DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fully fledged
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for fully fledged
Search single words: fully · fledged
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Aus beihilferechtlicher Sicht ist diese Vorgehensweise zu begrüßen, da sie die Notwendigkeit einer umfassenden Bewertung des Umfangs der Wertminderung begrenzt. [EU] That method is viewed positively from a State aid point of view as it limits to some degree the necessity for a fully fledged valuation of the extent of the impairments.

Dadurch wird die RMG ihren Wettbewerbern gleichgestellt und nicht mehr davon profitieren, dass ihr ein vollständiges Netz für das Massengeschäft gehört. [EU] Thereby, RMG will be placed on an equal level compared to its competitors and will not anymore benefit from its ownership of a fully fledged retail network.

Darüber hinaus erbringen die Exempt 1929 Holdings konzerninterne Dienstleistungen und können sich, mit gewissen Beschränkungen, in das Industrie- und Handelsgeschäft der Gesellschaften einmischen, an denen sie beteiligt sind; dies ist, wie es der Gerichtshof kürzlich in seinem Urteil Fondazione Cassa di Risparmio di Firenze festgestellt hat, eine eigenständige Wirtschaftstätigkeit. [EU] Furthermore, exempt 1929 holding companies provide intra-group services and can, within certain limits, take part in the industrial and commercial activities of participated companies - which, as the Court of Justice confirmed in its recent judgment in Fondazione Cassa di Risparmio di Firenze, constitutes a fully fledged economic activity.

Der grundlegende Fehler liegt in der Tatsache begründet, dass Cyprus Airways auf dem Kostenniveau einer Fluggesellschaft mit umfassendem Streckennetz arbeitet, während der liberalisierte und im Wesentlichen von Urlaubsfliegern dominierte Markt Zypern nur ein Einnahmenniveau in der Größenordnung der Charter- und/oder Billigfluggesellschaften zuließe, die die eigentlichen Konkurrenten von Cyprus Airways darstellen. [EU] The basic misalignment lies in the fact that Cyprus Airways operates at a cost level of a fully fledged network carrier while the reality of the liberalized leisure-dominated Cyprus market only allows for revenue levels which are at par with those of charter and/or low cost airlines, which are in fact Cyprus Airways' real competitors.

Die ausgegliederte Einheit wird eine eigenständige Bank darstellen, die über ein gut ausgestattetes Back Office und eine umfassende Internetschnittstelle mit Zahlungssystem verfügt und Finanzmittel von ING erhält. Der Umstand, dass die Geschäftseinheit kein Filialnetz hat, das doch in den meisten Mitgliedstaaten in der Regel ein wesentliches Element des Bankgeschäfts bildet, wird zumindest teilweise durch das Internet-Banking ausgeglichen, das in den Niederlanden ebenfalls ein wichtiger Vertriebskanal für Bankprodukte ist. [EU] Moreover, the entity will be a fully fledged banking business that has a well equipped back office, and fully fledged Internet interface with a payments system and is funded by ING. The fact that it does not have a branch network which is typically an essential facility for a banking business in most Member States is at least partially compensated through Internet banking, which is also an important distribution channel for banking products in the Netherlands.

Die Ergebnisse des Besuchs zeigen allerdings auch, dass positive Entwicklungen erst noch zu dauerhaften Lösungen ausreifen und zur Einführung eines voll entwickelten internen Sicherheitssystems führen müssen. [EU] The results of the visit also showed that any positive developments still need to become sustainable solutions and lead to the introduction of fully fledged internal safety systems.

Diese zuständigen Behörden stützen ihren Beschluss auf das Potenzial des neuen Zahlverfahrens, sich zu einem vollwertigen paneuropäischen Zahlverfahren zu entwickeln, und auf seinen Beitrag zur Verbesserung des Wettbewerbs oder zur Förderung von Innovationen. [EU] Those competent authorities shall base their decision on the potential of the new entrant payment scheme to develop into a fully fledged pan-European payment scheme and its contribution to improving competition or promoting innovation.

Sobald Vivendi selbst als vollwertiger DSL-Anbieter agieren kann, entfällt der Anreiz zur Nicht-Diskriminierung anderer DSL-Anbieter. [EU] Once Vivendi becomes a fully fledged DSL operator, its incentive to avoid discriminating between DSL operators will be removed.

Ursprünglich fungierte die Ansar Bank als Kreditunion, bis sie Mitte 2009 in eine voll funktionsfähige Bank umgewandelt wurde, nachdem sie die Genehmigung der Zentralbank Irans erhalten hatte. [EU] Initially, Ansar Bank operated as a credit union and transitioned in to a fully fledged bank in mid 2009, upon receiving a licence from Iran's Central bank.

Wenn die Grenzwerte in Normen festgelegt sind, kann der Hersteller dennoch versuchen zu belegen, dass sein Produkt so sicher ist, als würde der in der Norm festgelegte Grenzwert eingehalten, indem er eine vollständige Risikobewertung des Produkts durchführt. [EU] Standards, the manufacturer may nevertheless try to provide evidence that his product is as safe as if it were compliant with the standard's limit value by way of a fully fledged risk assessment on his product.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners