A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mannose
manoeuvrability
manoeuvrable
manoeuvrable re-entry vehicle
manoeuvre
manoeuvred
manoeuvres
manoeuvring
manometer
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for
manoeuvre
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bei
Schnellbremsung
darf
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Beginn
der
Betätigung
der
Betätigungseinrichtung
und
dem
Augenblick
,
in
dem
die
Bremskraft
an
der
am
ungünstigsten
angeordneten
Achse
den
für
die
vorgeschriebene
Bremswirkung
erforderlichen
Wert
erreicht
,
höchstens
0,6
Sekunden
betragen
. [EU]
In
an
emergency
manoeuvre
,
the
time
elapsing
between
the
moment
when
the
control
device
begins
to
be
actuated
and
the
moment
when
the
braking
force
on
the
least
favourable
placed
axle
reaches
the
level
corresponding
to
the
prescribed
performance
must
not
exceed
0,6
seconds
.
Bei
Schnellbremsung
darf
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Beginn
der
Betätigung
der
Bremseinrichtung
und
dem
Augenblick
,
wo
die
Bremskraft
an
der
am
ungünstigsten
gelegenen
Achse
den
für
die
vorgeschriebene
Bremswirkung
erforderlichen
Wert
erreicht
,
höchstens
0,6
Sekunden
betragen
. [EU]
In
an
emergency
manoeuvre
,
the
time
elapsing
between
the
moment
when
the
control
device
begins
to
be
actuated
and
the
moment
when
the
braking
force
on
the
least
favourably
placed
axle
reaches
the
level
corresponding
to
the
prescribed
performance
shall
not
exceed
0,6
seconds
.
BERECHNUNG
VON
STOPPMANÖVERN
[EU]
CALCULATION
OF
THE
STOPPING
MANOEUVRE
Besondere
Technik
,
bei
der
das
Endanflugsegment
eines
Nichtpräzisions-Instrumentenanflugverfahrens
mit
kontinuierlicher
Sinkrate
geflogen
wird
,
ohne
Level-Off
,
aus
einer
Höhe
am
oder
über
dem
Endanflug-Fix
bis
zu
einem
Punkt
ca
.
15
m (
50
ft
)
über
der
Pistenschwelle
oder
dem
Punkt
,
an
dem
das
Abfangmanöver
für
den
jeweiligen
Luftfahrzeugtyp
beginnen
sollte
. [EU]
A
specific
technique
for
flying
the
final-approach
segment
of
a
non-precision
instrument
approach
procedure
as
a
continuous
descent
,
without
level-off
,
from
an
altitude/height
at
or
above
the
Final
Approach
Fix
altitude
/
height
to
a
point
approximately
15
m (50
feet
)
above
the
landing
runway
threshold
or
the
point
where
the
flare
manoeuvre
should
begin
for
the
type
of
aeroplane
flown
.
BEWERTUNG
DER
ERGEBNISSE
DES
STOPPMANÖVERS
[EU]
EVALUATION
OF
THE
RESULTS
OF
THE
STOPPING
MANOEUVRE
Darstellung
des
Ablaufs
des
Stoppmanövers
[EU]
Description
of
the
stopping
manoeuvre
Das
Passieren
aller
weiteren
Landmarken
während
des
Stoppmanövers
ist
auf
gleiche
Weise
festzustellen
,
und
die
jeweilige
Landmarke
(z. B.
Kilometrierung
)
und
der
Zeitpunkt
des
Passierens
sind
im
Messprotokoll
festzuhalten
. [EU]
Passing
all
other
land
markers
during
the
stopping
manoeuvre
shall
be
similarly
recorded
and
each
marker
(e.g.
kilometre
post
)
and
the
time
of
passing
shall
be
noted
in
the
report
.
Das
Stoppmanöver
beginnt
mit
dem
Kommando
"Stopp"A
beim
Passieren
einer
Landmarke
. [EU]
The
stopping
manoeuvre
is
initiated
by
the
order
"stop"A
,
given
on
passing
a
marker
on
land
.
Das
Stoppmanöver
ist
grundsätzlich
nach
dem
in
Bild
1
dargestellten
Ablauf
durchzuführen
. [EU]
The
stopping
manoeuvre
shall
,
in
principle
,
be
carried
out
in
accordance
with
figure
1.
Das
zu
betretende
Schiff
darf
nicht
aufgefordert
werden
,
während
des
Fischens
oder
des
Aussetzens
bzw
.
Einholens
von
Gerät
zu
stoppen
oder
zu
manövrieren
. [EU]
The
fishing
vessel
to
be
boarded
shall
not
be
required
to
stop
or
manoeuvre
when
fishing
,
shooting
or
hauling
.
Da
zudem
mehrjährige
Rechteerwerbsverträge
,
die
Inflation
sowie
die
starren
Kosten
(u. a.
die
Programmkosten
),
die
durch
Vorschriften
zur
Produktion
und
Ausstrahlung
französischer
und
europäischer
Produktionen
verursacht
würden
,
30
%
ausmachten
,
bleibe
TF1
kaum
noch
Handlungsspielraum
. [EU]
On
the
other
hand
,
multiannual
contracts
for
the
acquisition
of
rights
,
price
inflation
and
the
inelasticity
of
costs
,
including
those
of
scheduling
attributable
to
the
regulatory
obligations
whereby
the
production
and
broadcasting
of
French
and
European
works
must
represent
30
%
of
the
total
,
reduce
its
room
for
manoeuvre
,
according
to
TF1
.
den
Anhänger
an
das
Zugfahrzeug
ankuppeln
und
von
diesem
abkuppeln
;
zu
Beginn
dieser
Übung
müssen
das
Fahrzeug
und
der
Anhänger
nebeneinander
(d.h.
nicht
in
einer
Linie
)
stehen
[EU]
Coupling
and
uncoupling
,
or
uncoupling
and
re-coupling
a
trailer
from
its
motor
vehicle
;
the
manoeuvre
must
involve
the
towing
vehicle
being
parked
alongside
the
trailer
(i.e.
not
in
one
line
)
den
Anhänger
oder
den
Sattelaufleger
an
das
Zugfahrzeug
ankuppeln
und
von
diesem
abkuppeln
;
zu
Beginn
dieser
Übung
müssen
das
Zugfahrzeug
und
der
Anhänger
oder
Aufleger
nebeneinander
stehen
(d.h.
nicht
in
einer
Linie
) (
nur
für
die
Klassen
CE
,
C1E
,
DE
und
D1E
) [EU]
Coupling
and
uncoupling
,
or
uncoupling
and
re-coupling
a
trailer
from
its
motor
vehicle
;
the
manoeuvre
must
involve
the
towing
vehicle
being
parked
alongside
the
trailer
(i.e.
not
in
one
line
) (categories
CE
,
C1E
,
DE
,
D1E
only
)
Der
Ablauf
des
Stoppmanövers
gemäß
Bild
1
ist
im
Diagramm
darzustellen
. [EU]
The
stopping
manoeuvre
according
to
figure
1
shall
be
presented
in
the
form
of
a
diagram
.
Der
korrigierte
Stoppweg
des
Stoppmanövers
bei
Normbedingungen
(
SNORM
)
ergibt
sich
wie
folgt:
[EU]
The
corrected
stopping
distance
of
the
stopping
manoeuvre
under
standard
conditions
(Sstandard)
is
calculated
as
follows:
Der
Ladungszustand
beim
Ausweichmanöver
soll
nach
Artikel
5.04
möglichst
70
%
bis
100
%
der
maximalen
Tragfähigkeit
betragen
. [EU]
In
accordance
with
Article
5.04,
the
load
condition
during
the
evasive
action
manoeuvre
shall
be
between
70
%
and
100
%
of
the
maximum
deadweight
.
der
Rollstuhlfahrer
über
ausreichend
Platz
verfügt
,
um
den
Rollstuhl
alleine
manövrieren
zu
können
[EU]
sufficient
space
available
for
the
wheelchair
user
to
manoeuvre
without
the
assistance
of
a
person
Der
Ruderwinkel
δ
;
oder
die
Stellung
des
Steuerorgans
δ
;a
bei
aktiven
Steuereinrichtungen
ist
nach
den
Angaben
unter
2.3
bei
Beginn
des
Ausweichmanövers
einzustellen
. [EU]
The
rudder
shall
be
set
to
an
angle
δ
;,
or
the
steering
unit
to
an
angle
δ
;a
in
the
case
of
an
active
steering
device
,
at
the
start
of
the
manoeuvre
,
in
accordance
with
the
indications
given
in
point
2.3.
Der
Simulator
gilt
als
validiert
,
wenn
seine
Ausgabedaten
mit
den
Ergebnissen
der
praktischen
Prüfungen
vergleichbar
sind
,
die
mit
einem
bestimmten
Fahrzeugtyp
während
der
Manöver
erzielt
worden
sind
,
die
aus
den
in
Anhang
21
Absatz
2.1.3
bzw
. 2.2.3
aufgeführten
ausgewählt
wurden
. [EU]
The
simulator
shall
be
deemed
to
be
validated
when
its
output
is
comparable
to
the
practical
test
results
produced
by
a
given
vehicle
type
during
the
selected
manoeuvre
(s)
from
those
defined
with
paragraph
2.1.3
or
2.2.3
of
Annex
21
,
as
appropriate
.
Der
Spielraum
sollte
jedoch
sehr
begrenzt
,
nach
objektiven
Kriterien
festgelegt
sein
und
sorgfältig
kontrolliert
werden
,
um
jeglichen
Missbrauch
zu
vermeiden
. [EU]
Its
margin
of
manoeuvre
should
however
be
very
limited
,
described
in
objective
terms
,
and
monitored
carefully
to
avoid
any
abuse
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manoeuvre":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners