A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disconnect request
disconnect switch
disconnect switches
disconnectable
disconnected
disconnected mode
disconnectedly
disconnectedness
disconnecting
Search for:
ä
ö
ü
ß
101
similar
results for
disconnected
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
.1
müssen
geleert
,
ständig
geschlossen
und
vom
elektrischen
System
abgetrennt
sein
,
oder
[EU]
.1
shall
be
emptied
,
permanently
closed
and
disconnected
from
the
electrical
system
;
or
Als
zusätzliche
besondere
Einrichtung
darf
eine
Ölpumpe
oder
ein
Luftpresser
verwendet
werden
,
wenn
diese
Einrichtung
unmittelbar
von
den
Rädern
der
Zugmaschine
in
Gang
gesetzt
wird
und
nicht
ausgekuppelt
werden
kann
. [EU]
An
oil
pump
or
compressor
may
be
used
as
the
special
additional
device
if
that
device
is
worked
by
the
rotation
of
the
tractor
wheels
and
cannot
be
disconnected
from
them
.
Am
Ende
des
Fahrzyklus
ist
die
Motorhaube
ganz
zu
schließen
,
und
es
sind
alle
Verbindungen
zwischen
dem
Fahrzeug
und
dem
Prüfstand
zu
trennen
. [EU]
At
the
end
of
the
driving
cycle
the
engine
bonnet
shall
be
completely
closed
and
all
connections
between
the
vehicle
and
the
test
stand
disconnected
.
Am
Ende
des
oben
beschriebenen
Verfahrens
wird
unter
denselben
Bedingungen
wie
bei
der
Prüfung
Typ-0
mit
ausgekuppeltem
Motor
die
wiedererreichte
Bremswirkung
des
Betriebsbremssystem
ermittelt
(
jedoch
gegebenenfalls
bei
anderen
Temperaturbedingungen
),
wobei
eine
mittlere
Betätigungskraft
ausgeübt
wird
,
die
nicht
größer
als
die
bei
der
entsprechenden
Prüfung
Typ-0
ausgeübte
durchschnittliche
Betätigungskraft
ist
. [EU]
At
the
end
of
the
recovery
procedure
,
the
recovery
performance
of
the
service
braking
system
must
be
measured
in
the
same
conditions
as
for
the
Type-0
test
with
the
engine
disconnected
(the
temperature
conditions
may
be
different
),
using
a
mean
force
on
the
control
,
which
is
not
more
than
the
mean
control
force
used
in
the
corresponding
Type-0
test
.
Am
Schluss
der
Bremsprüfung
Typ
I (
Prüfung
nach
Absatz
1.5.1
oder
1.5.2
dieses
Anhangs
)
wird
unter
den
Bedingungen
der
Prüfung
Typ
0
mit
ausgekuppeltem
Motor
(
und
insbesondere
mit
einer
gleichförmigen
Betätigungskraft
,
die
nicht
größer
als
die
tatsächlich
benutzte
mittlere
Kraft
ist
)
die
Heißbremswirkung
der
Betriebsbremsanlage
ermittelt
(u. U.
jedoch
bei
anderen
Temperaturbedingungen
). [EU]
At
the
end
of
the
Type-I
test
(test
described
in
paragraph
1.5.1
or
test
described
in
paragraph
1.5.2
of
this
annex
)
the
hot
performance
of
the
service
braking
system
shall
be
measured
in
the
same
conditions
(and
in
particular
at
a
constant
control
force
no
greater
than
the
mean
force
actually
used
)
as
for
the
Type-0
test
with
the
engine
disconnected
(the
temperature
conditions
may
be
different
).
An
Anhängern
,
die
mit
dem
oben
genannten
Steckverbinder
nach
ISO
7638:1997
ausgerüstet
sind
,
muss
eine
dauerhafte
Aufschrift
angebracht
sein
,
aus
der
die
Funktionalität
des
Bremssystems
bei
eingestecktem
und
nicht
eingestecktem
Steckverbinder
nach
ISO
7638:1997
hervorgeht
. [EU]
Trailers
equipped
with
an
ISO
7638:1997
connector
as
defined
above
shall
be
marked
in
indelible
form
to
indicate
the
functionality
of
the
braking
system
when
the
ISO
7638:1997
connector
is
connected
and
disconnected
.
Anhängerbremse
setzt
nicht
automatisch
ein
,
wenn
Kupplung
gelöst
wird
[EU]
Trailer
brake
does
not
apply
automatically
when
coupling
disconnected
.
bei
Benutzung
des
Betriebsbremssystems
in
solcher
Weise
,
dass
es
,
in
unbeladenem
Zustand
und
bei
ausgekuppeltem
Motor
,
bei
Prüfbedingungen
des
Typs-0
nach
Anhang
3
eine
Verzögerung
von
bzw
.
über
6
m/s2
erreichen
würde
[EU]
The
signal
may
be
activated
by
the
application
of
the
service
braking
system
in
such
a
manner
that
it
would
produce
,
in
an
unladen
condition
and
engine
disconnected
,
under
the
test
conditions
of
Type-0
as
described
in
Annex
3, a
deceleration
of
or
above
6
m/s2
Bei
der
Simulation
einer
AEBS-Störung
dürfen
weder
die
elektrischen
Verbindungen
für
das
Warnsignal
für
den
Fahrzeugführer
nach
Nummer
1.5.4
noch
die
optionale
manuelle
Deaktivierungssteuerung
des
AEBS
nach
Nummer
1.4
abgeschaltet
werden
. [EU]
When
simulating
an
AEBS
failure
,
neither
the
electrical
connections
for
the
driver
warning
signal
referred
to
in
point
1.5.4
nor
the
optional
manual
AEBS
deactivation
control
referred
to
in
point
1.4
shall
be
disconnected
.
Bei
der
Simulation
einer
Störung
des
Reifendrucküberwachungssystems
dürfen
die
elektrischen
Verbindungen
für
die
Warnleuchten
nicht
unterbrochen
werden
. [EU]
When
simulating
a
TPMS
malfunction
,
the
electrical
connections
for
the
tell-tale
lamps
shall
not
be
disconnected
.
Bei
der
Simulierung
einer
ESC-Funktionsstörung
dürfen
die
elektrischen
Verbindungen
der
Lampen
der
Kontrolleinrichtungen
und/oder
und/oder
die
optionalen
Betätigungseinrichtungen
des
ESC-Systems
nicht
abgeschaltet
werden
. [EU]
When
simulating
an
ESC
malfunction
,
the
electrical
connections
for
the
tell-tale
lamp
(s)
and/or
optional
ESC
system
control
(s)
are
not
to
be
disconnected
.
Bei
einem
abschaltbaren
oder
progressiv
laufenden
Lüfter
oder
Gebläse
ist
die
Prüfung
bei
ausgeschaltetem
bzw
.
mit
maximalem
Schlupf
laufendem
Lüfter
oder
Gebläse
durchzuführen
. [EU]
Where
a
disconnectable
or
progressive
fan
or
blower
is
incorporated
,
the
test
shall
be
made
with
the
disconnectable
Fan
(or
blower
)
disconnected
or
with
the
progressive
fan
or
blower
running
at
maximum
slip
.
Bei
einem
abschaltbaren
oder
stufenlos
regelbaren
Ventilator
oder
Gebläse
ist
die
Prüfung
bei
ausgeschaltetem
bzw
.
mit
maximalem
Schlupf
laufendem
Ventilator
oder
Gebläse
durchzuführen
. [EU]
Where
a
disconnectable
or
progressive
fan
or
blower
is
incorporated
,
the
test
shall
be
made
with
the
disconnectable
fan
(or
blower
)
disconnected
or
with
the
progressive
fan
or
blower
running
at
maximum
slip
.
Bei
einem
Kraftfahrzeug
,
das
zum
Ziehen
eines
ungebremsten
Anhängers
zugelassen
ist
,
muss
die
für
die
entsprechende
Kraftfahrzeugklasse
vorgeschriebene
Mindestbremswirkung
(
bei
der
Prüfung
Typ
0
bei
ausgekuppeltem
Motor
)
erreicht
werden
,
wenn
der
ungebremste
Anhänger
an
das
Kraftfahrzeug
angekuppelt
und
bis
zu
dem
vom
Kraftfahrzeughersteller
angegebenen
maximalen
Gewicht
beladen
ist
. [EU]
In
the
case
of
a
power-driven
vehicle
authorized
to
tow
an
unbraked
trailer
,
the
minimum
performance
prescribed
for
the
corresponding
power-driven
vehicle
category
(for
the
Type-0
test
with
engine
disconnected
)
shall
be
attained
with
the
unbraked
trailer
coupled
to
the
power-driven
vehicle
and
with
the
unbraked
trailer
laden
to
the
maximum
mass
declared
by
the
power-driven
vehicle
manufacturer
.
Bei
einer
einzelnen
elektrischen
Funktionsstörung
,
von
der
nur
die
ABV
betroffen
ist
,
was
durch
das
obengenannte
gelbe
Warnsignal
angezeigt
wird
,
darf
die
restliche
Bremswirkung
der
Betriebsbremse
nicht
weniger
als
80
%
der
für
die
Prüfung
Typ-0
mit
ausgekuppeltem
Motor
vorgeschriebenen
Bremswirkung
betragen
. [EU]
In
the
event
of
a
single
electrical
functional
failure
which
only
affects
the
anti-lock
function
,
as
indicated
by
the
above-mentioned
yellow
warning
signal
,
the
subsequent
service
braking
performance
must
not
be
less
than
80
per
cent
of
the
prescribed
performance
according
to
the
Type-0
test
with
the
engine
disconnected
.
Bei
Kraftfahrzeugen
darf
diese
Heißbremswirkung
nicht
unter
80
%
der
für
die
betreffende
Klasse
vorgeschriebenen
Bremswirkung
und
nicht
unter
60
%
des
bei
der
Bremsprüfung
Typ
0
mit
ausgekuppeltem
Motor
ermittelten
Wertes
liegen
. [EU]
For
power-driven
vehicles
this
hot
performance
shall
not
be
less
than
80
per
cent
of
that
prescribed
for
the
category
in
question
,
nor
less
than
60
per
cent
of
the
figure
recorded
in
the
Type-0
test
with
the
engine
disconnected
.
Bremsprüfung
Typ
0
mit
ausgekuppeltem
Motor
[EU]
Type-0
test
with
engine
disconnected
CVS-System
starten
(
falls
verwendet
und
nicht
bereits
in
Betrieb
)
oder
Auspuffanlage
an
CVS-System
anschließen
(
falls
getrennt
). [EU]
Start
the
CVS
(if
used
or
not
already
on
)
or
connect
the
exhaust
system
to
the
CVS
(if
disconnected
).
Das
Kraftfahrzeug
,
bei
dem
mit
der
in
Absatz
4.5
genannten
Einrichtung
die
ABV
abgeschaltet
oder
deren
Regelungsart
verändert
worden
ist
,
muss
allen
zutreffenden
Anforderungen
des
Anhangs
10
dieser
Regelung
entsprechen
[EU]
The
power-driven
vehicle
with
the
anti-lock
system
disconnected
or
the
control
mode
changed
by
the
device
referred
to
in
paragraph
4.5
above
shall
satisfy
all
the
relevant
requirements
in
Annex
10
to
this
Regulation
Das
Produkt
wurde
vollständig
von
der
Stromversorgung
getrennt
und
ist
daher
mit
keiner
externen
Stromquelle
mehr
verbunden
(d. h.
der
Netzstecker
wurde
aus
der
Steckdose
gezogen
). [EU]
The
product
has
been
unplugged
from
the
mains
and
therefore
is
disconnected
from
all
external
power
sources
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disconnected":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners