A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Porporina
Porre
Porree
Porridge
Port
Port Elizabeth
Port Louis
Port Moresby
Port-Vila
Search for:
ä
ö
ü
ß
2328
similar
results for
Port
|
Port
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Wir
sind
die
letzte
Anlaufstelle
für
Leute
,
die
Schuldenprobleme
haben
.
We
are
the
last
port
of
call
for
people
in
trouble
with
debts
.
Mein
erster
Weg
nach
der
Landung
führte
mich
ins
Pressezentrum
.;
Meine
erste
Station
nach
der
Landung
war
das
Pressezentrum
.
My
first
port
of
call
after
landing
was
to
the
Press
Centre
.
Wenn
sie
in
eine
fremde
Stadt
kam
,
besuchte
sie
als
erstes
immer
den
Friedhof
.
Whenever
she
visited
a
strange
town
her
first
port
of
call
was
always
the
cemetery
.
Die
Güter
müssen
am
Eingangshafen
verzollt
werden
.
The
goods
need
to
be
declared
at
the
port
of
entry
.
Die
Schiffe
liegen
die
Hälfte
des
Jahres
im
Hafen
vor
Anker
.
The
ships
are
tied
up
at
the
port
for
half
the
year
.
Der
Hafen
hat
eine
ideale
Lage
für
die
Binnenschifffahrt
.
The
port
is
ideally
/
perfectly
located
for
inland
waterway
traffic
.
In
so
einer
Situation/Da
nimmt
man
,
was
man
kriegen
kann
.
Any
port
in
a
storm
.
Es
war
nicht
gerade
ein
kulinarisches
Paradies
,
aber
in
der
Not
nimmt
man
,
was
man
kriegen
kann
.
It
was
not
exactly
an
oasis
of
gastronomic
delight
,
but
any
port
in
a
storm
.
Am
radikalsten
hat
jedoch
das
niederländische
Atelier
van
Lieshout
seit
Mitte
der
neunziger
Jahre
mit
seinem
idealistischen
Projekt
des
"Utopian
Village"
im
Hafengebiet
von
Rotterdam
alternative
Kunst-
und
Lebensformen
entwickelt
,
die
sich
des
Öfteren
an
der
Grenze
der
Legalität
bewegen
,
zumindest
aber
den
bürgerlichen
Normen
grundsätzlich
zuwider
laufen
. [G]
However
,
since
the
mid-1990s
,
it
is
the
Dutch
Atelier
van
Lieshout
that
,
with
its
idealistic
project
for
a
"utopian
village"
at
the
Port
of
Rotterdam
,
has
been
most
radical
in
developing
alternative
forms
of
art
and
lifestyle
options
,
which
very
frequently
skate
close
to
the
borders
of
legality
and
at
least
run
fundamentally
counter
to
bourgeois
norms
.
Bremen
ist
-
hinter
Hamburg
-
die
Hafenstadt
Nummer
zwei
und
überdies
die
"Kaffeehauptstadt"
Deutschlands:
Jede
zweite
Tasse
Kaffee
,
die
in
Deutschland
getrunken
wird
,
wird
hier
veredelt
. [G]
Bremen
is
Germany's
second
port
after
Hamburg
,
as
well
as
its
"coffee
capital":
Bremen's
coffee
roasters
process
the
beans
for
one
in
every
two
cups
of
coffee
drunk
each
day
in
Germany
.
Da
die
analogen
Spielarten
langsam
aus
dem
massenhaften
Gebrauch
verschwinden
,
wird
eine
Museumspädagogik
mit
eigenem
Demonstrationslabor
eingerichtet
,
und
eine
Bibliothek
mit
derzeit
15
.000
Bänden
soll
sich
als
zentrale
Anlaufstelle
für
Wissenschaftler
etablieren
. [G]
Since
the
analogue
formats
are
slowly
disappearing
from
mass-scale
use
, a
Museum
Studies
course
is
being
set
up
with
its
own
demonstration
laboratory
,
and
a
library
with
15000
volumes
at
present
is
supposed
to
establish
itself
as
a
central
port
of
call
for
academics
.
Das
Verschwinden
der
alten
Industrieproduktion
als
Chance:
Universal
Music
zog
in
einen
ehemaligen
Eierspeicher
am
Osthafen
,
MTV
übernahm
nebenan
ein
altes
Hafengebäude
. [G]
The
disappearance
of
the
old
industry
production
was
an
op
port
unity:
Universal
Music
moved
into
a
former
egg
warehouse
on
the
east
port
,
MTV
moved
into
another
old
port
building
next
door
.
Die
deutschen
Städte
müssen
darauf
setzen
,
nicht
mehr
oder
nicht
mehr
angemessen
genutzte
Räume
und
Gebäude
wieder
zu
verwenden
-
etwa
Industrie-
und
Gewerbe-
,
Hafen-
,
Bahn-
Flughafen-
und
Militärflächen
,
aber
auch
nicht
mehr
akzeptierte
Wohnflächen
. [G]
German
cities
have
to
focus
on
reviving
spaces
and
buildings
that
are
no
longer
in
use
or
not
appropriately
used
,
such
as
industrial
and
commercial
spaces
,
port
,
railway
,
air
port
and
military
buildings
,
and
disfavoured
residential
space
.
In
den
Länderpavillons
der
Giardini
und
in
den
schrundigen
Hallen
des
einstigen
Kriegshafens
Arsenale
präsentiert
sie
im
Zweijahresrhythmus
den
neuesten
Schrei
der
Architekturmoden
und
die
jüngsten
Werke
der
Jet-Set-Baukünstler
. [G]
In
the
country
pavilions
in
the
Giardini
and
the
derelict
halls
of
the
former
war
port
Arsenale
the
Biennale
showcases
the
latest
architectural
fashions
and
the
jet-set
artists'
most
recent
works
.
.10.2
Diese
Türen
müssen
vor
Antritt
der
Reise
geschlossen
und
dürfen
während
der
Fahrt
nicht
geöffnet
werden
;
der
Zeitpunkt
des
Öffnens
der
Türen
im
Hafen
und
ihres
Schließens
vor
dem
Auslaufen
des
Schiffes
sind
in
das
Schiffstagebuch
einzutragen
. [EU]
.10.2
Such
doors
shall
be
closed
before
the
voyage
commences
and
shall
be
kept
closed
during
navigation
;
the
time
of
opening
such
doors
in
port
and
of
closing
them
before
the
ship
leaves
port
shall
be
entered
in
the
logbook
.
14754
m2
sind
an
PAKHUIZEN
vermietet
,
davon
werden
955
m2
für
Hafentätigkeiten
genutzt
[EU]
14754
m2
rented
to
PAKHUIZEN
,
of
which
955
m2
are
used
for
port
activities
,
160
Tage
außerhalb
des
Hafens
in
den
ICES-Unterdivisionen
25-28
mit
Ausnahme
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
bis
zum
31
.
August
,
in
dem
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1098/2007
Anwendung
findet
. [EU]
160
days
absent
from
port
in
ICES
Subdivisions
25-28
,
with
the
exception
of
the
period
from
1
July
to
31
August
when
Article
8(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1098/2007
applies
.
160
Tage
außerhalb
des
Hafens
in
den
ICES-Untergebieten
25-28
mit
Ausnahme
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
bis
zum
31
.
August
,
in
dem
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1098/2007
Anwendung
findet
. [EU]
160
days
absent
from
port
in
ICES
Subdivisions
25-28
,
with
the
exception
of
the
period
from
1
July
to
31
August
when
Article
8(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1098/2007
applies
.
160
Tage
außerhalb
des
Hafens
in
den
Untergebieten
25-28
mit
Ausnahme
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
bis
zum
31
.
August
,
in
dem
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1098/2007
Anwendung
findet
. [EU]
160
days
absent
from
port
in
Subdivisions
25–
;28
with
the
exception
of
the
period
from
1
July
to
31
August
when
Article
8(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1098/2007
applies
.
160
Tage
außerhalb
des
Hafens
in
den
Untergebieten
25-28
mit
Ausnahme
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
bis
zum
31
.
August
,
in
dem
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1098/2007
gilt
. [EU]
160
days
absent
from
port
in
subdivisions
25-28
with
the
exception
of
the
period
from
1
July
to
31
August
when
Article
8(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1098/2007
applies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Port":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners