A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for to ground
Search single words:
to
·
ground
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Außer
terrestrischen
Systemen
sind
keine
anderen
Anwendungen
erlaubt
[EU]
This
set
of
usage
conditions
applies
to
ground
based
systems
only
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
bestimmte
Erzeugnisse
aus
nicht
verformbaren
Gusseisen
von
der
zur
Abdeckung
von
und/oder
zum
Zugang
zu
Leitungen
auf
oder
unter
der
Erde
verwendeten
Art
und
Teile
davon
,
auch
maschinell
bearbeitet
,
beschichtet
oder
überzogen
oder
anders
bearbeitet
,
mit
Ursprung
in
der
VR
China
(
nachstehend
"betroffene
Ware"
genannt
),
die
normalerweise
den
KN-Codes
73251050
und
73251092
sowie
gelegentlich
dem
KN-Code
73251099
zugewiesen
werden
. [EU]
The
product
concerned
is
certain
articles
of
non-malleable
cast
iron
of
a
kind
used
to
cover
and/or
give
access
to
ground
or
sub-surface
systems
,
and
parts
thereof
,
whether
or
not
machined
,
coated
or
painted
or
fitted
with
other
materials
originating
in
the
PRC
('the
product
concerned'
),
normally
declared
within
CN
codes
73251050
and
73251092
and
occasionally
declared
within
CN
code
73251099
.
Darüber
hinaus
sind
die
oben
erwähnten
Unterschiede
zwischen
grauem
und
duktilem
Gusseisen
nur
für
die
erforderliche
Konstruktion
des
Gusserzeugnisses
von
Bedeutung
(d. h.
dafür
,
ob
eine
Verschlussvorrichtung
benötigt
wird
oder
nicht
)
und
nicht
für
die
Zweckeignung
des
Gusserzeugnisses
,
also
die
Tauglichkeit
für
die
Abdeckung
von
und/oder
den
Zugang
zu
ober-
oder
unterirdischen
Systemen
. [EU]
Moreover
,
the
differences
between
grey
and
ductile
cast
iron
mentioned
above
only
affect
the
required
design
of
the
casting
(i.e.
whether
a
locking
device
is
required
),
but
not
the
fitness
for
the
purpose
of
the
casting
,
which
is
to
cover
and/or
give
access
to
ground
or
sub-surface
systems
.
Da
sich
die
Tiere
nur
ungern
auf
den
Boden
hinunter
begeben
,
sollten
Fütterungsgeräte
,
die
das
natürliche
Verhaltensmuster
der
Tiere
anregen
,
im
oberen
Teil
des
Haltungsbereichs
aufgehängt
oder
angebracht
sein
. [EU]
Foraging
devices
,
which
stimulate
the
natural
behaviour
of
the
animals
,
should
be
suspended
or
presented
in
the
upper
part
of
the
enclosure
,
in
consideration
of
the
reluctance
of
the
animals
to
descend
to
ground
level
.
das
Potenzial
zur
Versickerung
in
das
Grundwasser
[EU]
the
potential
for
leaching
to
ground
water
Das
Verfahren
zur
Ausrichtung
des
Fahrzeugs
im
Koordinatensystem
ist
in
Anhang
4
beschrieben
.
Alle
auf
den
Boden-Nullpunkt
bezogenen
Koordinaten
sind
für
ein
Fahrzeug
in
fahrbereitem
Zustand
und
mit
einem
Beifahrer
auf
dem
Vordersitz
,
dessen
Masse
75
kg
± 1 %
beträgt
,
zu
berechnen
. [EU]
The
procedure
for
situating
the
vehicle
relative
to
the
grid
is
specified
in
Annex
4;
all
coordinates
referred
to
ground
zero
shall
be
based
on
a
vehicle
in
running
order
[2]
plus
one
front-seat
passenger
,
the
mass
of
the
passenger
being
75
kg
±1
per
cent
.
der
Aufgaben
des
beteiligten
Personals
,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
Bodenbetrieb
und
Abfertigung
des
Luftfahrzeugs
[EU]
the
duties
of
all
personnel
involved
,
especially
with
relevance
to
ground
handling
and
aircraft
handling
Des
Weiteren
richtet
sich
das
Verfahren
bekanntlich
nicht
gegen
Einfuhren
des
Werks
to
ffes
als
solchen
,
das
heißt
Gusseisen
,
sondern
gegen
Gusserzeugnisse
zur
Abdeckung
von
und/oder
zum
Zugang
zu
ober-
oder
unterirdischen
Systemen
und
Teile
davon
. [EU]
Moreover
,
it
is
recalled
that
the
proceeding
is
not
against
imports
of
the
material
as
such
, i.e.
cast
iron
,
but
against
castings
used
to
cover
and/or
give
access
to
ground
or
sub-surface
systems
and
parts
thereof
.
Die
Bereitstellung
von
Daten
über
die
Güterwagen
erfolgt
im
Fahrzeugregister
,
durch
Anschriften
an
den
Güterwagen
und
später
auch
durch
Fahrzeug-Fahrzeug-
sowie
Fahrzeug-Strecke-Datenübertragung
. [EU]
Data
relating
to
the
freight
wagons
is
provided
in
the
rolling
s
to
ck
register
,
marked
on
the
wagons
,
and
eventually
by
means
of
vehicle
to
vehicle
and
vehicle
to
ground
communication
devices
.
Die
Einleitungsbekanntmachung
enthielt
also
bereits
Elemente
,
die
die
Einführer
oder
ausführenden
Hersteller
von
Gusserzeugnissen
aus
duktilem
Eisen
von
der
zur
Abdeckung
von
und/oder
zum
Zugang
zu
Leitungen
auf
oder
unter
der
Erde
verwendeten
Art
darauf
hinwiesen
,
dass
duktile
Gusserzeugnisse
Gegenstand
der
Untersuchung
sein
könnten
. [EU]
Thus
,
the
Notice
of
initiation
already
contained
elements
indicating
to
the
importer
or
exporting
producer
of
castings
made
of
ductile
iron
of
a
kind
to
cover
or
give
access
to
ground
or
sub-surface
systems
that
ductile
castings
could
be
covered
by
the
investigation
.
Die
Kursführung
nach
Sichtmerkmalen
ist
durch
Bezugspunkte
am
Boden
so
festzulegen
,
dass
der
zu
fliegende
Kurs
über
Grund
entsprechend
den
Anforderungen
an
die
Hindernisfreiheit
bestimmt
werden
kann
[EU]
The
procedure
must
be
well
defined
with
respect
to
ground
reference
points
so
that
the
track
to
be
flown
can
be
analysed
for
obstacle
clearance
requirements
Dieser
Parameter
beinhaltet
Bemaßungen
,
Position
und
Höhe
der
Tritte
und
Haltegriffe
,
die
rutschhemmende
Ausführung
für
das
Personal
und
die
Tritthöhe
bis
zum
Boden
sowie
die
Festigkeit
und
die
Beständigkeit
der
Tür
. [EU]
This
parameter
includes
dimensions
,
position
and
height
of
steps
and
hand
grips
,
as
well
as
non
slip-design
for
crew
,
stepping
to
ground
and
door
strength
and
resistance
to
forces
.
Freisetzung
von
Fests
to
ffen
in
den
Boden
[EU]
Solid
release
to
ground
Freisetzung
von
Flüssigkeit
in
den
Boden
[EU]
Fluid
release
to
ground
FR
Risiken
im
Zusammenhang
mit
dem
Landverkehr
dürfen
nur
von
Versicherungsgesellschaften
versichert
werden
,
die
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen
sind
. [EU]
FR
Insurance
of
risks
relating
to
ground
transport
may
be
carried
out
only
by
insurance
firms
established
in
the
Community
.
FR:
Risiken
im
Zusammenhang
mit
dem
Landverkehr
dürfen
nur
von
Versicherungsgesellschaften
versichert
werden
,
die
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen
sind
. [EU]
Insurance
of
risks
relating
to
ground
transport
may
be
carried
out
only
by
insurance
firms
established
in
the
Community
.
Für
die
betroffenen
Flugplätze
sind
im
Betriebshandbuch
die
Wettermindestbedingungen
festzulegen
,
die
es
der
Flugbesatzung
ermöglichen
,
die
korrekte
Flugbahn
anhand
von
Bezugspunkten
am
Boden
fortlaufend
zu
bestimmen
und
einzuhalten
sowie
einen
sicheren
Abstand
zu
Hindernissen
und
Bodenerhebungen
zu
gewährleisten:
[EU]
The
operations
manual
must
specify
,
for
the
aerodrome
(s)
concerned
,
the
minimum
weather
conditions
which
enable
the
flight
crew
to
continuously
determine
and
maintain
the
correct
flight
path
with
respect
to
ground
reference
points
,
so
as
to
provide
a
safe
clearance
with
respect
to
obstructions
and
terrain
as
follows:
In
der
Entscheidung
der
Europäischen
Kommission
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
bezüglich
der
Niederlassung
von
Ryanair
in
Charleroi
heißt
es
unter
Randnummer
85:
'Hinsichtlich
der
Bodenabfertigungsentgelte
versteht
die
Kommission
,
dass
Größenvorteile
erzielt
werden
können
,
wenn
ein
Flughafennutzer
die
Bodenabfertigungsdienste
eines
Unternehmens
in
erheblichem
Umfang
einsetzt
. [EU]
Paragraph
85
of
the
decision
of
the
European
Commission
to
initiate
the
proceeding
concerning
the
case
of
Ryanair
at
Charleroi
reads
,
"With
regard
to
ground
handling
tariffs
,
the
Commission
believes
that
economies
of
scale
could
be
applied
when
an
airport
user
makes
significant
use
of
a
company's
assistance
services
.
Informationen
für
das
Bodenpersonal
. [EU]
Information
to
ground
staff
.
"Lauffläche"
der
Teil
des
Reifens
,
der
mit
der
Fahrbahn
in
Berührung
kommt
,
die
Karkasse
gegen
mechanische
Beschädigung
schützt
und
die
Bodenhaftung
bewirkt
siehe
erläuternde
Abbildung
[EU]
'Tread'
means
that
part
of
a
pneumatic
tyre
which
comes
in
to
contact
with
the
ground
,
protects
the
carcass
against
mechanical
damage
and
contributes
to
ground
adhesion
[2]
See
explana
to
ry
figure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "to ground":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners