A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
MINT-Fächergruppe
MRT-Untersuchung
MSR-Technik
MTV-System
Ma
Maar
Maas
Maastrichter Vertrag
Maat
Search for:
ä
ö
ü
ß
62527 results for
mA
|
mA
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Dieser
Erfolg
ist
in
hohem
Ma
ße
auf
seine
Führungsqualitäten
zurückzuführen
.
This
success
is
due
in
large
measure
to
his
leadership
.
Außergewöhnliche
Umstände
erfordern
außergewöhnliche
Ma
ßnahmen
,
wie
ma
n
zu
sagen
pflegt
.
Desperate
times
call
for
desperate
measures
,
or
so
the
saying
goes
.
Ich
weiß
,
dass
das
Ma
ßband
hier
irgendwo
liegen
muss
.
I
know
that
tape
measure
is
lying
around
here
somewhere
.
Diese
Ma
ßnahmen
greifen
zu
kurz
.
These
measures
do
not
go
far
enough
.
Ma
ßgebend
ist
der
Zeitpunkt
der
Leistung
,
nicht
das
Rechnungsdatum
.
The
determining
factor
is
the
date
of
execution
,
and
not
the
date
of
invoice
.
Er
trinkt
ma
ßvoll
.
He
drinks
moderately
.
Diese
Ma
ßnahme
wird
die
Wirtschaft
in
Tunesien
neu
beleben
.
This
move
will
reinvigorate
the
economy
in
Tunisia
.
Daher
müssen
alternative
Ma
ßnahmen
angedacht
werden
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
considered
.
Zwei
Ma
ßnahmen
erscheinen
uns
eine
Überlegung
wert
.
We
think
that
there
are
two
measures
worthy
of
consideration
.
Bisher
gibt
es
gegen
diese
Krankheit
keine
vorbeugenden
Ma
ßnahmen
.
Until
now
this
disease
has
been
unpreventable
.
In
ihrer
Rede
verteidigte
die
Kanzlerin
unbeirrt
die
Ma
ßnahmen
.
The
chancellor's
speech
was
unwavering
and
unapologetic
.
Diese
Ma
ßnahmen
sind
nicht
ausreichend
,
aber
sie
sind
zumindest
ein
Anfang
.
These
measures
are
not
enough
,
but
at
least
they're
a
start
.
Es
ist
zwar
richtig
,
dass
Ma
ßnahmen
getroffen
wurden
,
aber
es
war
der
falsche
Ansatz
.
While
it
is
true
that
some
measures
have
been
put
in
place
,
it
was
the
wrong
approach
.
Das
Ma
ß
ist
voll
!
[übtr.]
The
worm
has
turned
.
[fig.]
Sie
kennt
nicht
Ma
ß
und
Ziel
.
She
doesn't
know
her
meter
and
bounds
.
1993
wurde
das
Gebäude
unter
ma
ßgeblicher
Prägung
des
da
ma
ligen
Bundeskanzlers
Helmut
Kohl
erneut
umgestaltet
und
zu
einem
"
Ma
hn
ma
l
gegen
Krieg
und
Gewaltherrschaft"
umgewidmet
. [G]
In
1993
,
the
building
was
once
again
redesigned
,
largely
influenced
by
the
then
Ger
ma
n
Chancellor
Helmut
Kohl
,
and
reinaugurated
as
a
"Monument
to
the
Victims
of
War
and
Tyranny"
.
Aber
das
Erstaunen
darüber
,
dass
nicht
einfach
nur
die
über
die
Ma
ßen
erfolgreiche
Tradition
in
die
Häuser
findet
,
erklärt
sich
teilweise
auch
daraus
,
dass
es
sich
bei
der
Aufführung
des
Neuen
um
ein
völlig
anderes
Phänomen
handelt
als
im
Fall
der
historisch
recht
jungen
Klassikerpflege
. [G]
But
the
a
ma
zement
that
not
just
excessively
successful
traditional
works
are
performed
in
the
venues
is
partly
explained
by
the
fact
that
the
perfor
ma
nce
of
a
new
work
is
a
completely
different
phenomenon
from
the
situation
of
preserving
classical
pieces
that
are
historically
very
new
.
Aber
noch
gibt
es
aber
keine
gentherapeutischen
Ma
ßnahmen
in
der
Medizin
. [G]
But
medicine
has
not
yet
come
up
with
methods
of
performing
genetic
therapy
.
Aber
selbst
wenn
deutsche
Firmen
und
Institutionen
keine
Oscars
gewinnen
,
spielen
sie
auf
dem
Welt
ma
rkt
eine
ma
ßgebliche
Rolle
. [G]
Even
when
Ger
ma
n
firms
and
institutions
aren't
winning
Oscars
,
however
,
the
role
they
play
on
the
world
ma
rket
is
significant
.
Allgemein
aber
zeichnet
sich
gerade
auf
diesem
Gebiet
,
im
gewachsenen
Selbstverständnis
der
Photographen
als
Künstler
,
eine
Renaissance
der
klassischen
Sujets
ab
,
immer
aber
unter
Ma
ßgabe
einer
Vorformulierung
jeden
The
ma
s
durch
mediale
Bilder
. [G]
But
generally
speaking
the
photographer's
swelling
sense
of
himself
as
an
artist
has
given
rise
to
a
renaissance
of
traditional
subjects
-
albeit
refracted
through
the
prism
of
media
i
ma
ges
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners