DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
feed on
Search for:
Mini search box
 

77 similar results for feed on
Search single words: feed · on
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Spinnen ernähren sich von Insekten. Spiders feed on insects.

Hier finden sie Muscheln, Schnecken und Würmer, diese ernähren sich wiederum von Plankton und vom Algenüberzug der Wattsedimente. [G] They find mussels, snails and worms here, which feed on the plankton and mats of algae covering the sediment.

Weiterhin sind Angela Merkels Überzeugungen Gegenbilder, die sich aus der Erfahrung mit dem real existierenden Sozialismus, aus der Mangelwirtschaft und der zur Rhetorik entarteten ideologischen Überhöhung des Lebens in der DDR durch den Marxismus-Leninismus speisen. [G] Further, Merkel's convictions are mirror images of life in the GDR, which feed on her experience of 'really existing' socialism, its scarcity economy and the decadent ideological cant of Marxist-Leninism.

Aktualisierte Fassung des Gutachtens des Wissenschaftlichen Gremiums für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Substanzen in der Tierernährung auf ein neues Ersuchen der Kommission zur Sicherheit von "Bio-Cox® 120G" basierend auf Salinomycin-Natrium als Futterzusatzstoff entsprechend der Richtlinie 70/524/EWG des Rates (Artikel 4g) vom 26. Januar 2005, The EFSA Journal (2005) 170, S. 1-4. [EU] Update of the Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on a new request from the Commission related to the safety of 'Bio-Cox®120G' based on Salinomycin sodium as a feed additive in accordance with Council Directive 70/524/EEC (Article 4g). Adopted on 26 January 2005, The EFSA Journal (2005) 170, p. 1-4.

Alle Arten sind hauptsächlich Pflanzenfresser, ernähren sich aber auch von Insekten. [EU] All the species have a predominantly vegetarian diet, although they may also feed on insects.

Angesichts dieser positiven Entwicklungen, die sich in den Meldungen an das Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel niederschlagen, ist die Verpflichtung, den Gewichtsprozentsatz aller Einzelfuttermittel in Mischfuttermitteln in der Kennzeichnung anzugeben, fortan nicht mehr notwendig, um ein hohes Maß an Futtermittelsicherheit und damit ein hohes Maß an Schutz der öffentlichen Gesundheit zu gewährleisten. [EU] In light of these positive achievements, mirrored in the notifications to the Rapid Alert System for Food and Feed (RASFF), the obligation to indicate the percentage by weight of all feed materials incorporated in compound feed on the labelling is no longer necessary for the purpose of ensuring a high level of feed safety and thus a high level of protection of public health.

Bei Mais und Sorghum sind verdorbene Körner solche, die durch Fäulnis, Schimmel- (einschließlich Fusarium-) oder Bakterienbefall oder durch sonstige Einwirkungen für die Fütterung unbrauchbar geworden sind. [EU] For maize and sorghum, "damaged grains" means grains which have become unusable for livestock feed on account of putrefaction, mildew (including fusariosis), or bacterial or other causes.

Da die Erarbeitung neuer gemeinschaftlicher Produktionsvorschriften für bestimmte Tierarten, die ökologische/biologische Aquakultur, für Meeresalgen und Hefen, die als Lebens- oder Futtermittel Verwendung finden, mehr Zeit erfordert, sollten sie in einem späteren Verfahren festgelegt werden. [EU] The evolution of new detailed production rules on certain animal species, organic aquaculture, seaweed and yeasts used as food or feed on community level will require more time and therefore should be elaborated in a subsequent procedure.

Daher sollte dem für das erstmalige Inverkehrbringen der Lebensmittel oder Futtermittel verantwortlichen Unternehmer der Nachweis obliegen, dass diese die kontaminierten Erzeugnisse nicht enthalten. [EU] It is, therefore, the operator responsible for first placing food and feed on the market who should be under the duty to prove that they do not contain the contaminated products.

Daher sollte dem für das erstmalige Inverkehrbringen der Lebens- und Futtermittel verantwortlichen Unternehmer der Nachweis obliegen, dass diese die kontaminierten Erzeugnisse nicht enthalten. [EU] It is, therefore, the operators responsible for first placing food and feed on the market who should be under the duty to prove that they do not contain the contaminated products.

Daher sollte dem für das erstmalige Inverkehrbringen der Lebens- und Futtermittel verantwortlichen Unternehmer die Pflicht obliegen, nachzuweisen, dass diese die kontaminierten Erzeugnisse nicht enthalten. [EU] It is, therefore, the operators responsible for first placing food and feed on the market who should be under the duty to prove that they do not contain the contaminated products.

Daher sollte es normalerweise nicht erforderlich sein, Reptilien mit lebenden Wirbeltieren zu füttern. [EU] Therefore, it should normally not be necessary to feed on live vertebrates.

Daher sollten die Grundsätze dieser Verordnung für landwirtschaftliche Betriebe gelten, die Futtermittel ausschließlich für ihre eigene Erzeugung herstellen, sowie für landwirtschaftliche Betriebe, die Futtermittel in Verkehr bringen. [EU] The fundamental principles of this Regulation should therefore apply to farms which manufacture feed solely for the requirements of their own production, as well as to farms which place feed on the market.

Dank der natürlichen Faktoren können sich die Mutterschafe auf natürlichen Weiden und Weidwiesen ernähren und ihren Lämmern eine besonders hochwertige Milch liefern, was sich nicht nur auf die Qualität, sondern auch auf die Homogenität der Fleischeigenschaften äußerst günstig auswirkt. [EU] The natural and sown pasture land confers distinctive qualities on the milk of the mother ewes that the lambs feed on, the synergy being exceptionally favourable for both the quality and also the uniformity of the characteristics of the meat.

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette bei der EFSA nahm am 22. September 2004 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Fluor als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an. [EU] The Scientific Panel on contaminants in the Food Chain of the EFSA adopted an opinion on a request from the Commission related to fluorine as undesirable substance in animal feed on 22 September 2004.

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette bei der EFSA nahm am 2. Juni 2004 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Kadmium als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an. [EU] The Scientific Panel on contaminants in the Food Chain of the EFSA adopted an opinion on a request from the Commission related to cadmium as undesirable substance in animal feed on 2 June 2004.

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) nahm am 2. Juni 2004 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Blei als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an. [EU] The Scientific Panel on contaminants in the Food Chain of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on a request from the Commission related to lead as undesirable substance in animal feed on 2 June 2004.

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) nahm am 19. April 2005 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Ergot als unerwünschter Substanz in Futtermitteln an. [EU] The Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on a request from the Commission related to ergot as undesirable substance in animal feed on 19 April 2005 [2].

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) nahm am 2. Februar 2005 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Camphechlor als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an. [EU] The Scientific Panel on contaminants in the food chain of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on a request from the Commission related to camphechlor as undesirable substance in animal feed on 2 February 2005.

Davon geht durch das Anlegen der Maasvlakte 2 ein Teil verloren. [EU] Common scoters feed on shellfish that they find in shallow coastal waters that will partially be lost due to the construction of Maasvlakte 2.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners