DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sewage
Search for:
Mini search box
 

374 results for sewage
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Angaben zur Bordkläranlage [EU] Particulars of the on-board sewage treatment plant

Angaben zur Übereinstimmung der geprüften Bordkläranlage mit den vor der Prüfung bereitgestellten Unterlagen [EU] Information on the conformity of the on-board sewage treatment plant tested with the documentation provided before the testing

Angesichts der festgestellten Risiken für das Sediment, wenn Produkte mit einer bestimmten Aufwandmenge verwendet und in eine Kläranlage emittiert werden, sollte vorgeschrieben werden, dass Produkte für solche Verwendungen nicht zugelassen werden, es sei denn, es werden Daten vorgelegt, die belegen, dass das Produkt die Anforderungen sowohl von Artikel 5 als auch von Anhang VI der Richtlinie 98/7/EG, erforderlichenfalls durch die Anwendung von geeigneten Risikominderungsmaßnahmen, erfüllt. [EU] In the light of the risks identified for sediment when products are used with a certain application rate and emitted to a sewage treatment plant, it is appropriate to require that products are not authorised for such uses, unless data are submitted demonstrating that the product will meet the requirements of both Article 5 of and Annex VI to Directive 98/8/EC, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.

Angesichts der festgestellten Risiken für die aquatischen Systeme empfiehlt es sich vorzuschreiben, dass Produkte, bei denen die Emission in eine Kläranlage oder das direkte Ausströmen in Oberflächengewässer nicht verhindert werden können, nur dann für die Verwendung in Anlagen zur Unterbringung von Tieren zugelassen werden, wenn Daten vorgelegt werden, die nachweisen, dass das Produkt die Anforderungen sowohl von Artikel 5 als auch von Anhang VI der Richtlinie 98/8/EG, gegebenenfalls durch die Anwendung geeigneter Risikominderungsmaßnahmen, erfüllt. [EU] In view of the risks identified for the aquatic compartment, it is appropriate to require that products are not authorised for uses in animal housings where emission to a sewage treatment plant or direct emission to surface water cannot be prevented, unless data is submitted demonstrating that the product will meet the requirements of both Article 5 of and Annex VI to Directive 98/8/EC, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.

Anhang II gilt nicht für Abwasser und sollte in dem Sinne geändert werden, dass Abwasser als zusätzliche Art von Schiffsabfall aufgenommen wird, für den eine Meldepflicht vor dem Einlaufen in den Hafen besteht. [EU] Annex II does not refer to sewage and therefore should be amended to include sewage as an additional type of waste to be notified before entry into the port.

An jeder in Übereinstimmung mit der Typgenehmigung hergestellten Bordkläranlage müssen die in Anlage VI Teil I festgelegten Kennzeichen, einschließlich der Typgenehmigungsnummer, vom Hersteller angebracht sein. [EU] The manufacturer shall affix to each on-board sewage treatment plant manufactured in conformity with the type approval the markings as defined in Appendix VI, Part I, including the type approval number.

Anlage VII Bordkläranlagen - Prüfverfahren". [EU] Appendix VII On-board sewage treatment plants - Test procedure'.

Anlage zum Bordkläranlagenparameterprotokoll [EU] Appendix to the on-board sewage treatment plant parameters record

'Anleitung des Herstellers zur Kontrolle der für die Abwasserreinigung relevanten Komponenten und Parameter der Bordkläranlage' das nach Artikel 14a.11 Nummer 4 zu Zwecken der Durchführung der Sonderprüfungen erstellte Dokument [EU] "manufacturer's guide to checking the components and parameters relevant to sewage treatment" means the document compiled in accordance with Article 14a.11(4) for the purpose of implementing the special test

Anleitung des Herstellers zur Kontrolle der für die Abwasserreinigung relevanten Komponenten und Parameter der Bordkläranlage nach Artikel 14a.01 Nummer 10 [EU] Manufacturer's guide to checking the components and parameters of the on-board sewage treatment plant relevant to sewage treatment in accordance with Article 14a.01(10)

Anmerkung 1: Dieses synthetische Abwasser hat die hundertfache Konzentration des im technischen Bericht der OECD vom 11. Juni 1976"Vorgeschlagenes Verfahren zur Bestimmung der biologischen Abbaubarkeit von Tensiden in synthetischen Detergenzien" beschriebenen Abwassers und enthält außerdem Dikaliumhydrogenphosphat, [EU] Note 1: this synthetic sewage is a 100-fold concentrate of that described in the OECD Technical Report 'Proposed method for the determination of the biodegradability of surfactants used in synthetic detergents' (June 11, 1976), with the addition of dipotassium hydrogen phosphate.

Anmerkung: Wird kommunales Abwasser verwendet, ist es wenig zweckmäßig, ein Inokulum mit geringer Bakterienkonzentration zu wählen; hier ist Belebtschlamm einzusetzen. [EU] Remark: when domestic sewage is used, there would be no point in using an inoculum of low bacterial concentration, but activated sludge may be used.

An solchen Orten wie kommunalen Kläranlagen, Industriekläranlagen, Flüssen, Seen oder dem Meer sind 1-l-Proben Belebtschlamm, Oberboden, Wasser usw. zu entnehmen und gründlich zu durchmischen. [EU] From sites such as sewage treatment works, industrial waste-water treatment, rivers, lakes, seas, collect 11 samples of sludge, surface soil, water, etc. and mix thoroughly together.

Anteil und Beschaffenheit der in den Abwässern enthaltenen Industrie-Abwässer (soweit bekannt) [EU] Proportion and nature of industrial waste present in sewage if known

Anweisungen für den manuellen Betrieb der Bordkläranlage [EU] Instructions for manual operation of the on-board sewage treatment plant

An Wochenenden kann das Abwasser bei 4 oC aufbewahrt werden. [EU] (For weekend requirements, the sewage may be stored at 4 oC.

Artikel 14a.10 Nichtübereinstimmung mit dem typgenehmigten Bordkläranlagentyp [EU] Article 14a.10 Non-conformity with the type-approved on-board sewage treatment plant type

Aschen und Rückstände (einschließlich Schlämme, andere als Klärschlamm), die Metalle, Arsen oder deren Mischungen enthalten und die die Bedingungen der Anmerkung 3 a oder 3 b des Kapitels 26 erfüllen (Position 2620) [EU] Ash and residues (including sludges, other than sewage sludge), containing metals, arsenic or their mixtures and meeting the requirements of note 3(a) or 3(b) to Chapter 26 (heading 2620)

Auf dieser Liste müssen die Korrelationen zwischen den Seriennummern und den entsprechenden Bordkläranlagentypen und den Typgenehmigungsnummern angegeben werden. [EU] The list shall set out the correlations between the serial numbers, the corresponding on-board sewage treatment plant types and the type approval numbers.

Aufstellung der hergestellten Bordkläranlagen [EU] Summary of on-board sewage treatment plants manufactured

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners