DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unparteiisch
Search for:
Mini search box
 

59 results for unparteiisch
Word division: un·par·tei·isch
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Auch wenn es eine Auftragsarbeit ist, ist Havemanns Vorgehen streng wissenschaftlich und unparteiisch. [G] Even though it was a commissioned study, Havemann proceeded in a strictly scientific and impartial manner.

Alle Kandidaten und Mitglieder vermeiden unangemessenes Verhalten und den Anschein unangemessenen Verhaltens, sind unabhängig und unparteiisch, vermeiden direkte und indirekte Interessenkonflikte und beachten hohe Verhaltensstandards, damit Integrität und Unparteilichkeit des Streitbeilegungsmechanismus gewährleistet bleiben. [EU] Every candidate and member shall avoid impropriety and the appearance of impropriety, shall be independent and impartial, shall avoid direct and indirect conflicts of interests and shall observe high standards of conduct so that the integrity and impartiality of the dispute settlement mechanism is preserved.

Alternativ dazu kann die Nichtverfügbarkeit der Risikodeckung auf dem privaten Versicherungsmarkt auch durch einen von einer unabhängigen, von der Überwachungsbehörde als zuverlässig und unparteiisch eingestuften Stelle durchgeführten Marktbericht nachgewiesen werden. [EU] Alternatively, evidence of unavailability of cover in the private insurance market may possibly be demonstrated by means of a market report by an independent consultant which the Authority considers reliable and impartial.

Aufgabe des Anhörungsbeauftragten ist es, sicherzustellen, dass die in den nachstehend aufgeführten Verordnungen ("Grundverordnungen") festgelegten Verfahrensrechte der interessierten Parteien umfassend gewahrt und die in diesen Verordnungen vorgesehenen Handelsverfahren unparteiisch, gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist durchgeführt werden. [EU] The task of the hearing officer is to safeguard the effective exercise of the procedural rights of the interested parties provided for in the regulations listed below (hereinafter the 'basic Regulations') and ensure that the trade proceedings under those regulations are handled impartially, fairly and within a reasonable time.

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben handeln sie unparteiisch, unabhängig und transparent. [EU] In carrying out these tasks, they shall act impartially, independently and transparently.

Bei ihrer Mitwirkung an den Tätigkeiten des Verwaltungsrats und des Lenkungsausschusses oder bei der Wahrnehmung sonstiger Tätigkeiten in Zusammenhang mit dem ESRB handeln die Mitglieder des ESRB unparteiisch und einzig und allein im Interesse der Union als Ganzes. [EU] When participating in the activities of the General Board and of the Steering Committee or when conducting any other activity relating to the ESRB, the members of the ESRB shall perform their duties impartially and solely in the interest of the Union as a whole.

Das GEREK übt seine Aufgaben unabhängig, unparteiisch und transparent aus. [EU] BEREC shall carry out its tasks independently, impartially and transparently.

Der Beamte führt die ihm aufgetragenen Aufgaben objektiv, unparteiisch und unter Einhaltung seiner Loyalitätspflicht gegenüber der Agentur aus. [EU] He shall carry out the duties assigned to him objectively, impartially and in keeping with his duty of loyalty to the Agency.

Der Experte muss eine Erklärung unterzeichnen, in der er bestätigt, dass er unparteiisch handelt. [EU] The expert must sign a declaration confirming that they will act in an impartial manner.

Der Generalsekretär übernimmt gegenüber dem Präsidium die feierliche Verpflichtung, die ihm übertragenen Aufgaben unparteiisch und gewissenhaft zu erfüllen. [EU] He shall give a solemn undertaking, before the bureau, to discharge his duties conscientiously and with complete impartiality.

Der Generalsekretär übernimmt vor dem Präsidium die feierliche Verpflichtung, seine Aufgaben völlig unparteiisch und gewissenhaft zu erfüllen. [EU] The Secretary-General shall give a solemn undertaking before the Bureau to perform his duties conscientiously and with absolute impartiality.

Der Generalsekretär verpflichtet sich gegenüber dem Präsidium, die ihm übertragenen Aufgaben unparteiisch und gewissenhaft zu erfüllen. [EU] He shall give a solemn undertaking, before the Bureau, to discharge his duties conscientiously and with complete impartiality.

Der Koordinator handelt in Bezug auf die Mitgliedstaaten, Drittländer, die Kommission sowie die Akteure unparteiisch. [EU] The Coordinator shall act impartially in particular with regard to Member States, third countries, the Commission and the stakeholders.

Der Umweltgutachter muss ein externen Dritter und bei der Ausübung seiner Tätigkeit insbesondere von dem Betriebsprüfer oder Berater der Organisation unabhängig sowie unparteiisch und objektiv sein. [EU] The environmental verifier shall be an external third party, independent, in particular of the organisation's auditor or consultant, impartial and objective in performing its activities.

Der Vorsitzende handelt unparteiisch. [EU] The chairperson shall act impartially.

die Anträge einzeln, objektiv und unparteiisch geprüft und entschieden werden [EU] applications are examined and decisions are taken individually, objectively and impartially

Die Beschaffungsstellen führen die einschlägigen Beschaffungen transparent und unparteiisch nach den Bestimmungen dieses Kapitels durch, so dass Interessenkonflikte vermieden werden und Korruption verhindert wird. [EU] A procuring entity shall conduct covered procurement in a transparent and impartial manner that avoids conflicts of interest and prevents corruptive practices and that is consistent with this Chapter.

Die Beschaffungsstelle prüft solche Beschwerden unparteiisch und zügig, so dass weder die Teilnahme des Anbieters bei laufenden und künftigen Beschaffungen noch sein Recht, auf dem Verwaltungs- oder Rechtsweg Abhilfemaßnahmen zu erwirken, beeinträchtigt werden. [EU] The procuring entity shall accord impartial and timely consideration to any such complaint in a manner that is not prejudicial to the supplier's participation in ongoing or future procurement or right to seek corrective measures under the administrative or judicial review procedure.

Die betreffenden Drittstaatsangehörigen haben das Recht, bei einer zuständigen Justiz- oder Verwaltungsbehörde oder einem zuständigen Gremium, dessen Mitglieder unparteiisch sind und deren Unabhängigkeit garantiert wird, einen wirksamen Rechtsbehelf gegen Entscheidungen in Bezug auf die Rückkehr nach Artikel 12 Absatz 1 einzulegen oder die Überprüfung solcher Entscheidungen zu beantragen. [EU] The third-country national concerned shall be afforded an effective remedy to appeal against or seek review of decisions related to return, as referred to in Article 12(1), before a competent judicial or administrative authority or a competent body composed of members who are impartial and who enjoy safeguards of independence.

Die Bewertung hat unparteiisch und mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit zu erfolgen. [EU] The valuation shall be performed impartially and with all due skill, care and diligence.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners