DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2270 results for steht.
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Das Projekt steht. The project is on.; The project is a go.

Entschuldige meine Offenheit, aber jedem, was ihm gebührt/zusteht. Excuse the bluntness, but if the cap [Br.] / shoe [Am.] fits wear it! [fig.]

Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. He made a very good point about the need for change.

Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.

Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.

Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht. The case is one of estoppel.

Die Öffentlichkeit bekommt, was ihr zusteht. The public gets its due.

Wir brauchen einen Handwerker, der sein Geschäft versteht. We need a handyman who knows his onions.

Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht. After a while you notice a figure standing at the window.

Er sieht aus wie ein Mann, der keinen Spaß versteht. He has the look of a man who means business.

Es deutet nichts darauf hin, / Es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass zwischen den beiden Ereignissen ein Zusammenhang besteht. There is nothing to suggest that the two events are connected.

Er hat es an die Tafel gezeichnet, damit es auch ja jeder versteht. He made a chart of it on the board to make sure that really everybody understands it.

Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht. Ultimately, it really does not matter who heads the government.

Überlege dir, wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem, was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht. Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying.

Wenn die Erde den Mond verdunkelt, ist der Mond nicht sichtbar, weil die Erde zwischen Sonne und Mond steht. If the Earth eclipses the moon, the moon cannot be seen, because the Earth is between the sun and the moon.

Den Muslimen stehen die "Leute des Buches" gegenüber, worunter der Koran vor allem Juden und Christen versteht. The Muslims recognise the 'People of the Book', by which the Koran means mainly Jews and Christians.

Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. I don't know whether I'm coming or going.

Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. [übtr.] It is not worth the paper it is written on. [fig.]

Aber was für eine Rolle spielen die paar Jahrzehnte, die dazwischenliegen. Wir erleben doch heute ein typologisches Kaleidoskop, das immer wieder zu neuen Anschlüssen führt, aber aus hinlänglich bekanntem Material besteht. [G] But what a role the couple of decades that lie in-between play! We experience today a typological kaleidoscope that leads again and again to new connections, but consists of sufficiently familiar material.

Anfang März eines jeden Jahres ruft der Deutsche Koordinierungsrat mit Sitz in Bad Nauheim zur "Woche der Brüderlichkeit" auf, die jeweils unter einem anderen Thema steht. [G] At the beginning of March each year the German Coordination Council, which is based in Bad Nauheim, organises a "Week of Brotherliness", always with a different theme.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners