DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for verbirgt
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung? What is the meaning behind this phrase?

Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas. I can't help thinking that he is hiding something.

Allerdings betrifft das zunächst nur haushaltsnahe Dienstleistungen wie etwa Kinder- und Altenbetreuung sowie Haushaltshilfe.Hinter "JobFloater" verbirgt sich eine Subventionsmaßnahme für kleine und mittlere Betriebe, die ein Darlehen von bis zu 100.000 Euro erhalten sollen, wenn sie einen Arbeitslosen dauerhaft einstellen. [G] However, this initially refers only to household-related services like childcare, care for the elderly and domestic help.The "JobFloater" is a subsidy scheme for small and medium-sized enterprises, which are to receive a loan of up to EUR 100,000 if they give an unemployed person a permanent job.

Dahinter verbirgt sich ein High-Tech-Operationssaal, dessen Entwicklung zehn Jahre dauerte und der 1999 auf den Markt kam. [G] Behind the name is a high-tech operating theatre which it took ten years to develop and which was launched onto the market in 1999.

Dahinter verbirgt sich ein Projekt, das das Gymnasium Nepomucenum in Rietberg (Nordrhein-Westfalen) in Kooperation mit dem Caritasverband für den Kreis Gütersloh bereits seit sieben Jahren mit Erfolg durchführt. [G] Behind it all is a project that the Nepomucenum Grammar School in Rietberg (North-Rhine Westphalia) has been working on successfully for seven years in cooperation with the Caritas association in Gütersloh.

Er braucht nur den Kosmos der möglichen Töne und Klänge selbst. Damit füllt er das "offene Materialfeld" "iOPAL" (dies übrigens ein Begriff, der seine Bedeutung, seine Zuordnung absichtlich verbirgt, reine Wortschöpfung). [G] He only needs the universe of possible tones and sounds, which he uses to fill the "open thematic field" of "iOPAL" (a word that deliberately conceals its significance and evades classification, a pure neologism).

Helga Hirsch arbeitet präzise heraus, was sich alles unter dem Begriff Vertreibung verbirgt. [G] Helga Hirsch meticulously reveals exactly what the term 'expulsion' conceals.

Hinter hohen Hecken verbirgt sich der große Bau auf quadratischem Grundriss, dessen zentraler Raum auf vier verschiedenen Wegen zu erreichen ist. [G] Hidden behind high hedges is a large square building whose central space can be reached in four different ways.

Hinter solchen Ängsten, die sich auch im häufig gebrauchten Begriff der Parallellgesellschaften ausdrücken, aber verbirgt sich das Ideal der Nation als Kulturgemeinschaft, das Wunschbild der nationalen Heimat mit dem Dorf als Vorbild. [G] Yet behind such fears, encapsulated in the buzzword "parallel societies", looms the ideal of the nation as a cultural community, wishful thinking about a national homeland modelled on a village.

Hinter dem relativ schwachen Preisrückgang im Bezugszeitraum verbirgt sich jedoch ein Wechsel im Produktmix, da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft neue Waren mit höherwertigen (und teureren) Konfigurationen einführte. [EU] However, the relatively small decrease of prices over the period considered hides a change in the product mix, as the Community industry introduced new products with higher (and more costly) configurations.

Hinter dieser relativ flachen Kostenentwicklung verbirgt sich ein Sprung um 10 Prozentpunkte im Jahr 2001 aufgrund der verzögerten Auswirkungen des Anstiegs der Rohstoffpreise von 2000. [EU] This relatively flat development of costs hides a jump by 10 percentage points observed in 2001, due to the lagged consequence of the 2000 increase in raw material prices.

Nach Ansicht der französischen Behörden verbirgt sich in der Argumentation der Kommission ein Zirkelschluss: [EU] According to the French authorities, the Commission's argument is circular:

Unter Randnummer (67) wurde bereits darauf hingewiesen, dass sich hinter dem geringfügigen Preisrückgang von 2004 bis zum UZ eine Änderung im Produktmix verbirgt, da der Wirtschaftszweig neue Waren mit höherwertigen (und teureren) Konfigurationen einführte, die Preise aber nicht entsprechend anheben konnte. [EU] It should also be noted, as described above under recital (67), that the small decrease of the average sales prices between 2004 and the IP, hides a change in the product mix, as the Community industry introduced new products with higher (and more costly) configurations, but was prevented from increasing prices proportionally.

Verbirgt ein Experte wissentlich einen disqualifizierenden oder potenziellen Interessenkonflikt und wird dies während der Bewertung festgestellt, wird der Experte unverzüglich ausgeschlossen und die in dem Bestellungsschreiben und/oder der Haushaltsordnung und ihren Durchführungsbestimmungen genannten Strafen finden Anwendung. [EU] If an expert knowingly conceals a disqualifying or potential conflict of interest, and this is discovered during the evaluation, the expert will be immediately excluded, and the sanctions indicated in the appointment letter and/or in the Financial Regulation and its implementing rules will apply.

Verbirgt ein unabhängiger Experte wissentlich einen disqualifizierenden oder potenziellen Interessenkonflikt und wird dies während der Begutachtung festgestellt, wird der unabhängige Experte unverzüglich ausgeschlossen und die in dem Bestellungsschreiben genannten Sanktionen finden Anwendung. [EU] If an independent expert knowingly conceals a disqualifying or potential conflict of interest, and this is discovered during the peer review evaluation session, the independent expert will be immediately excluded, and the sanctions foreseen in the appointment letter will apply.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners