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
dass
den
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
Ch
in
a
,
die
nicht
der
Stichprobe
angehörten
,
ke
in
e
in
dividuelle
Behandlung
zugestanden
werden
konnte
,
weil
dies
e
in
e
zu
große
Belastung
darstellen
und
den
fristgerechten
Abschluss
der
Untersuchung
verh
in
dern
würde
. [EU]
However
,
in
view
of
the
size
of
the
sample
which
concerned
4
groups
with
many
companies
in
volved
,
the
Commission
concludes
,
in
accordance
with
Article
17
(3)
of
the
basic
Regulation
,
that
no
in
dividual
exam
in
ation
of
export
in
g
producers
in
the
PRC
not
in
cluded
in
the
sample
can
be
granted
because
this
would
be
unduly
burdensome
and
would
prevent
completion
of
the
in
vestigation
in
good
time
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in good time":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners