A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rodent pest
rodent pest control
rodent repellent
rodenticide
rodents
rodeo
rodgersia
rodomont
rodomonts
Search for:
ä
ö
ü
ß
111 results for
rodents
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bei
Nagetieren
soll
das
Volumen
im
Normalfall
1
ml
pro
100
g
Körpergewicht
nicht
überschreiten
;
bei
wässrigen
Lösungen
können
aber
auch
2
ml
pro
100
g
Körpergewicht
in
Betracht
gezogen
werden
. [EU]
In
rodents
,
the
volume
should
not
normally
exceed
1
ml/100
g
of
body
weight:
however
in
the
case
of
aqueous
solutions
2
ml/100
g
body
weight
can
be
considered
.
Bei
Nicht-Nagern
ist
eine
geringerer
Anzahl
an
Tieren
,
mindestens
jedoch
4
pro
Geschlecht
und
Dosisgruppe
zulässig
. [EU]
For
non-
rodents
a
smaller
number
of
animals
,
but
at
least
four
per
sex
per
group
,
is
acceptable
.
Bei
Untersuchungen
an
Nicht-Nagern
reicht
auch
eine
geringere
Anzahl
von
Tieren
aus
. [EU]
In
the
case
of
studies
with
non-
rodents
fewer
animals
may
be
used
.
Bevorstehender
Tod:
Der
moribunde
Zustand
oder
Tod
ist
vor
dem
nächsten
vorgesehenen
Beobachtungszeitpunkt
zu
erwarten
. [EU]
Signs
indicative
of
this
state
in
rodents
could
include
convulsions
,
lateral
position
,
recumbence
and
tremor
.
Da
Nagetiere
sehr
empfindlich
auf
Ultraschall
reagieren
und
diesen
für
ihre
Verständigung
nutzen
,
ist
es
wichtig
,
dass
von
außen
kommender
Ultraschall
auf
ein
Minimum
reduziert
wird
. [EU]
As
rodents
are
very
sensitive
to
ultrasound
,
and
use
it
for
communication
,
it
is
important
that
this
extraneous
noise
is
minimised
.
Darf
nicht
bei
Föten
und
Neugeborenen
von
Nagetieren
angewendet
werden
. [EU]
Not
to
be
used
for
foetal
and
neonate
rodents
.
Darf
nur
bei
Nagetieren
mit
einem
Gewicht
von
unter
1
kg
angewendet
werden
. [EU]
Only
to
be
used
for
rodents
under
1
kg
.
Das
am
häufigsten
verwendete
System
ist
eine
durch
Ko-Faktoren
ergänzte
post-mitochondriale
Fraktion
aus
Lebern
von
Nagetieren
,
die
mit
enzyminduzierenden
Agenzien
vorbehandelt
wurden
. [EU]
The
most
commonly
used
system
is
a
co-factor
supplemented
post-mitochondrial
fraction
from
the
livers
of
rodents
pre-treated
with
enzyme
inducing
agents
.
Das
am
häufigsten
verwendete
System
ist
eine
durch
Ko-Faktoren
ergänzte
post-mitochondriale
Fraktion
aus
Lebern
von
Nagetieren
,
die
mit
enzyminduzierenden
Agenzien
vorbehandelt
wurden
. [EU]
The
system
most
commonly
used
is
a
co-factor
supplemented
post-mitochondrial
fraction
from
the
livers
of
rodents
pre-treated
with
enzyme
inducing
agents
.
Das
am
häufigsten
verwendete
System
ist
eine
durch
Ko-Faktoren
ergänzte
post-mitochondriale
Fraktion
(
S9
)
aus
der
Leber
von
Nagetieren
,
die
mit
enzyminduzierenden
Agenzien
wie
Aroclor
1254
(1) (2)
oder
einem
Gemisch
aus
Phenobarbital
und
β
;-Naphthoflavon (
18
) (
20
) (
21
)
vorbehandelt
wurden
. [EU]
The
most
commonly
used
system
is
a
cofactor-supplemented
post-mitochondrial
fraction
(S9)
prepared
from
the
livers
of
rodents
treated
with
enzyme-inducing
agents
such
as
Aroclor
1254
(1)(2)
or
a
combination
of
Phenobarbitone
and
ß-naphthoflavone
(18)(20)(21).
Das
am
häufigsten
verwendete
System
ist
eine
durch
Ko-Faktoren
ergänzte
post-mitochondriale
Fraktion
(
S9
)
aus
der
Leber
von
Nagetieren
,
die
mit
enzyminduzierenden
Agenzien
wie
Aroclor
1254
(
15
) (
16
) (
17
) (
18
)
oder
einem
Gemisch
aus
Phenobarbiton
und
β
;-Naphtoflavon (
19
) (
20
)
vorbehandelt
wurde
. [EU]
The
most
commonly
used
system
is
a
cofactor-supplemented
post-mitochondrial
fraction
(S9)
prepared
from
the
livers
of
rodents
treated
with
enzyme-inducing
agents
such
as
Aroclor
1254
(15)(16)(17)(18)
or
a
combination
of
phenobarbitone
and
ß–
;naphthoflavone (19)(20).
Das
am
häufigsten
verwendete
System
ist
eine
durch
Ko-Faktoren
ergänzte
post-mitochondriale
Fraktion
(
S9
)
aus
der
Leber
von
Nagetieren
,
die
mit
enzyminduzierenden
Agenzien
wie
Aroclor
1254
(6) (7) (8) (9)
oder
einem
Gemisch
aus
Phenobarbiton
und
β
;-Naphtoflavon (
10
) (
11
) (
12
)
vorbehandelt
wurde
. [EU]
The
most
commonly
used
system
is
a
cofactor-supplemented
post-mitochondrial
fraction
(S9)
prepared
from
the
livers
of
rodents
treated
with
enzyme-inducing
agents
such
as:
Aroclor
1254
(6)(7)(8)(9),
or
a
mixture
of
phenobarbitone
and
ß–
;naphthoflavone (10)(11)(12).
Das
Nestmaterial
sollte
so
beschaffen
sein
,
dass
es
zum
Nestbau
bearbeitet
werden
kann
. [EU]
Nesting
materials
should
allow
the
rodents
to
manipulate
the
material
and
construct
a
nest
.
Das
PPR-Gremium
kam
in
Bezug
auf
diese
Fragen
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
es
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Daten
nicht
möglich
ist
,
den
für
die
karzinogene
Wirkung
von
UDMH
bei
Nagern
verantwortlichen
Mechanismus
zu
identifizieren
. [EU]
The
PPR
Panel
,
having
regard
to
the
submitted
questions
,
concluded
[4]
that
,
on
the
basis
of
the
available
data
,
it
is
not
possible
to
identify
the
mechanism
responsible
for
the
carcinogenic
action
of
UDMH
in
rodents
.
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Pflanzenschutz
,
Pflanzenschutzmittel
und
ihre
Rückstände
(
PPR-Gremium
)
der
EFSA
wurde
gebeten
,
den
Wirkungsmechanismus
der
karzinogenen
Reaktion
von
Nagern
auf
1,1
Dimethylhydrazid
(
UDMH
)
zu
kommentieren
und
anzugeben
,
ob
für
diesen
Effekt
ein
Grenzwert
abgeleitet
werden
könnte
. [EU]
The
Scientific
Panel
on
Plant
Health
,
Plant
Protection
Products
and
their
Residues
(PPR
Panel
)
of
the
EFSA
was
asked
to
comment
on
the
mechanism
of
action
of
the
carcinogenic
response
of
rodents
to
1,1-dimethylhydrazide (UDMH)
and
to
indicate
whether
or
not
a
threshold
could
be
derived
for
this
effect
.
Der
Betreiber
muss
Futtermittel
für
trichinenempfängliche
Tierarten
in
geschlossenen
Silos
oder
anderen
Behältern
lagern
,
in
die
keine
Nagetiere
eindringen
können
. [EU]
The
operator
must
store
feed
intended
for
Trichinella
susceptible
species
in
closed
silos
or
other
containers
that
are
impenetrable
to
rodents
.
Der
In-vivo-Mikrokerntest
bei
Säugern
dient
zum
Nachweis
einer
von
der
Prüfsubstanz
in
den
Chromosomen
oder
im
mitotischen
Apparat
von
Erythroblasten
hervorgerufenen
Schädigung
durch
Analyse
der
Erythrozyten
aus
dem
Knochenmark
und/oder
dem
peripheren
Blut
von
Tieren
,
in
der
Regel
Nagern
. [EU]
The
mammalian
in
vivo
micronucleus
test
is
used
for
the
detection
of
damage
induced
by
the
test
substance
to
the
chromosomes
or
the
mitotic
apparatus
of
erythroblasts
by
analysis
of
erythrocytes
as
sampled
in
bone
marrow
and/or
peripheral
blood
cells
of
animals
,
usually
rodents
.
Der
In-vivo-Test
auf
Chromosomenaberrationen
in
Säugetierzellen
dient
zum
Nachweis
von
strukturellen
Chromosomenaberrationen
,
die
von
der
Prüfsubstanz
im
Knochenmark
von
Säugetieren
,
in
der
Regel
Nagetieren
,
ausgelöst
werden
(1) (2) (3) (4). [EU]
The
mammalian
in
vivo
chromosome
aberration
test
is
used
for
the
detection
of
structural
chromosome
aberrations
induced
by
the
test
substance
to
the
bone
marrow
cells
of
animals
,
usually
rodents
(1)(2)(3)(4).
Des
Weiteren
führte
der
Antragsteller
an
,
dass
die
Produkte
gebrauchsfertig
seien
,
der
Anteil
des
Wirkstoffs
am
Produkt
gering
sei
,
ein
Gegenmittel
existiere
,
die
Produkte
leicht
für
Kinder
und
Nichtziel-Tiere
unzugänglich
aufbewahrt
werden
könnten
,
nicht
berufsmäßige
Verwender
tote
Nagetiere
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
entfernen
würden
nicht
geschult
werden
könnten
und
dass
die
vorgeschlagene
Beschränkung
auf
die
Anwendung
durch
geschulte
berufsmäßige
Verwender
langfristig
wahrscheinlich
zu
höheren
Kosten
für
Haushaltsversicherungen
in
Schweden
führen
werde
. [EU]
Furthermore
,
the
applicant
has
put
forward
the
arguments
that
the
products
are
ready-to-use
products
;
that
the
active
ingredient
content
in
the
products
is
low
;
that
an
antidote
exists
;
that
the
products
can
easily
be
kept
out
of
the
reach
of
children
and
non-target
animals
;
that
non-professional
users
are
likely
to
remove
dead
rodents
;
that
non-professional
users
can
be
trained
and
that
the
proposed
restriction
to
use
by
trained
professionals
is
likely
to
increases
the
cost
of
householder's
insurances
in
Sweden
in
the
long
term
.
Des
Weiteren
führte
der
Antragsteller
an
,
dass
die
Produkte
gebrauchsfertig
seien
,
der
Anteil
des
Wirkstoffs
am
Produkt
gering
sei
,
ein
Gegenmittel
existiere
,
die
Produkte
leicht
für
Kinder
und
Nichtziel-Tiere
unzugänglich
aufbewahrt
werden
könnten
,
nicht
berufsmäßige
Verwender
tote
Nagetiere
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
entfernen
würden
und
geschult
werden
könnten
. [EU]
Furthermore
,
the
applicant
has
put
forward
the
arguments
that
the
products
are
ready-to-use
products
;
that
the
active
ingredient
content
in
the
products
is
low
;
that
an
antidote
exists
;
that
the
products
can
easily
be
kept
out
of
the
reach
of
children
and
non-target
animals
;
that
non-professional
users
are
likely
to
remove
dead
rodents
and
that
non-professional
users
can
be
trained
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rodents":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners