A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for ortsfester
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abruf
der
technischen
Merkmale
einer
bestimmten
Strecke
,
um
die
technische
Kompatibilität
ortsfester
Einrichtungen
mit
Fahrzeugen
gemäß
der
Schnittstelle
mit
dem
Europäischen
Register
genehmigter
Fahrzeugtypen
zu
prüfen
[EU]
Retrieve
technical
characteristics
for
a
specific
route
to
check
the
technical
compatibility
between
fixed
installations
and
rolling
stock
according
to
the
interface
with
European
Register
of
Authorised
Types
of
Vehicles
Allerdings
unterscheiden
sich
die
technischen
Beschränkungen
mobiler
Schlachthöfe
von
denen
ortsfester
Schlachthöfe
,
weshalb
die
technischen
Vorschriften
möglicherweise
angepasst
werden
müssen
. [EU]
However
,
technical
constraints
for
mobile
slaughterhouses
differ
from
fixed
slaughterhouses
and
technical
rules
may
need
to
be
consequently
adapted
.
Anmerkung
1:
Leistungsfaktoren
über
0,8
ergeben
aufgrund
des
geringeren
Bedarfs
ortsfester
Einrichtungen
eine
wirtschaftlichere
Leistungsausbeute
. [EU]
NOTE
1:
Higher
power
factors
than
0,8
will
result
in
better
economic
performance
due
to
a
reduced
requirement
for
fixed
equipment
provision
.
Arbeiten
für
die
Verlegung/Infrastruktur
Ausgaben
,
die
unbedingt
getätigt
werden
müssen
,
damit
die
Einsatzkräfte
in
ihrer
Gesamtheit
ihren
Auftrag
erfüllen
können
(
gemeinsam
genutzte
Flughäfen
,
Eisenbahnen
,
Häfen
,
Straßen
,
einschließlich
Entladeplätze
und
Forward
Assembly
Areas
;
Strom-
und
Wasserversorgung
,
Schutz
ortsfester
Einrichtungen
,
Lagerräume
,
Parkplätze
;
technische
Unterstützung
) [EU]
Works
for
deployment/infrastructure
expenditure
absolutely
needed
for
the
force
as
a
whole
to
fulfil
its
mission
(common
used
airport
,
railway
,
harbours
,
roads
,
including
points
of
disembarkation
and
forward
assembly
areas
;
power
and
water
supply
,
static
force
protection
,
storage
facilities
,
parking
lots
;
engineering
support
)
Ausgaben
,
die
unbedingt
getätigt
werden
müssen
,
damit
die
Einsatzkräfte
in
ihrer
Gesamtheit
ihren
Auftrag
erfüllen
können
(
gemeinsam
genutzte
Flughäfen
,
Eisenbahnen
,
Häfen
,
Straßen
,
einschließlich
Landepunkten
und
vorgeschobenen
Verfügungsräumen
;
Strom-
und
Wasserversorgung
,
Schutz
ortsfester
Einrichtungen
,
Lagerräume
,
Parkplätze
;
technische
Unterstützung
) [EU]
Expenditure
absolutely
needed
for
the
force
as
a
whole
to
fulfil
its
mission
(common
used
airport
,
railway
,
harbours
,
roads
,
including
points
of
disembarkation
and
forward
assembly
areas
;
power
and
water
supply
,
static
force
protection
,
storage
facilities
,
parking
lots
;
engineering
support
)
Begrenzungslinie
ortsfester
Anlagen
[EU]
Minimum
infrastructure
gauge
Bei
ortsfester
Stromversorgung
sind
eine
oder
mehrere
der
in
den
TSI
"Fahrzeuge"
HS
und
CR
beschriebenen
Energieversorgungssysteme
einzusetzen
. [EU]
Where
provided
,
electrical
shore
supply
shall
be
by
means
of
one
or
more
of
the
power
supply
systems
specified
in
the
HS
and
CR
rolling
stock
TSIs
.
Betrifft:
Beförderung
ortsfester
Tanks
zur
Lagerung
von
LPG
(
18
) [EU]
Subject:
Transport
of
fixed
LPG
storage
tanks
(18).
Bewertung
ortsfester
Anlagen
zur
Wartung
von
Zügen
[EU]
Assessment
of
fixed
installations
for
servicing
trains
Daher
kann
das
nachfolgend
beschriebene
Verfahren
angewandt
werden
,
um
die
Übereinstimmung
bestehender
ortsfester
Einrichtungen
mit
den
einschlägigen
TSI
ohne
neue
Inbetriebnahmegenehmigung
nachzuweisen
. [EU]
Therefore
,
the
following
procedure
may
be
applied
for
demonstrating
compliance
of
existing
fixed
installations
with
the
relevant
TSIs
without
being
subject
to
a
new
authorisation
for
putting
into
service
.
Das
wäre
beispielsweise
bei
Investitionen
in
den
Bau
von
Lagerhäusern
oder
zur
Anschaffung
ortsfester
Umschlagsanlagen
der
Fall
. [EU]
This
would
,
for
example
,
be
the
case
of
investment
related
to
the
construction
of
dedicated
warehouses
or
to
the
purchase
of
fixed
transhipment
equipment
.
Die
Betreiber
ortsfester
Anwendungen
in
Form
von
Kälte-
und
Klimaanlagen
sowie
Wärmepumpen
,
einschließlich
deren
Kreisläufen
,
sowie
Brandschutzsystemen
,
die
in
Anhang
I
aufgeführte
fluorierte
Treibhausgase
enthalten
,
müssen
unter
Einsatz
aller
technisch
durchführbaren
und
nicht
mit
übermäßigen
Kosten
verbundenen
Maßnahmen
[EU]
Operators
of
the
following
stationary
applications:
refrigeration
,
air
conditioning
and
heat
pump
equipment
,
including
their
circuits
,
as
well
as
fire
protection
systems
,
which
contain
fluorinated
greenhouse
gases
listed
in
Annex
I,
shall
,
using
all
measures
which
are
technically
feasible
and
do
not
entail
disproportionate
cost:
Die
Bewertung
ortsfester
Anlagen
zur
Wartung
von
Zügen
liegt
in
der
Verantwortung
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
. [EU]
Assessment
of
fixed
installations
for
servicing
trains
is
in
the
responsibility
of
the
Member
State
concerned
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1497/2007
der
Kommission
vom
18
.
Dezember
2007
zur
Festlegung
der
Standardanforderungen
an
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
ortsfester
Brandschutzsysteme
,
die
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
enthalten
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1497/2007
of
18
December
2007
establishing
,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
842/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
standard
leakage
checking
requirements
for
stationary
fire
protection
systems
containing
certain
fluorinated
greenhouse
gases
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
zu
erwartenden
elektromagnetischen
Eigenschaften
ortsfester
Anlagen
müssen
unter
Verweis
auf
Anhang
A
Ziffer
A7
festgelegt
werden
. [EU]
The
electromagnetic
conditions
expected
from
the
fixed
installations
shall
be
defined
by
reference
to
Annex
A,
index
A7
.
Elektrische
und
elektronische
Werkzeuge
(
mit
Ausnahme
ortsfester
industrieller
Großwerkzeuge
) [EU]
Electrical
and
electronic
tools
(with
the
exception
of
large-scale
stationary
industrial
tools
)
ELEKTRISCHE
UND
ELEKTRONISCHE
WERKZEUGE
(
MIT
AUSNAHME
ORTSFESTER
INDUSTRIELLER
GROSSWERKZEUGE
) [EU]
ELECTRICAL
AND
ELECTRONIC
TOOLS
(WITH
THE
EXCEPTION
OF
LARGE-SCALE
STATIONARY
INDUSTRIAL
TOOLS
)
Fähigkeit
zur
visuellen
und
manuellen
Dichtheitskontrolle
des
Systems
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1497/2007
der
Kommission
vom
18
.
Dezember
2007
zur
Festlegung
der
Standardanforderungen
an
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
ortsfester
Brandschutzsysteme
,
die
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
enthalten
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Ability
to
make
a
visual
and
manual
checking
of
the
system
for
leakage
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
1497/2007
of
18
December
2007
establishing
,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
842/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
standard
leakage
checking
requirements
for
stationary
fire
protection
systems
containing
certain
fluorinated
greenhouse
gases
[1]
Ferner
sollte
die
Anwendung
ergänzender
Beurteilungsverfahren
eine
Verringerung
der
erforderlichen
Mindestzahl
ortsfester
Probenahmestellen
ermöglichen
. [EU]
The
use
of
supplementary
techniques
of
assessment
should
also
allow
for
reduction
of
the
required
minimum
number
of
fixed
sampling
points
.
Für
alle
Klimaanlagen
mit
mindestens
3
kg
fluorierten
Treibhausgasen
hat
der
Antragsteller
Aufzeichnungen
über
die
Menge
und
die
Art
der
verwendeten
F-Gase
,
über
bei
Wartungsarbeiten
hinzugefügte
bzw
.
entnommene
Mengen
,
über
Wartungsmaßnahmen
,
über
die
Entsorgung
,
über
die
Unternehmen
oder
Techniker
,
welche
die
Wartungs-
oder
Pflegemaßnahmen
durchgeführt
haben
,
und
über
Zeitpunkte
und
Ergebnisse
der
Kontrollen
auf
Dichtheit
vorzulegen
;
außerdem
legt
er
maßgebliche
Informationen
zur
Identifizierung
einzelner
ortsfester
Anlagen
mit
über
30
kg
F-Gasen
vor
. [EU]
For
air
conditioning
systems
containing
3
kg
or
more
of
F
gases
the
applicant
shall
provide
records
on
the
quantity
and
type
of
F
gases
installed
,
any
quantities
added
and
the
quantity
recovered
during
maintenance
,
servicing
and
final
disposal
as
well
as
the
identification
of
the
company
or
technician
who
performed
the
servicing
or
maintenance
,
as
well
as
the
dates
and
results
of
the
leakage
checks
and
relevant
information
specifically
identifying
the
separate
stationary
equipment
with
more
than
30
kg
of
F
gases
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ortsfester":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners