DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

398 similar results for cat's-ear
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Viel Erfolg / Viel Glück bei der Wohnungssuche! Good luck with your flat search [Br.] / apartment search [Am.]!

Ins Kino zu gehen war in meiner Kindheit das Schönste. Going to the movies was the cat's pajamas when I was a kid. [Am.]

Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift. The artist's early works are given rather short shrift in the book.

Was hat sie denn heute?; Was ist denn heute mit ihr los? What's eating her today?

Können die früheren Feststellungen des Gerichts aufrechterhalten werden? Can the court's earlier findings be sustained?

Das ist leichter gesagt als getan. That's easier said than done.

Die Katzen liegen auf dem Teppich und schlafen. The cats are asleep on the carpet.

Das macht es umso schlimmer.; Das macht's erst recht schlimm. [ugs.] That makes it all the worse.

Bei Nacht sind alle Katzen grau. [Sprw.] All cats are grey by night.

Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. [Sprw.] When the cat's away, the mice do play. [prov.]

Nachts sind alle Katzen grau. [Sprw.] All colors will agree in the dark.; All cats are grey at night.

Wir stehen erst am Anfang.; Es ist noch zu früh für ein abschließendes Urteil.; Es ist noch zu früh, um etwas Abschließendes sagen zu können. These are early days! [Br.] [coll.]; It's early days [Br.] [coll.]

Bei den vorangegangenen Beratungen im Rathaus sollen die Befürworter eine Mehrheit von nur einer Stimme gehabt haben. [G] In the preceding discussions in the town hall the advocates are said to have had a majority of one single vote.

Beim größten Theaterspektakel des Ruhrgebiets, der RuhrTriennale, finden vom 19.08.-15.10. unter der Leitung von Jürgen Flimm 29 Produktionen in den Industriedenkmälern des Ruhrgebiets statt. [G] From 19 August to 15 October, the Ruhr District's largest theatre spectacle, the RuhrTriennale, headed by Jürgen Flimm, will be presenting 29 productions performed in the various industrial monuments of the area.

Brechts Angst vor Herzstillstand scheint einen wirklich großen Einfluss auf sein Verhalten und Schreiben gehabt zu haben. [G] Brecht's fear of cardiac arrest appears to have really had a great influence on his conduct and writing.

Das Internet dagegen dient der schnellen Artikelsuche, der zusätzlichen Informationssuche oder als Entscheidungshilfe. [G] The internet on the other hand is useful for fast product searches, additional information searches, or to assist decision.

Das ist in Deutschland schwerer als in anderen Ländern. [G] That's harder to do with jazz in Germany than in other countries.

Die Kirche selber wäre keine suchende Kirche mehr, keine Kirche für Andere; sie wäre eine für sich und ihre treuen Anhänger. [G] In such a case the church would no longer be a church that seeks, that searches, it would no longer be a church for others; it would only be a church for ist own true adherents.

Freie Theatergruppen und Regieteams wie Haug Wetzel Kaegi von Rimini-Protokoll, Lubricat, die Choreografin Constanza Macras und viele andere verstehen sich als solche Forscher am "echten Menschen", wenn sie mit "Herzspezialisten" (Partnerschaftsvermittler und Transplantationschirurgen in Rimini-Protokolls Blaiberg & Sweetheart19), Sozialhilfe-Empfängern (Lubricats Zornige Menschen) oder Neuköllner Migrantenkids (Macras Scratch Neukölln) zusammen Theater machen. [G] Independent theatre groups and director teams like Haug Wetzel Kaegi of Rimini-Protokoll, Lubricat, the choreograph Constanza Macras and many others understand themselves as such researchers of "real people" when they make theatre together with "heart specialists" (partnership agencies and transplant surgeons in Rimini Protokoll's Blaiberg & Sweetheart19), people on the dole (Lubricat's Zornige Menschen [i.e., Angry People]), or Neukölln immigrant kids (Macras's Scratch Neukölln).

Haben die Eltern von Susanne Albrecht nach dem Attentat versucht, sich mit Ihrer Familie in Verbindung zu setzen? [G] Did Susanne Albrecht's parents attempt to contact your family after the assassination?

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners