DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hauptverwaltung
Search for:
Mini search box
 

89 similar results for Hauptverwaltung
Word division: Haupt·ver·wal·tung
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Zu den bekanntesten Arbeiten von Werner Sobek zählen das vollkommen transparente Wohnhaus R128, filigrane Überdachungen wie das Hamburger Rothenbaum-Stadion und Glaskonstruktionen für das Sony-Center Berlin, die Hauptverwaltung der Deutschen Post in Bonn und die Hauptverwaltung der Lufthansa in Frankfurt. [G] Sobek's best known works include the totally transparent house R128, filigree roofing-constructions such as for the Rothenbaum stadium in Hamburg and glass-constructions for the Sony-Centre in Berlin, the Deutsche Post headquarters in Bonn, and the Lufthansa headquarters in Frankfurt.

Andererseits sollte der Begriff des Dienstleistungserbringers nicht den Fall der Zweigniederlassung einer Gesellschaft aus einem Drittstaat in einem Mitgliedstaat erfassen, denn die Niederlassungsfreiheit und der freie Dienstleistungsverkehr finden gemäß Artikel 48 des Vertrags nur auf Gesellschaften Anwendung, die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates gegründet wurden und ihren satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung in der Gemeinschaft haben. [EU] On the other hand, the concept of a provider should not cover the case of branches in a Member State of companies from third countries because, under Article 48 of the Treaty, the freedom of establishment and free movement of services may benefit only companies constituted in accordance with the laws of a Member State and having their registered office, central administration or principal place of business within the Community.

Anzahl der Geschäftsstellen umfasst die Hauptverwaltung des Instituts, wenn sie Zahlungsdienste im Wege bargeldlosen Clearings und bargeldloser Abwicklung anbietet. [EU] Number of offices includes the head office of the institution if it offers payment services with cashless clearing and settlement.

Anzahl der Geschäftsstellen umfasst die Hauptverwaltung des Instituts, wenn sie Zahlungsdienste im Wege der bargeldlosen Verrechnung und Abwicklung anbietet. [EU] Number of offices includes the head office of the institution if it offers payment services with cashless clearing and settlement.

"Ausführer" sind alle Marktteilnehmer, die in Belarus ihren satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder eine dauernde Niederlassung haben [EU] 'exporter' means an economic operator having its registered office, central headquarters or a permanent business establishment in Belarus

Außergemeinschaftlicher Erwerb Erwerb einer Beteiligung, die alle einschlägigen Voraussetzungen des Artikels 12 Absatz 5 TRLIS erfüllt, an einem Zielunternehmen, das nicht nach dem in einem Mitgliedstaat geltenden Recht gegründet wurde oder seinen Gesellschaftssitz, seine Hauptverwaltung oder seinen Hauptgeschäftssitz nicht in der Gemeinschaft hat. [EU] Extra-Community acquisitions shall mean shareholding acquisitions, which meet all the relevant conditions of Article 12(5) TRLIS, in a target company which has not been formed in accordance with the law of a Member State or does not have its registered office, central administration or principal place of business within the Community.

Bei Instituten, die mehr als eine Niederlassung in einem Mitgliedstaat haben, ist die Hauptverwaltung für die Haltung der gesamten Mindestreserven aller inländischen Niederlassungen des jeweiligen Instituts verantwortlich. [EU] Institutions' settlement accounts with the national central banks may be used as reserve accounts.

Bei Instituten, die mehr als eine Niederlassung in einem Mitgliedstaat haben, ist die Hauptverwaltung für die Haltung der gesamten Mindestreserven aller inländischen Niederlassungen des jeweiligen Instituts verantwortlich. [EU] For institutions with more than one establishment in a Member State, the head office is responsible for fulfilling the aggregate minimum reserves of all the domestic establishments of the institution [124].

Bei natürlichen oder juristischen Personen, die nach Absatz 1 registriert sind, muss sich die Hauptverwaltung oder der Wohnort in dem Mitgliedstaat befinden, in dem sie ihre Tätigkeit tatsächlich ausüben. [EU] Any natural or legal person registered in accordance with paragraph 1 shall be required to have its head office or place of residence in the Member State in which it actually carries on its business.

Bezeichnung oder Firma, Rechtsform, Gesellschaftssitz und Ort der Hauptverwaltung, wenn dieser nicht mit dem Gesellschaftssitz zusammenfällt [EU] Name or style, form in law, registered office and head office if different from the registered office.

der Mediendiensteanbieter hat seine Hauptverwaltung in diesem Mitgliedstaat, und die redaktionellen Entscheidungen über den audiovisuellen Mediendienst werden in diesem Mitgliedstaat getroffen [EU] the media service provider has its head office in that Member State and the editorial decisions about the audiovisual media service are taken in that Member State

der Name des Zahlungsdienstleisters, die Anschrift seiner Hauptverwaltung und gegebenenfalls die Anschrift seines Agenten oder seiner Zweigniederlassung in dem Mitgliedstaat, in dem der Zahlungsdienst angeboten wird, sowie alle anderen Anschriften einschließlich der Anschrift für elektronische Post, die für die Kommunikation mit dem Zahlungsdienstleister von Belang sind; und [EU] [listen] the name of the payment service provider, the geographical address of its head office and, where applicable, the geographical address of its agent or branch established in the Member State where the payment service is offered, and any other address, including electronic mail address, relevant for communication with the payment service provider; and [listen]

die Anschrift der Hauptverwaltung des Antragstellers. [EU] the address of the applicant's head office.

Die Aufsichtsbehörden arbeiten eng zusammen, um die Wirksamkeit dieser Sanktionen oder Maßnahmen zu gewährleisten, insbesondere in Fällen, in denen sich die Hauptverwaltung oder Hauptniederlassung einer Versicherungsholdinggesellschaft nicht am Ort ihres Sitzes befindet. [EU] The supervisory authorities shall cooperate closely to ensure that such sanctions or measures are effective, especially when the central administration or main establishment of an insurance holding company is not located at its head office.

Die Aufsichtsbehörden arbeiten eng zusammen, um die Wirksamkeit dieser Sanktionen oder Maßnahmen zu gewährleisten, insbesondere in Fällen, in denen sich die Hauptverwaltung oder Hauptniederlassung einer Versicherungsholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholdinggesellschaft nicht in demselben Mitgliedstaat wie ihr Sitz befindet." [EU] The supervisory authorities shall cooperate closely to ensure that such sanctions or measures are effective, in particular where the central administration or main establishment of an insurance holding company or mixed financial holding company is not located in the same Member State as its head office.';

Die Gebote sind bei der nationalen Zentralbank eines Mitgliedstaats einzureichen, in dem das Institut eine Niederlassung (Hauptverwaltung oder Zweigstelle) hat. [EU] The bids must be submitted to the national central bank of a Member State in which the institution has an establishment (head office or branch).

Die Gebote sind bei der NZB eines Mitgliedstaats einzureichen, in dem das Institut eine Niederlassung (Hauptverwaltung oder Zweigstelle) hat. [EU] The bids must be submitted to the NCB of a Member State in which the institution has an establishment (head office or branch).

Die Hauptverwaltung hat ihren Sitz in Österreich, während die Produktion in Ungarn erfolgt. [EU] The head offices are located in Austria while production takes place in Hungary.

die Hauptverwaltung und der Sitz der Verwaltungsgesellschaft befinden sich in ein und demselben Mitgliedstaat. [EU] the head office and the registered office of the management company are located in the same Member State.

die Hauptverwaltung und der Sitz des AIFM befinden sich in ein und demselben Mitgliedstaat. [EU] the head office and the registered office of the AIFM are located in the same Member State.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners