A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for Mittelwerts
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
92
,9-Perzentil
des
täglichen
8-Stunden-
Mittelwerts
über
die
letzten
3
Jahre
gemittelt
;
höchster
täglicher
8-Stunden-Mittelwert
im
Bezugsjahr
;
AOT40
(
Mai
bis
Juli
)über
die
letzten
5
Jahre
gemittelt
[EU]
92
,9
percentile
of
daily
eight-hour
means
averaged
over
the
last
three
years
;
maximum
daily
eight-hour
mean
in
reference
year
;
AOT40
(May
to
July
)
averaged
over
the
last
five
years
Auf
die
Einlagen
auf
diesem
Girokonto
werden
im
Sinne
von
Artikel
6
Absatz
2
des
Erlasses
des
Ministeriums
für
Wirtschaft
und
Finanzen
vom
5.
Dezember
2003
halbjährlich
Zinsen
zu
einem
variablen
Zinssatz
in
Höhe
des
einfachen
arithmetischen
Mittelwerts
zwischen
der
Bruttorendite
der
normalen
italienischen
Schatzanweisungen
mit
Fälligkeit
nach
6
Monaten
(
6-Monats-BOT
)
und
der
Entwicklung
des
Rendistato-Index
gutgeschrieben
. [EU]
Pursuant
to
Article
6(2)
of
the
Order
of
the
Minister
for
Economic
Affairs
and
Finance
of
5
December
2003
,
interest
on
the
funds
in
that
account
is
paid
half-yearly
at
a
floating
six-month
rate
equal
to
the
simple
arithmetic
mean
of
the
gross
yield
on
six-month
ordinary
Treasury
bills
and
the
movement
of
the
Rendistato
index
.
Auf
die
Einlagen
auf
diesem
Girokonto
werden
im
Sinne
von
Artikel
6
Absatz
2
des
Erlasses
des
Ministeriums
für
Wirtschaft
und
Finanzen
vom
5.
Dezember
2003
halbjährlich
Zinsen
zu
einem
variablen
Zinssatz
in
Höhe
des
einfachen
arithmetischen
Mittelwerts
zwischen
der
Bruttorendite
der
normalen
italienischen
Schatzanweisungen
mit
Fälligkeit
nach
6
Monaten
(
6-Monats-BOT
)
und
der
Entwicklung
des
Rendistato-Index
gutgeschrieben
." [EU]
Pursuant
to
Article
6(2)
of
the
Order
of
the
Minister
for
Economic
Affairs
and
Finance
of
5
December
2003
,
interest
on
the
funds
is
paid
half-yearly
at
a
floating
six-month
rate
equal
to
the
simple
arithmetic
mean
of
the
gross
yield
on
six-month
ordinary
Treasury
bills
and
the
movement
of
the
monthly
Rendistato
index
.'
Bei
den
beiden
nach
einer
der
Vorschriften
des
Absatzes
7.4.1 (
außer
7.4.1.1)
konditionierten
Gurtbandmustern
darf
die
Reißlast
nicht
weniger
als
75
%
des
Mittelwerts
der
Lasten
,
die
bei
der
in
Absatz
6.3.2
genannten
Prüfung
bestimmt
werden
,
und
nicht
weniger
als
1470
daN
betragen
. [EU]
In
the
case
of
the
two
strap
samples
conditioned
in
conformity
with
one
of
the
provisions
of
paragraph
7.4.1 (except 7.4.1.1)
below
,
the
breaking
load
of
the
strap
shall
be
not
less
than
75
per
cent
of
average
of
the
loads
determined
in
the
test
referred
to
in
paragraph
6.3.2
and
not
less
than
1470
daN
.
Das
Konzept
des
Mittelwerts
(
"mediumbound"
)
setzt
voraus
,
dass
der
Beitrag
jedes
nicht
quantifizierten
Kongeners
zum
TEQ
mit
der
Hälfte
der
Bestimmungsgrenze
gleichgesetzt
wird
. [EU]
The
concept
of
'mediumbound'
requires
using
half
of
the
limit
of
quantification
calculating
the
contribution
of
each
non-quantified
congener
to
the
TEQ
.
Der
Minderungsfaktor
des
Mittelwerts
der
Partikelkonzentration
(
fr
[EU]
The
mean
particle
concentration
reduction
(fr
Die
Berechnung
kann
durch
Bilden
des
quadratischen
Mittelwerts
der
Fehler
des
jeweiligen
Geräts
erfolgen
. [EU]
It
can
be
calculated
by
taking
root-mean-square
of
the
errors
of
each
instrument
.
Die
Berechnung
kann
durch
Bilden
des
quadratischen
Mittelwerts
der
Fehler
des
jeweiligen
Geräts
erfolgen
. [EU]
It
can
be
calculated
by
taking
the
root
mean
square
of
the
errors
of
each
instrument
.
Die
Bruchlast
der
beiden
Gurtbänder
,
die
entsprechend
einer
der
Bedingungen
nach
8.2.5.2 (
ausgenommen
8.2.5.2.1)
konditioniert
wurden
,
muss
mindestens
75
%
des
Mittelwerts
der
bei
der
Prüfung
nach
8.2.5.1
gemessenen
Lasten
betragen
. [EU]
On
two
straps
conditioned
as
prescribed
in
one
of
the
provisions
of
paragraph
8.2.5.2 (except
paragraph
8.2.5.2.1),
the
breaking
load
of
the
strap
shall
be
not
less
than
75
per
cent
of
the
average
of
the
loads
determined
in
the
test
referred
to
in
paragraph
8.2.5.1
below
.
Die
Provision
berechnet
sich
in
jedem
Fall
anhand
des
Mittelwerts
der
besicherten
Obligationen
mit
der
jeweiligen
Fälligkeit
,
für
die
die
Garantie
währen
des
letzten
Monatszeitraums
in
Anspruch
genommen
wurde
. [EU]
In
each
case
,
the
commission
is
calculated
on
the
average
amount
of
the
outstanding
guaranteed
bonds
with
the
maturity
in
question
and
covered
by
the
guarantee
during
the
previous
month
.
Die
Rentabilität
wurde
anhand
des
Mittelwerts
der
Discounted-Cash-Flow-Methode
berechnet
,
die
das
zukünftige
Wachstum
des
Unternehmens
und
das
Vermögen
der
Investitionen
,
Gewinne
und
monetäre
Ströme
für
die
Aktionäre
zu
erwirtschaften
,
berücksichtigt
[EU]
Profitability
was
calculated
using
the
discounted
future
cash
flow
method
,
which
takes
into
account
the
future
growth
of
the
company
and
the
ability
of
the
investments
to
generate
profits
and
cash
flows
for
shareholders
Die
Standardabweichung
darf
± 0,3 %
des
Mittelwerts
von
KV
nicht
überschreiten
. [EU]
The
standard
deviation
must
not
exceed
± 0,3
per
cent
of
the
average
Kv
.
Die
Standardabweichung
darf
±0
,3 %
des
Mittelwerts
von
KV
nicht
überschreiten
. [EU]
The
standard
deviation
shall
not
exceed
±0
,3
per
cent
of
the
average
KV
.
Er
kann
durch
Bilden
des
quadratischen
Mittelwerts
der
Fehler
der
einzelnen
Geräte
berechnet
werden
. [EU]
It
can
be
calculated
by
taking
root-mean-square
of
the
errors
of
each
instrument
.
Für
die
Errechnung
des
Winter-
Mittelwerts
gilt
als
Winter
die
Zeit
vom
1.
Oktober
des
dem
Berichtsjahr
vorausgehenden
Jahres
bis
zum
31
.
März
des
Berichtsjahres
. [EU]
The
winter
mean
is
defined
as
the
period
from
1
October
of
the
year
preceding
the
reference
year
to
31
March
of
the
reference
year
.
Für
die
erweiterten
Messunsicherheiten
(k = 2)
des
Mittelwerts
y‾
; [EU]
The
expanded
uncertainties
(k = 2)
of
the
mean
y‾
;
Für
die
Validierung
muss
der
Minderungsfaktor
des
Mittelwerts
der
Partikelkonzentration
innerhalb
von
±
10
%
des
Minderungsfaktors
des
Mittelwerts
der
Partikelkonzentration
(
fr
[EU]
For
the
purposes
of
validation
,
the
mean
particle
concentration
reduction
factor
shall
be
within
±
10
%
of
the
mean
particle
concentration
reduction
factor
(fr
Gemäß
Artikel
3c
Absätze
2
und
3
der
Richtlinie
ist
die
Gesamtmenge
der
den
Luftfahrzeugbetreibern
zuzuteilenden
Zertifikate
auf
der
Grundlage
dieses
historischen
Mittelwerts
zu
berechnen
. [EU]
According
to
paragraphs
2
and
3
of
Article
3c
of
that
Directive
,
the
total
quantity
of
allowances
to
be
allocated
to
aircraft
operators
should
be
calculated
on
the
basis
of
that
historical
average
.
"Grenzwert"
,
sofern
nicht
anders
angegeben
,
die
Grenze
des
zeitlich
gewogenen
Mittelwerts
der
Konzentration
für
ein
Karzinogen
oder
Mutagen
in
der
Luft
im
Atembereich
eines
Arbeitsnehmers
innerhalb
eines
in
Anhang
III
der
vorliegenden
Richtlinie
angegebenen
Referenzzeitraums
. [EU]
'limit
value'
means
,
unless
otherwise
specified
,
the
limit
of
the
time-weighted
average
of
the
concentration
for
a
'carcinogen
or
mutagen'
in
the
air
within
the
breathing
zone
of
a
worker
in
relation
to
a
specified
reference
period
as
set
out
in
Annex
III
to
this
Directive
.
Jedoch
sollte
der
Prüfer
auf
mögliche
'Ausreißer'-
Reaktionen
bei
einzelnen
Tieren
innerhalb
einer
Gruppe
achten
,
die
unter
Umständen
die
Verwendung
eines
anderen
Gradmessers
für
die
Reaktion
(z. B.
Median
anstelle
des
Mittelwerts
)
oder
die
Eliminierung
des
'Ausreißers'
erforderlich
machen
. [EU]
However
,
the
investigator
should
be
alert
to
possible
'outlier'
responses
for
individual
animals
within
a
group
that
may
necessitate
the
use
of
an
alternative
measure
of
response
(e.g.
median
rather
than
mean
)
or
elimination
of
the
outlier
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mittelwerts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners