A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for sprechenden
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Sie
sind
voll
von
wunderbar
sprechenden
Details:
Wir
lesen
in
den
Dokumenten
,
dass
Mozart
als
Knirps
mit
Kreide
Zahlen
auf
Tische
,
Sessel
,
Wände
und
Fußböden
geschrieben
hat
,
weil
er
unbedingt
das
Rechnen
lernen
wollte
. [G]
It
is
full
of
wonderfully
eloquent
details:
we
can
read
that
as
a
little
boy
Mozart
drew
numbers
on
tables
,
chairs
,
walls
and
floors
because
he
wanted
so
badly
to
learn
how
to
do
his
arithmetic
.
Und
bevor
das
Stück
zu
Ende
rast
,
stieg
er
als
Dirigent
aus
,
setzte
sich
auf
die
Treppenstufe
des
Dirigentenpults
und
schaute
zu
,
wie
seine
musikalischen
Kinder
die
Sache
allein
zu
Ende
brachten
-
Barenboim
,
der
Maestro
der
sprechenden
Gesten
. [G]
Before
the
piece
raced
to
its
conclusion
,
Barenboim
stepped
aside
as
conductor
,
sat
on
the
steps
to
the
conductor's
rostrum
,
and
watched
his
musical
children
bringing
the
work
to
an
end
on
their
own
.
Barenboim
,
maestro
of
the
eloquent
gesture
.
Als
wichtigster
ideologischer
Führer
von
Al
Hijra
,
früher
bekannt
als
Muslim
Youth
Center
,
nutzte
Aboud
Rogo
Mohammed
die
extremistische
Gruppierung
als
ein
Mittel
zur
Radikalisierung
von
hauptsächlich
Suaheli
sprechenden
Afrikanern
und
zu
ihrer
Anwerbung
für
gewaltsame
militante
Handlungen
in
Somalia
. [EU]
As
the
main
ideological
leader
of
Al
Hijra
,
formerly
known
as
the
Muslim
Youth
Center
,
Aboud
Rogo
Mohammed
has
used
the
extremist
group
as
a
pathway
for
radicalisation
and
recruitment
of
principally
Swahili-speaking
Africans
for
carrying
out
violent
militant
activity
in
Somalia
.
Da
auf
dem
Markt
keine
vergleichbare
Transaktion
stattgefunden
hat
,
ist
die
Kommission
hinsichtlich
des
Rechtsprechungsrisikos
der
Auffassung
,
dass
die
dafür
sprechenden
Argumente
angesichts
des
begrenzten
Marktes
für
Schiffe
,
die
auf
einen
recht
speziellen
Betrieb
ausgelegt
sind
,
gerechtfertigt
sind
. [EU]
Concerning
the
legal
uncertainty
,
since
no
comparable
transaction
has
taken
place
on
the
market
,
the
Commission
considers
that
the
arguments
justifying
the
application
of
legal
uncertainty
are
consistent
with
the
narrowness
of
the
market
for
vessels
of
a
certain
type
designed
for
a
fairly
specific
use
.
Der
zuständige
Träger
eines
Mitgliedstaats
,
nach
dessen
Rechtsvorschriften
die
Übernahme
der
Kosten
für
den
Transport
einer
Person
,
die
einen
Arbeitsunfall
erlitten
hat
oder
an
einer
Berufskrankheit
leidet
,
bis
zu
ihrem
Wohnort
oder
bis
zum
Krankenhaus
vorgesehen
ist
,
übernimmt
die
Kosten
für
den
Transport
bis
zu
dem
ent
sprechenden
Ort
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Person
wohnt
,
sofern
dieser
Träger
den
Transport
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
hierfür
sprechenden
Gründe
zuvor
genehmigt
hat
. [EU]
The
competent
institution
of
a
Member
State
whose
legislation
provides
for
meeting
the
costs
of
transporting
a
person
who
has
sustained
an
accident
at
work
or
is
suffering
from
an
occupational
disease
,
either
to
his/her
place
of
residence
or
to
a
hospital
,
shall
meet
such
costs
to
the
corresponding
place
in
another
Member
State
where
the
person
resides
,
provided
that
that
institution
gives
prior
authorisation
for
such
transport
,
duly
taking
into
account
the
reasons
justifying
it
.
Die
wichtigsten
für
die
USA
sprechenden
Gründe
,
die
bereits
in
der
Analyse
für
die
VR
China
angeführt
wurden
,
gelten
auch
für
Belarus
. [EU]
The
main
reasons
justifying
the
choice
of
the
USA
,
mentioned
above
in
the
analysis
of
the
PRC
,
also
apply
to
Belarus
.
Mangels
Geltendmachung
von
für
die
Vereinbarkeit
dieser
Beihilfe
sprechenden
Gründen
durch
Frankreich
sind
sie
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
In
the
absence
of
France
presenting
reasons
for
compatibility
of
this
aid
,
it
is
incompatible
with
the
internal
market
.
Wenn
Ihr
Fall
vor
Gericht
gebracht
wird
,
haben
Sie
(
oder
Ihr
Rechtsanwalt
)
das
Recht
auf
Zugang
zu
den
für
oder
gegen
Sie
sprechenden
Beweismitteln
. [EU]
If
your
case
goes
to
court
,
you
(or
your
lawyer
)
have
the
right
to
access
the
material
evidence
for
or
against
you
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sprechenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners