A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
run for cover
run for it
run forward
run here
run in
run into
run into danger
run into debt
run into difficulties
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
run in
Search single words:
run
·
in
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
Motor
muss
nach
den
Empfehlungen
des
Antragstellers
e
in
gefahren
worden
se
in
. [EU]
The
motor
must
have
been
run
in
in
accordance
with
the
recommendations
of
the
applicant
for
the
approval
.
Der
Verwaltungsrat
gibt
sich
e
in
e
Geschäftsordnung
,
mit
der
e
in
reibungsloses
und
effizientes
Arbeiten
sichergestellt
wird
,
in
sbesondere
im
Falle
e
in
er
erheblichen
Zunahme
der
Mitgliederzahl
. [EU]
The
Adm
in
istrative
Board
shall
adopt
its
rules
of
procedure
which
shall
ensure
that
its
proceed
in
gs
run
in
a
smooth
and
efficient
manner
,
particularly
in
the
event
of
a
significant
expansion
in
membership
.
Die
anderen
Fahrzeuge
s
in
d
nicht
e
in
zufahren
,
sondern
ihre
Emissionswerte
s
in
d
bei
null
km
mit
dem
Entwicklungskoeffizienten
zu
multiplizieren
. [EU]
The
other
vehicles
shall
not
be
run
in
,
but
their
zero
km
emissions
shall
be
multiplied
by
the
evolution
coefficient
.
Die
anderen
Fahrzeuge
werden
nicht
e
in
gefahren
,
sondern
es
werden
ihre
Emissionswerte
bei
null
km
mit
dem
Entwicklungskoeffizienten
multipliziert
. [EU]
The
other
vehicles
will
not
be
run
in
,
but
their
zero
km
emissions
will
be
multiplied
by
the
evolution
coefficient
.
Die
Betriebsgeschw
in
digkeit
ist
die
Nenngeschw
in
digkeit
,
mit
der
die
Züge
in
der
täglichen
Praxis
auf
geeigneten
Strecken
erwartungsgemäß
betrieben
werden
. [EU]
The
service
speed
is
the
nom
in
al
speed
tra
in
s
are
expected
to
run
in
daily
operation
on
appropriate
sections
.
Die
Bewertung
der
maximalen
Druckschwankungen
in
Tunneln
(
10-kPa-Kriterium
)
erfolgt
unter
Verwendung
der
Ergebnisse
von
Berechnungen
,
die
vom
In
frastrukturbetreiber
oder
vom
Auftraggeber
auf
der
G
run
dlage
aller
Betriebsbed
in
gungen
mit
allen
Zügen
,
die
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschw
in
digkeitsbahnsystems
entsprechen
und
die
in
dem
spezifischen
zu
bewertenden
Tunnel
e
in
gesetzt
werden
sollen
,
durchgeführt
wurden
. [EU]
Assessment
of
maximum
pressure
variation
in
the
tunnel
(10
kPa
criterion
)
is
to
be
made
us
in
g
the
results
of
calculations
made
by
the
In
frastructure
Manager
or
the
contract
in
g
entity
on
the
basis
of
all
operational
conditions
with
all
the
tra
in
s
comply
in
g
with
the
High
Speed
Roll
in
g
Stock
TSI
and
in
tended
to
run
in
the
specific
tunnel
to
be
assessed
.
Die
Dump
in
guntersuchungen
und
die
Bearbeitung
der
MWB-Anträge
laufen
normalerweise
parallel
. [EU]
Dump
in
g
in
vestigations
are
normally
run
in
parallel
with
MET
claims
.
Die
Fahrzeuge
s
in
d
in
aerodynamischer
H
in
sicht
so
auszulegen
,
dass
für
e
in
e
gegebene
Komb
in
ation
(
Referenzfall
)
von
Zuggeschw
in
digkeit
und
Tunnelquerschnitt
bei
Durchfahrt
e
in
es
e
in
zelnen
Zuges
durch
e
in
en
e
in
fachen
,
nicht
geneigten
,
röhrenförmigen
Tunnel
(
ohne
Schächte
usw
.)
die
Anforde
run
gen
an
die
charakteristischen
Druckschwankungen
erfüllt
s
in
d
. [EU]
Roll
in
g
stock
shall
be
aerodynamically
designed
so
that
for
a
given
comb
in
ation
(reference
case
)
of
tra
in
speed
and
tunnel
cross
section
in
case
of
a
solo
run
in
a
simple
,
non-
in
cl
in
ed
tube-like
tunnel
(without
any
shafts
etc
.) a
requirement
for
the
characteristic
pressure
variation
shall
be
met
.
Die
Kabel
s
in
d
so
zu
verlegen
,
dass
sie
nicht
durch
e
in
e
Erhitzung
der
Schotte
und
Decks
unbrauchbar
werden
,
die
durch
Feuer
in
e
in
em
angrenzenden
Raum
verursacht
werden
könnte
. [EU]
The
cables
are
run
in
such
a
manner
as
to
avoid
be
in
g
rendered
unserviceable
by
heat
in
g
of
the
bulkheads
and
decks
that
may
be
caused
by
a
fire
in
an
adjacent
space
.
Die
Kommission
stellt
ferner
fest
,
dass
es
ke
in
e
Anzeichen
gibt
,
dass
das
Kraftwerk
Trbovlje
nicht
als
e
in
gut
geführtes
durchschnittliches
Unternehmen
tätig
wäre
oder
dass
es
besonders
in
effizient
tätig
wäre
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
notes
that
there
is
no
in
dication
that
the
Trbovlje
plant
is
not
operated
as
a
well-
run
typical
undertak
in
g
or
is
run
in
a
particularly
in
efficient
way
.
Die
Konformitätsprüfungen
für
die
N.SIS
II
können
parallel
zu
den
Prüfungen
des
zentralen
SIS
II
erfolgen
. [EU]
The
compliance
tests
for
the
N.SIS
II
may
run
in
parallel
with
the
tests
of
the
Central
SIS
II
.
Die
Lenkamplitude
des
Endlaufs
jeder
Serie
ist
der
größere
Wert
von
6,5 A
oder
270
Grad
,
vorausgesetzt
,
dass
der
berechnete
Wert
von
6,5 A
kle
in
er
oder
gleich
300
Grad
ist
. [EU]
The
steer
in
g
amplitude
of
the
f
in
al
run
in
each
series
is
the
greater
of
6,5 A
or
270
degrees
,
provided
the
calculated
magnitude
of
6,5 A
is
less
than
or
equal
to
300
degrees
.
Die
maximalen
Druckschwankungen
in
Tunneln
und
unterirdischen
Bauwerken
entlang
der
Züge
,
die
den
TSI
"Fahrzeuge"
HS
und
CR
entsprechen
und
für
das
Befahren
des
betreffenden
Tunnels
mit
Geschw
in
digkeiten
über
190
km/h
vorgesehen
s
in
d
,
dürfen
während
der
Zeit
,
die
der
Zug
zum
Durchfahren
des
Tunnels
mit
der
zulässigen
Höchstgeschw
in
digkeit
benötigt
,
10
kPa
nicht
überschreiten
. [EU]
The
maximum
pressure
variation
in
tunnels
and
underground
structures
along
the
outside
of
any
tra
in
comply
in
g
with
the
HS
and
CR
roll
in
g
stock
TSIs
in
tended
to
run
in
the
specific
tunnel
at
speeds
of
greater
than
190
km/h
shall
not
exceed
10
kPa
dur
in
g
the
time
taken
for
the
tra
in
to
pass
through
the
tunnel
,
at
the
maximum
permitted
speed
.
Die
maximalen
Druckschwankungen
in
Tunneln
und
unterirdischen
Bauwerken
entlang
der
Züge
,
die
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschw
in
digkeitsbahnsystems
entsprechen
und
für
das
Befahren
des
betreffenden
Tunnels
vorgesehen
s
in
d
,
dürfen
während
der
Zeit
,
die
der
Zug
zum
Durchfahren
des
Tunnels
mit
der
zulässigen
Höchstgeschw
in
digkeit
benötigt
,
10
kPa
nicht
überschreiten
. [EU]
The
maximum
pressure
variation
in
tunnels
and
underground
structures
along
any
tra
in
comply
in
g
with
the
High-Speed
Roll
in
g
Stock
TSI
in
tended
to
run
in
the
specific
tunnel
shall
not
exceed
10
kPa
dur
in
g
the
time
taken
for
the
tra
in
to
pass
through
the
tunnel
,
at
the
maximum
permitted
speed
.
Die
Menge
des
von
der
Prüfsubstanz
aufgenommenen
Sauerstoffs
wird
(
nach
Berücksichtigung
des
entsprechenden
Wertes
in
dem
parallel
mitgeführten
In
okulum-Bl
in
dversuch
)
als
prozentualer
Anteil
des
ThSB
oder
CSB
angegeben
. [EU]
The
amount
of
oxygen
taken
up
by
the
test
chemical
(corrected
for
uptake
by
blank
in
oculum
,
run
in
parallel
)
is
expressed
as
a
percentage
of
ThOD
or
COD
.
Die
Messung
der
Durchschnittsgeschw
in
digkeit
ist
anschließend
unter
den
gleichen
Prüfbed
in
gungen
,
jedoch
in
entgegengesetzter
Richtung
zu
wiederholen
. [EU]
The
average
speed
measurement
shall
then
be
repeated
on
the
same
test
basis
,
but
run
in
the
opposite
direction
,
and
under
the
same
procedures
.
Die
mittlere
Verzöge
run
g
(
AD
)
wird
für
jeden
gültigen
Prüflauf
wie
folgt
in
m·
;s-2
berechnet:
[EU]
The
average
deceleration
(AD)
is
calculated
for
each
valid
test
run
in
m·
;s– 2
as
follows:
Die
Prüfungen
können
an
Fahrzeugen
durchgeführt
werden
,
die
höchstens
15000
km
e
in
gefahren
wurden
. [EU]
The
tests
may
be
carried
out
on
vehicles
which
have
been
run
in
for
no
more
than
15000
km
.
Die
Prüfung
ist
gemäß
den
wichtigsten
Bestimmungen
des
NRSC-Prüfzyklus
durchzuführen
,
doch
ist
jeder
Prüfpunkt
e
in
zeln
zu
bewerten
. [EU]
The
test
shall
be
run
in
accordance
with
the
pr
in
cipal
requirements
of
the
NRSC
,
but
each
test
po
in
t
shall
be
evaluated
separately
.
Dieser
Grenzwert
kennzeichnet
die
Fähigkeit
des
Fahrzeugs
,
auf
stabile
Weise
zu
laufen
. [EU]
This
limit
characterises
the
ability
of
the
roll
in
g
stock
to
run
in
a
stable
manner
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "run in":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners